background image

5

Assembly
Montaje

1.

3.

Hub Button Out
Botón de conexión 
hacia afuera

Hub Button Out
Botón de conexión 
hacia afuera

• Position the frames with the hub buttons 

facing out.

• Slide the frames into the sockets in the front 

base. Push to “

snap

” each into place.

Hint: 

The frames and the front base are 

designed to fit one way. If these parts do not 
“snap” together, try fitting each frame into the 
opposite socket in the front base.

• Colocar los armazones con los botones de 

conexión hacia afuera.

• Insertar los armazones en los huecos de la 

base delantera. Presionar para 

ajustar

 cada 

uno en su lugar.

Atención: 

Los armazones y base delantera 

están diseñados para ajustarse de una sola 
manera. Si estas piezas no se conectan, 
ajustar cada armazón en el hueco opuesto de 
la base delantera.

2.

• Fit the rear base onto the ends of the frames 

and push to “

snap

” in place.

• Pull on the rear base to be sure it’s attached.

• Ajustar la base trasera en los extremos de los 

armazones y empujarla para 

ajustarla

 en 

su lugar.

• Jalar la base trasera para asegurarse que 

está segura.

4.

• “

Snap

” the rear base pieces together.

• 

Ajustar

 las piezas de la base trasera.

• “

Snap

” the front base pieces together.

• 

Ajustar

 las piezas de la base delantera.

Summary of Contents for Sit-Me-Up

Page 1: ...o or out of the seat Sentar y sacar al bebé Poner el producto ensamblado sobre el piso Arrodillarse o pararse detrás de la silla y meter o sacar las piernas del bebé en de los orificios de pierna del colchón Sentar o sacar cuidadosamente al bebé en de la silla Linkable Removable Toys Fit the link on each toy to a loop on the seat Juguetes que se pueden conectar y quitar Conectar el aro de cada jug...

Page 2: ...ervicio clientes mattel com SOUTH AFRICA Mattel South Africa PTY LTD Office 102 I3 30 Melrose Boulevard Johannesburg 2196 To clean the frame and toys wipe clean using a mild cleaning solution and damp cloth Do not use bleach Do not use harsh or abrasive cleaners Rinse clean with water to remove soap residue Machine wash the pad in cold water on the gentle cycle Do not use bleach Tumble dry on low ...

Page 3: ...la únicamente sobre el piso Peligro de asfixia No usarla en superficies suaves cama sofá cojín ya que el producto puede voltearse y causar asfixia en superficies suaves Nunca dejar al niño sin supervisión Siempre mantener al niño a la vista mientras esté en el producto No usarla cerca de escalones Los cordones pueden causar estrangulación NO poner artículos con cordones tales como capuchas o chupo...

Page 4: ...s Do not use the product if any parts are missing damaged or broken Do not use accessories or replacement parts other than those approved by the manufacturer IMPORTANTE Antes del montaje y de cada uso revisar que el producto no tenga piezas dañadas conexiones sueltas piezas faltantes o bordes filosos NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza No usar accesorios ni piezas de repuesto sal...

Page 5: ...rmazones en los huecos de la base delantera Presionar para ajustar cada uno en su lugar Atención Los armazones y base delantera están diseñados para ajustarse de una sola manera Si estas piezas no se conectan ajustar cada armazón en el hueco opuesto de la base delantera 2 Fit the rear base onto the ends of the frames and push to snap in place Pull on the rear base to be sure it s attached Ajustar ...

Page 6: ...clavija restante del aro del asiento en el orificio del otro armazón 6 PUSH EMPUJAR PUSH PUSH EMPUJAR EMPUJAR Push the frame near a seat ring peg to snap the seat ring into place Hint If you cannot snap the parts into place you may have assembled the seat ring backwards Remove the seat ring from the frames and turn it around so that the wider flat side is toward the front base Then repeat this ass...

Page 7: ...en su lugar Assembly Montaje 8 a uesca es ec a de a a ó sionar para ajustarlos en su lugar TOP VIEW VISTA DE ARRIBA Pad Pegs Clavijas del colchón Pull the edge of the seat pad around the seat ring Fit the eight buttons holes on the pad to the eight pegs under the seat ring Jalar el borde del colchón alrededor del aro del asiento Ajustar los ocho orificios de botón del colchón en las ocho clavijas ...

Page 8: ...puede pegar sobre las etiquetas de fábrica en caso de que el inglés no sea su idioma primario Seleccione la etiqueta de advertencia en el idioma de su elección Assembly Montaje 11 Lift the frames until each snaps into place Push down on the seat ring to be sure the frame is open Subir los armazones hasta que cada uno se ajuste en su lugar Presionar hacia abajo el aro del asiento para asegurarse qu...

Reviews: