background image

2

Consumer Information

Informations consommateurs    Verbraucherinformation
Consumenteninformatie    Informazioni per l’acquirente

Servicio de atención al consumidor    Forbrugeroplysninger

Informação ao consumidor    Tietoa kuluttajille
Forbrukerinformasjon    Konsumentinformation

Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή

•  Please keep this instruction sheet for future 

reference, as it contains important information.

•  Requires three “AA” (LR6) 

alkaline

 batteries (not 

included) for car operation. Adult assembly is 
required (battery installation).

•  Tool required for battery installation: Phillips 

screwdriver (not included).

•  This product is not recommended for use on 

loose dirt or wet surfaces.

•  Conserver ce mode d’emploi pour s'y référer 

en cas de besoin car il contient des 
informations importantes.

•  3 piles 

alcalines

 "AA" (LR6), non fournies, sont 

nécessaires pour le fonctionnement du véhicule. 
L'installation des piles doit être effectuée par 
un adulte.

•  Outil nécessaire pour le remplacement des piles : 

un tournevis cruciforme (non inclus).

•  Il n'est pas recommandé d'utiliser ce produit sur 

un sol sale ou mouillé.

•  Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen 

aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.

•  Drei 

Alkali-

Batterien AA (LR6) für das Fahrzeug 

erforderlich (nicht enthalten). Das Auswechseln 
und Einlegen der Batterien muss von einem 
Erwachsenen vorgenommen werden.

•  Zum Auswechseln und Einlegen der Batterien 

ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht 
enthalten) erforderlich.

•  Dieses Produkt nicht auf loser Erde oder nassen 

Oberflächen fahren lassen.

•  Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog 

van pas komen.

•  Auto werkt op drie "AA" (LR6) 

alkaline

-batterijen 

(niet inbegrepen). De batterijen moeten door een 
volwassene worden geplaatst.

•  Benodigd gereedschap: kruiskop-

schroevendraaier (niet inbegrepen).

•  Wij adviseren om dit product niet te gebruiken op 

een vuile of natte ondergrond.

•  Conservare queste istruzioni per un riferimento 

futuro. Contengono importanti informazioni.

•  Richiede tre pile 

alcaline

 formato stilo "AA" 

(non incluse) per l'attivazione. Le pile devono 
essere inserite da un adulto.

•  Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile: 

cacciavite a stella (non incluso). 

•  Non usare il prodotto su superfici polverose 

o bagnate.

•  Guardar estas instrucciones para futura 

referencia, ya que contienen información 
de importancia acerca de este producto.

•  El coche funciona con 3 pilas 

alcalinas

 

AA/LR6, no incluidas. La colocación de las pilas 
debe ser realizada por un adulto.

•  Herramienta necesaria para la colocación de las 

pilas: destornillador de estrella (no incluido).

•  No jugar con el vehículo sobre superficies 

de arena, barro o tierra, ni sobre 
superficies mojadas.

•  LEA LAS INSTUCCIONES ANTES DE USAR 

ESTE PRODUCTO.

•  Denne brugsanvisning indeholder vigtige 

oplysninger og bør gemmes til senere brug.

•  Der skal bruges 3 

alkaliske

 "AA"-batterier (LR6 - 

medfølger ikke) i bilen. Batterierne skal sættes i af 
en voksen.

•  Der skal bruges en stjerneskruetrækker 

(medfølger ikke) ved isætning af batterier.

•  Det anbefales ikke at bruge produktet på 

et løst underlag eller en våd overflade.

•  Guarde estas instruções para referência futura 

pois contêm informação importante.

•  O carro funciona com 3 pilhas “AA” (LR6) 

alcalinas

 

(não incluídas). Requer montagem por parte de 
um adulto (instalação das pilhas).

•  Ferramenta necessária à instalação das pilhas: 

chave de fendas Phillips (não incluída).

•  Não se recomenda a utilização deste produto 

em terra solta ou superfícies molhadas.

•  ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas 

devem ser realizadas por um adulto, utilizando 
a ferramenta adequada para abrir e fechar 
o compartimento de pilhas.

•  Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä 

siinä on tärkeää tietoa.

•  Auton käyttöön tarvitaan 3 AA (LR6)-

alkali

paristoa (ei mukana pakkauksessa). 

Paristojen asennukseen tarvitaan aikuista.

•  Siihen tarvitaan ristipäämeisseli 

(ei mukana pakkauksessa).

•  Tuotetta ei suositella käytettäväksi pehmeällä 

maalla eikä märällä pinnalla.

Summary of Contents for Shake 'n GO

Page 1: ...www fisher price com ...

Page 2: ...rgrond Conservare queste istruzioni per un riferimento futuro Contengono importanti informazioni Richiede tre pile alcaline formato stilo AA non incluse per l attivazione Le pile devono essere inserite da un adulto Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile cacciavite a stella non incluso Non usare il prodotto su superfici polverose o bagnate Guardar estas instrucciones para futura referenc...

Page 3: ...κές μπαταρίες ΑΑ δεν περιλαμβάνονται για τη λειτουργία του παιχνιδιού Απαιτείται συναρμολόγηση από ενήλικα για την τοποθέτηση των μπαταριών Εργαλείο για τη συναρμολόγηση σταυροκατσάβιδο δεν περιλαμβάνεται Να αποφεύγετε τη χρήση του προϊόντος σε βρεγμένες και λερωμένες επιφάνειες ICES 003 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Operation is subject to the following two condit...

Page 4: ...efindet sich auf der Unterseite des Produkts Die in der Batteriefachabdeckung befindliche Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen Die Abdeckung abnehmen und beiseite legen Drei neue Alkali Batterien AA LR6 einlegen Hinweis Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch von Alkali Batterien Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schraube mit einem ...

Page 5: ...t Hvis legetøjet ikke fungerer korrekt kan det være nødvendigt at nulstille elektronikken Stil afbryderknappen på slukket og derefter på tændt igen Hvis legetøjets lyde eller bevægelser bliver svage eller ikke fungerer bør batterierne udskiftes af en voksen O compartimento de pilhas localiza se na parte de baixo do carro Desaparafusar a tampa com uma chave de fendas Phillips Retirar a tampa do com...

Page 6: ...e les déchetteries de la région Europe uniquement Schützen Sie die Umwelt indem Sie dieses Produkt nicht in den Hausmüll geben 2002 96 EG Wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden hinsichtlich Entsorgung und öffentlichen Rücknahmestellen Denk aan het milieu en zet dit product niet bij het huishoudafval 2002 96 EG Win advies in bij uw gemeente en informeer naar faciliteiten voor recycling P...

Page 7: ...nt comme conseillé Ne pas recharger des piles non rechargeables Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant la charge En cas d utilisation de piles rechargeables celles ci ne doivent être chargées que par un adulte In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören Um ein Auslaufen von Batterien zu v...

Page 8: ...cabili Estrarre le pile ricaricabili dal giocattolo prima della ricarica Ricaricare le pile ricaricabili removibili solo sotto la supervisione di un adulto En circunstancias excepcionales las pilas pueden desprender líquido corrosivo que puede provocar quemaduras o dañar el juguete Para evitar el derrame de líquido corrosivo No mezclar pilas nuevas con gastadas ni pilas de diferentes tipos alcalin...

Page 9: ...oduktet blir stående lenge ubrukt Ta alltid ut flate batterier Kast batteriene på en forsvarlig måte Produktet må ikke brennes Batteriene kan da eksplodere eller lekke Batteripolene må aldri kortsluttes Bruk bare batterier av samme eller tilsvarende type som anbefalt Forsøk aldri å lade ikke oppladbare batterier Ta ut oppladbare batterier fra produktet før du lader dem Hvis det brukes oppladbare b...

Page 10: ...den og fyr den af Agitar o carro para ele andar Ravista ja aja Rist og kjør Skaka och kör Κουνήστε Έφυγε Slide the power switch on the bottom of the car ON Place the car in the back of the trailer Glisser l interrupteur situé sous le véhicule sur marche Placer le véhicule à l arrière de la remorque Den auf der Unterseite des Fahrzeugs befind lichen Ein Ausschalter auf EIN stellen Das Fahrzeug hint...

Page 11: ...plateforme de départ Die Transporterabdeckung anheben und umklappen sodass diese zur Startrampe wird Beweeg de bovenkant van de aanhang wagen op en neer om deze in een starthek te laten veranderen Solleva e abbassa il rimorchio e trasformalo in una sbarra di partenza Sube y baja el remolque se transforma en barrera de salida Løft og sænk anhængeren så den omdannes til startboks Levantar e baixar o...

Page 12: ... activar el motor y los sonidos Atención para que el coche recorra la distancia máxima agitarlo 7 u 8 veces No hace falta agitarlo más veces ya que esto no aumenta la distancia recorrida Ryst bilen for at starte motoren og lydeffekterne Tip Ryst bilen 7 eller 8 gange for at opnå den længste køredistance Du forlænger ikke distancen ved at ryste flere gange Abanar o carro para iniciar o motor e os e...

Page 13: ...orters befindlichen Pfeil stellen Zum Starten des Fahrzeugs auf das Pedal drücken Den Ein Ausschalter nach dem Spielen zum Ausschalten auf AUS stellen Plaats de auto op de pijl van de aanhangwagen Druk op pedaal om te starten Zet de aan uit knop van de auto op als je klaar bent met spelen Metti l auto sulla freccia sul retro del rimorchio Premi il pedale e sgomma Sposta la leva di attivazione dell...

Page 14: ...bón neutro No sumergirlo en agua Este juguete no posee piezas recambiables por lo que no debe desmontarse bajo ningún concepto Care Entretien Pflege Onderhoud Manutenzione Limpieza y mantenimiento Vedligeholdelse Manutenção Hoito Vedlikehold Skötsel Φροντίδα Legetøjet kan gøres rent med en ren klud der er fugtet i mildt sæbevand Må ikke nedsænkes i vand Legetøjet har ingen udskiftelige dele Undlad...

Page 15: ...ica nº 90 96 2º andar Fracção 2 1600 206 Lisboa Tel Número Verde 800 10 10 71 consumidor mattel com SVERIGE Mattel Sweden Warfinges Våg 16 S 11251 Stockholm ΕΛΛΑΔΑ Mattel AEBE Ελληνικού 2 Ελληνικό 16777 ΕΛΛΑΔΑ AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1...

Page 16: ...Aires COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogotá PERÚ Mattel Perú S A Av República de Panamá N 3531 Oficina 1003 San Isidro Lima Perú RUC 20425853865 Reg Importador 01720 10 JUE DIGESA BRASIL Importado por Mattel do Brasil Ltda CNPJ 54 558 002 0008 04 Av Tenente Marques 1246 Sala 02 2º Andar 07770 000 Polvilho Cajamar SP Brasil Serviço de Atendimento ao Consumidor SAC 0800 550780 sac m...

Reviews: