background image

• Protect the environment by not disposing 

of this product with household waste 

(2002/96/EC). Check your local authority 

for recycling advice and facilities 

(Europe only).

• Protéger l'environnement en ne jetant 

pas ce produit avec les ordures 

ménagères (2002/96/EC). Consulter la 

municipalité pour obtenir des conseils 

sur le recyclage et connaître les centres 

de dépôt de la région.

Battery Installation    Installation des piles

• Locate the battery compartment door 

on the bottom of each car.

• Loosen the screw in each battery 

compartment door with a Phillips 

screwdriver. Remove the battery 

compartment door.

• Insert two "AA" (LR6) 

alkaline

 batteries 

into each car.

Hint: 

We recommend using 

alkaline

 

batteries for longer battery life.
• Replace the battery compartment door 

and tighten each screw with a Phillips 

screwdriver. Do not over-tighten.

• If a car begins to operate erratically, 

you may need to reset the electronics. 

Slide the power switch off and then 

back on.

• When sounds or motions from a car 

become faint or stop, it’s time for an 

adult to change the batteries!

1,5V x 4

"AA" (LR6)

• Repérer le compartiment des piles situé 

sous chaque voiture.

• Dévisser la vis de chaque couvercle 

avec un tournevis cruciforme. Enlever  

le couvercle.

• Insérer deux piles 

alcalines

 AA (LR6) 

dans chaque voiture.

Remarque : 

Il est recommandé d'utiliser 

des piles 

alcalines

 car elles durent plus 

longtemps.
• Remettre le couvercle du compartiment 

des piles et serrer chaque vis avec  

un tournevis cruciforme. Ne pas  

trop serrer.

• Si une voiture ne fonctionne pas 

correctement, il peut être nécessaire 

de réinitialiser le système électronique. 

Pour ce faire, mettre l'interrupteur  

à ARRÊT puis le remettre à MARCHE.

• Lorsque les sons ou les mouvements 

d'une voiture faiblissent ou s'arrêtent, 

il est temps pour un adulte de changer 

les piles.

PRINTED IN MEXICO/IMPRIMÉ AU MEXIQUE 

W0275pr-0820

Fisher Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 U.S.A.

©2011 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc., unless otherwise indicated.

Fisher Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 É.-U. 

©2011 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques de Mattel, Inc. aux É.-U., sauf indication contraire.

© Disney/Pixar; Corvette™

Summary of Contents for Shake 'N Go W0275

Page 1: ... Phillips screwdriver not included This product is not recommended for use on loose dirt or wet surfaces Conserver ce mode d emploi pour s y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes La voiture fonctionne avec quatre piles alcalines AA LR6 non incluses Assemblage par un adulte requis Outil requis pour installer les piles un tournevis cruciforme non inclus Il n est pas r...

Page 2: ... Assem Fit the flags into the sockets around the track Insérer les drapeaux dans les trous de la piste Fit the building posts into the sockets in the track Insérer les tiges du bâtiment dans les trous de la piste Fit the sign posts into the sockets in the track Insérer les tiges du panneau dans les trous de la piste Fit the building posts into sockets on the start track Insérer les tiges du bâtime...

Page 3: ... les piliers sous la rampe Fit both bridge posts into the sockets on the track Insérer les tiges des deux montants du pont dans la piste Fit the camera onto the post on the ramp track Fixer la caméra sur la tige de la rampe building posts into the s on the start track r les tiges du bâtiment es trous de la section de de départ Fit the sign posts into the sockets in the track Insérer les tiges du p...

Page 4: ... shown in the illustration a After applying a label rub it firmly with a clean dry cloth startin Avant d apposer les autocollants essuyer la surface avec un chiffon propre et se Apposer les autocollants comme indiqué sur les illustra Après avoir appliqué un autocollant le frotter fermement avec un chiffon propre et ...

Page 5: ... avoid repositioning the labels ean dry cloth starting at the center to remove any air bubbles chiffon propre et sec pour enlever toute trace de saleté ou tout dépôt graisseux diqué sur les illustrations et éviter de les repositionner un chiffon propre et sec en commençant par le centre pour enlever les bulles d air ...

Page 6: ... time for an adult to change the batteries 1 5V x 4 AA LR6 Repérer le compartiment des piles situé sous chaque voiture Dévisser la vis de chaque couvercle avec un tournevis cruciforme Enlever le couvercle Insérer deux piles alcalines AA LR6 dans chaque voiture Remarque Il est recommandé d utiliser des piles alcalines car elles durent plus longtemps Remettre le couvercle du compartiment des piles e...

Page 7: ...charged under adult supervision Lors de circonstances exceptionnelles des substances liquides peuvent s écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques ou endommager le produit Pour éviter que les piles ne coulent Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ou différents types de piles alcalines standard carbone zinc ou rechargeables nickel cadmium Insérer les piles dans le sens in...

Page 8: ...e and the sound effects Hint For maximum distance shake the car 7 or 8 times Shaking more than this does not increase the distance it will travel Secouer une voiture pour faire démarrer le moteur et activer les effets sonores Conseil Pour que la voiture roule sur une plus longue distance la secouer environ 7 ou 8 fois La voiture ne roulera pas plus loin même si on la secoue davantage 2 ...

Page 9: ...e de départ Lorsque les deux voitures sont prêtes appuyer sur le bouton et c est parti Lorsqu une voiture s arrête la soulever la secouer et la déposer sur la piste pour qu elle reprenne la course Remarque Les voitures peuvent aussi faire la course sur toute surface lisse et plane Secouer la voiture la déposer sur la surface et la relâcher 3 Race to Win En piste pour gagner 4 Turn the camera to kn...

Page 10: ...nt aux conditions suivantes 1 il ne doit pas produire de brouillage et 2 l utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif Care Wipe this toy with a clean cloth dampened with a mild soap and water solution Do not immerse this toy This toy has no consumer serviceable parts ...

Reviews: