background image

5

  

• While pressing the buttons on each front leg, insert 

the front legs into the base tube.

  

•Push the front legs down into the base tube until the
 buttons 

“click”

 into place.

  

• En appuyant sur les boutons à l’extrémité de chaque

montant avant, emboîter les montants avant dans les  
extrémités d’un des tubes de la base.

  

•Pousser les montants avant dans le tube de la base
  jusqu’à ce que les boutons 

s’emboîtent

  

•Mientras presiona los botones del extremo de cada 
  pata delantera, insertar las patas delanteras en los  

 

  extremos de uno de los tubos de la base.

  

•Empujar las patas delanteras para abajo en el tubo de  
  la base hasta que los botones hagan 

“clic” 

en su lugar.

  

•Slide the front and back legs on the swing frame out   
 until they 

“click”

 into place.

•Repeat this procedure to open the other swing frame.

  

•Pousser les montants avant et arrière de la struture 
  de la balançoire vers l’extérieur, jusqu’à ce 
 qu’ils 

s’emboîtent

.

  

•Répéter ce procédé pour ouvrir l’autre structure de
 la balançoire.

  

•Sacar las patas delanteras y traseras del armazón del   
  columpio hasta que hagan 

“clic”

 en su lugar.

  

•Repetir este procedimiento para abrir el otro armazón
 del columpio.

  

IMPORTANT!

 Before assembly and each use, inspect this 

product for damaged hardware, loose joints, missing parts 
or sharp edges. DO NOT use if any parts are missing or 
broken. Contact Fisher-Price

®

 for replacement parts and 

instructions if needed. Never substitute parts.

  

IMPORTANT !

 Avant l’assemblage et chaque utilisation, 

vérifier qu’aucune pièce n’est endommagée ou ne manque, 
qu’aucun joint n’est lâche et qu’aucun bord n’est tranchant. 
NE PAS utiliser le produit si des pièces manquent ou sont 
endommagées. Communiquer avec Fisher-Price

®

 pour obte-

nir des pièces de rechange et des instructions au besoin. 
N’utiliser que des pièces du fabricant.

  

¡IMPORTANTE!

 Previo al montaje y de cada uso, revisar 

que este producto no tenga hardware dañado, conex-
iones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. NO usar 
el producto si falta o está rota alguna pieza. Póngase en 
contacto con la oficina Fisher-Price

®

 más próxima a su 

localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones, 
en caso de ser necesarias. No usar piezas de terceros.

 

Assembly 

      

Assemblage

       

Montaje 

 

 

Front Leg

 

 

Montant avant

 

 

Pata delantera

 

 

Base Tube

 

 

Tube de la base

  

Tubo de la base

 

 

Press Buttons 
on Front Legs

 

 

Appuyer sur
les boutons des
montants avant

 

 

Presionar los
botones de las
patas delanteras

 

 

Back Leg

 

 

Montant arrière

 

 

Pata trasera

2

1

Summary of Contents for Rainforest K7203

Page 1: ...www fisher price com K7203...

Page 2: ...o may be able to climb out of the seat Never leave child unattended Never use on any elevated surface Pour pr venir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l enfant tombait ou s tra...

Page 3: ...oner el producto en posici n vertical Quitar la funda superior de la almohadilla del tubo del respaldo Para volver a ensamblar la almohadilla Consultar los pasos de ensamble 8 y 9 IMPORTANT Please kee...

Page 4: ...todas las piezas del empaque e identificarlas antes de ensamblarlas Quiz algunas piezas est n en la almohadilla Note Tighten or loosen all screws with a Phillips screwdriver Do not over tighten the s...

Page 5: ...maz n del columpio IMPORTANT Before assembly and each use inspect this product for damaged hardware loose joints missing parts or sharp edges DO NOT use if any parts are missing or broken Contact Fish...

Page 6: ...secured to the base tube If you can remove the front legs you have not assembled them correctly to the base tube Re read and repeat assembly step 2 En se tenant debout sur le tube de la base tirer su...

Page 7: ...l armaz n y volver a intentar While standing on the base tube pull the back legs up The back legs should remain secured to the base tube If you can remove the back legs you have not assembled them cor...

Page 8: ...ras de la almohadilla Insert a screw through the outside of each seat hub Tighten the screws Ins rer une vis dans la partie ext rieure de chaque pivot de si ge Serrer les vis Introducir un tornillo en...

Page 9: ...ones de juguete en las ranuras de la hoja de la barra de juguetes El ensamble est completo Assembly Assemblage Montaje Pad Lower Pocket Rebord inf rieur du coussin Funda inferior de la almohadilla Sea...

Page 10: ...i c est le cas jeter les 4 piles et les remplacer par 4 piles alcalines C LR14 nueves Nota Si las pilas est n gastadas el movimiento del producto puede perder intensidad y el volumen del sonido puede...

Page 11: ...n cause a chemical burn injury or ruin your product To avoid battery leakage Do not mix old and new batteries or batteries of different types alkaline standard carbon zinc or rechargeable nickel cadmi...

Page 12: ...l enfant tombait ou s tranglait avec le syst me de retenue Toujours utiliser le syst me de retenue Ne jamais l utiliser pour un enfant qui pourrait tre capable do sortir seul du si ge Ne jamais laiss...

Page 13: ...kle to form a loop Enlarge the loop by pulling on the end of the loop toward the buckle Pull the anchored end of the belt to shorten the free end of the belt Repeat this procedure to loosen the other...

Page 14: ...del ni o En la mayor a de casos el valor bajo resulta ptimo para ni os peque os y el valor alto resulta ptimo para ni os grandes Si el movimiento se detiene al usar un nivel bajo intentar un nivel m...

Page 15: ...the frames and push the front legs inward Appuyer sur les boutons de d gagement l int rieur des structures et pousser les montants avant vers l int rieur Presionar los botones de seguro del armaz n e...

Page 16: ...A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires Colombia Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot Brasil Mattel do Brasil Ltda CNPJ 54 558 002 0004 72 Av Tambor 1400 1440 Quadra A de 02 a 03 06460...

Reviews: