background image

Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage 

 service.fisher-price.com

9

X6655pr

-0720

BOTTOM VIEW

VISTA DE ABAJO

VUE DE DESSOUS

3

Guide

Guía

Guide

Guide

Guía

Guide

Square Opening

Apertura cuadrada

Ouverture carrée

Steering 

Column

Columna  

de mando

Colonne  

de direction

•  Position the vehicle on its side.

•  Fit the straight end of the steering column up through the square opening 

in the vehicle and out through the large round hole in the dash. 

Make 

sure the steering column is positioned between the guides on the 

underside of the vehicle.

•  Poner el vehículo sobre un lado.

•  Insertar el extremo recto de la columna de mando en el orificio cuadrado 

del vehículo, saliendo por el orificio redondo grande del tablero. 

Asegurarse de que la columna de mando esté colocada entre las guías 

de la parte de abajo del vehículo.

•  Mettre le véhicule sur le côté.

•  Insérer l’extrémité droite de la colonne de direction dans l’ouverture 

carrée du véhicule et la faire sortir par la grande ouverture ronde du 

tableau de bord. 

S’assurer que la colonne de direction passe entre les 

guides sous le véhicule.

ASSEMBLY     MONTAJE     ASSEMBLAGE

INSIDE VIEW

VISTA DESDE EL INTERIOR

VUE DE L’INTÉRIEUR

5

Lock Nut

Tuerca ciega

Écrou de sécurité

Steering Wheel

Volante

Volant

x1

Steering Column

Columna de mando

Colonne de direction

•  Turn the vehicle upright.

•  Fit the steering wheel onto the steering column.

•  Fit a 

3

8

" (1 cm) lock nut onto the end of the steering column. Tighten with 

the assembly tool.

•  Colocar el vehículo en posición vertical.

•  Ajustar el volante en la columna de mando.

•  Ajustar una tuerca ciega de 1 cm en el extremo de la columna de mando. 

Apretar con la herramienta de ensamblaje.

•  Remettre le véhicule à l’endroit.

•  Placer le volant sur la colonne de direction.

•  Fixer un écrou de sécurité de 1 cm sur l’extrémité de la colonne de 

direction. Serrer l’écrou avec l’outil d’assemblage.

4

•  Insert the end of the steering column through the hole in the steering 

linkage, as shown.

•  Introducir el extremo de la columna de mando en el orificio de la 

conexión de mando, tal como se muestra.

•  Insérer l’extrémité de la colonne de direction dans le trou de la tringlerie 

de direction, comme illustré.

Summary of Contents for Power wheels X6655

Page 1: ...a i n i m p o r t a n t a t i o n 1 5 V x 3 A G 1 3 L R 4 4 a s s e m b l y r e q u i r e d e d t o o l P h i l l i p s s c r e w d r i v e r c l u d e d 6V 4 0 Ah 6V 4 0 Ah Adult assembly is required...

Page 2: ...obrecargado o si las condiciones de manejo son muy severas Despu s de que un fusible se bloquea dejar de presionar el pedal y esperar 25 segundos antes de echar a andar el veh culo otra vez Para evita...

Page 3: ...e areas must be away from swimming pools and other bodies of water to prevent drownings generally level to prevent tipovers away from steps steep inclines cars roads and alleys Riding rules Make sure...

Page 4: ...da os o gasto en exceso no usar el cargador ni la bater a hasta que haya reemplazado la pieza da ada Nunca modificar el sistema el ctrico Las alteraciones podr an causar un incendio Usar solo una bate...

Page 5: ...a bater a durante por lo menos 14 horas despu s de cada uso del veh culo No cargar la bater a m s de 30 horas El incumplimiento de estas instrucciones puede da ar la bater a y anular la garant a Antes...

Page 6: ...ant standard Brancher le chargeur uniquement sur une prise murale Ne pas brancher le chargeur sur une prise situ e au plafond Une fois la batterie charg e d brancher le connecteur de la batterie de ce...

Page 7: ...e de cada pieza con un pa o limpio y seco para eliminar cualquier suciedad o aceite No se muestra hoja de adhesivos S il manque des pi ces composer le 1 800 348 0751 Canada et tats Unis ou le 59 05 51...

Page 8: ...eau de bord FRONT VIEW VISTA DEL FRENTE VUE AVANT x2 Vehicle Veh culo V hicule Fit the dash onto the top of the vehicle Insert a 8 x 1 2 5 cm screw through the hole in each end of the dash Tighten the...

Page 9: ...ouverture ronde du tableau de bord S assurer que la colonne de direction passe entre les guides sous le v hicule ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE INSIDE VIEW VISTA DESDE EL INTERIOR VUE DE L INT RIEUR 5 Lo...

Page 10: ...rd Fit the tabs on the bottom of the instrument panel into the notches in the dash opening to the left side of the steering wheel Press near the top of the instrument panel to snap in place Ajustar la...

Page 11: ...3 cm screws into the holes in the windshield assembly and tighten Ajustar el parabrisas en el armaz n Insertar cinco tornillos n 6 x 1 3 cm en los orificios de la unidad del parabrisas y apretarlos P...

Page 12: ...Fit a traction band around a wheel Slide a slotted screwdriver under the traction band to push the traction band onto the ridge in the center of the wheel Hint If the traction band is difficult to fi...

Page 13: ...eilleurs r sultats viter d apposer un autocollant plus d une fois sur le v hicule DECORATION DECORACI N D CORATION DASH VIEW RIGHT SIDE ACTIVITY PANEL VISTA DEL TABLERO LADO DERECHO PANEL DE ACTIVIDAD...

Page 14: ...problemas Guide de d pannage service fisher price com FRONT RIGHT SIDE VISTA FRONTAL DERECHA C T AVANT DROIT FRONT LEFT SIDE VISTA FRONTAL IZQUIERDA C T GAUCHE AVANT 10 3 4 7 13 11 25 1 1 8 25 1 1 8 1...

Page 15: ...tor del arn s del motor voltearlo e intentar otra vez No forzar el conector de la bater a en el conector del arn s del motor Brancher le connecteur de la batterie sur le connecteur du c ble du moteur...

Page 16: ...los ni os en reas seguras Se recomienda que estas reas est n lejos de piscinas y otras reas con agua para evitar accidentes niveladas para evitar que el veh culo se voltee lejos de escalones pendient...

Page 17: ...te No quemar la bater a de plomo cido La bater a podr a explotar o derramar l quido CONTIENT UNE BATTERIE AU PLOMB SCELL E CETTE BATTERIE DEVRA TRE RECYCL E La batterie doit tre recycl e ou jet e de f...

Page 18: ...weather store the vehicle inside or under a protective cover Charge the battery at least once per month while your vehicle is not in regular use Avoid operating the vehicle in wet or snowy conditions...

Page 19: ...s not extended This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which may vary from jurisdiction to jurisdiction In order to qualify for this warranty your original sal...

Page 20: ...os 10 y 11 Col Granada Delegaci n Miguel Hidalgo C P 11520 M xico D F R F C MME 920701 NB3 VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la C...

Reviews: