background image

22

N3089pr-0720

f

  

Teach Safety Rules to Children

While children can quickly develop the 
skill necessary to drive this vehicle, it is 
important to remember that their judgment 
skills are still very immature. Unsupervised 
driving by children can lead to serious injury. 
Before children use this vehicle, an adult 
should carefully evaluate the driving area as 
well as the children’s skill level and ability 
to drive this vehicle safely. Children are 
not always able to recognize or anticipate 
hazards, even when they have been 
taught about them. There is no acceptable 
substitute for direct adult supervision.
Teach appropriate safety rules to your child 
before allowing operation of this vehicle. 
These rules should also be reviewed with 
neighborhood children or other playmates 
who want to drive this vehicle.

 

Riding Rules
Make sure children know and follow these 
rules for safe driving:
1.

   Always sit on the seat.

2.

   Always wear shoes.

3.

   Only 2 (two) riders at a time. A child 

who is not sitting on the seat or who is 
standing on the vehicle could fall off, 
cause a tip-over or block the driver’s 
view. A child could be seriously injured.

4.

   Do not allow any child to drive the 

vehicle in the street or near moving 
(motorized) vehicles.

5.

   Do not allow any child to drive near 

bodies of water (such as pools or 
creeks), obstructions (such as furniture, 
low tree limbs or play equipment), or 
drop-offs (such as stairs or decks).

6.

   Do not allow any child to drive the 

vehicle in the dark. A child could 
encounter unexpected obstacles and 
have an accident. Operate the vehicle 
only in the daytime or a well-lit area.

7.

   Do not allow your child to drive on sloped 

or inclined surfaces. Restrict your child’s 
driving to generally level ground ONLY!

8.

   Do not allow your child to drive down or 

across a steep slope.

 

-  The vehicle may gain unsafe speed, 

even if the pedal is released to stop.

 

-  The vehicle may tilt and tip over.

 

-  The wheels could lose traction, causing 

the vehicle to slip.

9.

   Do not allow your child to drive up steep 

inclines. The motor may stop and the vehicle 
could roll backwards at an unsafe speed.

10.

  Never put anything near any moving 
parts. Rotating parts such as motors, 
gear boxes and wheels can snag fi ngers, 
hair, etc., causing serious injury. Do not 
allow operation of the vehicle when it is 
on its side or in an upside-down position.

11.

  Do not operate the vehicle near 
fl ammable vapors (gasoline, paint 
thinner, acetone, liquid wax, etc.). The 
vehicle’s electrical switches, like most 
electrical switches, emit an internal 
spark when fi rst turned on or turned 
off. The presence of fl ammable liquids 
or vapors could cause an explosion or 
a fi re. Keep all fl ammable products in 
tightly sealed containers and away from 
the vehicle.

12.

  Do not allow a child to operate the 
vehicle without direct adult supervision. 
To prevent unsupervised use of the 
vehicle, disconnect the motor harness 
from the battery when the vehicle is 
not in use.

S

  

Enséñeles normas de seguridad a los niños

Mientras que los niños pueden desarrollar 
rápidamente la habilidad necesaria para 
conducir este vehículo, es importante 
recordar que sus habilidades para hacer 
decisiones son muy inmaduras. Un niño 
no supervisado podría sufrir graves 
lesiones. Antes de que los niños usen este 
vehículo, se recomienda que un adulto 
evalúe cuidadosamente el área de manejo, 
así como el nivel de destreza y habilidad 
del niño de manejar este vehículo de 
manera segura. Los niños no siempre saben 
reconocer o anticipar situaciones peligrosas, 
incluso después de que se les enseña sobre 
estas. No hay sustituto aceptable para la 
supervisión de un adulto. Enséñele al niño 
normas de seguridad antes de permitirle 
utilizar este vehículo. Estas reglas también 
deben ser repasadas con los niños o amigos 
de juego del vecindario que quieran manejar 
este vehículo.

 

Reglas para conducir
Cerciorarse de que los niños sepan 
y sigan estas normas para conducir 
de manera segura:
1.

   Siempre sentarse en el asiento.

2.

   Siempre calzar zapatos.

3.

   Solo dos conductores a la vez. Un niño 

que no esté sentado en el asiento 
o que esté parado en el vehículo podría 
caerse, causar que se voltee el vehículo 
o bloquear la vista del conductor. Esto 
puede causar graves lesiones.

4.

   No permitir que ningún niño maneje el 

vehículo en la calle o cerca de vehículos 
movibles (motorizados).

5.

   No permitir que ningún niño maneje 

el vehículo cerca de zonas de agua 
(tales como piscinas o arroyuelos), 
obstrucciones (tales como muebles, 
ramas de árboles bajas o equipo de 
juego) o áreas elevadas (tales como 
escaleras o terrazas).

6.

   No permitir que ningún niño maneje el 

vehículo en la oscuridad. El niño podría 
chocar con obstáculos inesperados que 
podrían causar un accidente. Usar el 
vehículo sólo durante el día o en áreas 
bien iluminadas.

7.

   No permitir que ningún niño maneje 

el vehículo en bajadas o subidas 
empinadas. Restringir las áreas de 
manejo de los niños a áreas planas.

8.

   No permitir que ningún niño maneje 

el vehículo en una superfi cie muy 
inclinada, ni que la atraviese.

 

-  El vehículo quizá se acelere demasiado, 

incluso si el pedal está suelto.

 

-  El vehículo quizá se voltee.

 

-  Las llantas pueden perder tracción, 

causando que el vehículo se patine.

9.

   No permitir que ningún niño maneje 

en subidas o bajadas empinadas. 
El motor puede detenerse causando 
que el vehículo ruede en reversa 
a una velocidad peligrosa.

10.

  Nunca colocar nada cerca de cualquier 
parte movible. Las partes giratorias, 
tales como los motores, cajas de 
velocidades y las ruedas, pueden causar 
que se atoren dedos, cabello, etc., 
causando graves lesiones. No permitir 
que se use el vehículo cuando esté de 
lado o al revés.

11.

  No usar el vehículo cerca de vapores 
infl amables (gasolina, tíner, acetona, 
cera líquida, etc.). Los interruptores 
eléctricos del vehículo, al igual que la 
mayoría de interruptores eléctricos, 
emiten una chispa interna al encenderlos 
y apagarlos. La presencia de líquidos 
o vapores infl amables puede causar 
un incendio o explosión. Mantener todo 
producto infl amable en contenedores 
bien sellados alejados del vehículo.

12.

  No permitir que ningún niño maneje el 
vehículo sin la supervisión de un adulto. 
Para evitar el uso no supervisado del 
vehículo, desconectar el arnés del motor 
de la batería cuando el vehículo no esté 
en uso.

e

 SAFE DRIVING RULES  

S

 NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR

f

 RÈGLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE SÉCURITÉ

Summary of Contents for Power Wheels N3089

Page 1: ...ec le reçu de caisse original avec le reçu de caisse original Outil nécessaire pour l assemblage Outil nécessaire pour l assemblage un tournevis cruciforme non inclus un tournevis cruciforme non inclus Utiliser seulement avec une batterie Utiliser seulement avec une batterie rechargeable Power Wheels de 12 V rechargeable Power Wheels de 12 V au plomb et un chargeur Power Wheels au plomb et un char...

Page 2: ...Por motivos de seguridad el vehículo fue prestablecido para que sólo funcione a velocidad lenta Consultar la página 25 para instrucciones sobre cómo quitar el tornillo bloqueador de velocidad rápida Usar este vehículo SÓLO al aire libre La mayoría de pisos interiores se puede dañar si se usa el vehículo bajo techo Fisher Price no se hace responsable de daños a pisos si el vehículo se usa bajo tech...

Page 3: ...brecalentamiento incendio o explosión Se recomienda que sólo un adulto cargue la batería La batería es pesada y contiene ácido sulfúrico electrolito Si se llega a caer una batería podría causar lesiones graves Nunca permitir que un niño cargue la batería La carga de la batería debe ser realizada por un adulto Un niño puede salir lesionado por la electricidad involucrada en la carga de la batería L...

Page 4: ...lo dos conductores a la vez f Pour prévenir les blessures et la mort N utiliser que sous la surveillance d un adulte Ne jamais utiliser le produit la nuit Toujours limiter les enfants à des endroits où ils peuvent utiliser le véhicule en toute sécurité Ces endroits doivent être éloignés de piscines et d autres étendues d eau pour éviter tout risque de noyade assez plats pour éviter que le véhicule...

Page 5: ...l metal parts with a paper towel to remove any excess lubricant S Si llega a tener problemas con este producto o si falta alguna pieza póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de Power Wheels Identifique todas las piezas antes del montaje y guarde todo el material de embalaje hasta que el montaje esté completo para asegurar que no se deseche ninguna pieza Las piezas de metal f...

Page 6: ... Seat Belt Straps S 2 cinturones de seguridad cortos f 2 ceintures de sécurité courtes e Seat S Asiento f Banquette e Long Seat Belt Strap S Cinturón de seguridad largo f Ceinture de sécurité longue eFor your convenience we included extra fasteners Note Tighten and loosen all screws with a Phillips screwdriver Do not over tighten the screws SPara su conveniencia se han incluido sujetadores adicion...

Page 7: ...7 N3089pr 0720 e PARTS PICTURE S ILUSTRACIÓN DE PIEZAS f ILLUSTRATION DES PIÈCES ...

Page 8: ... Wheels en productos que no son Power Wheels puede resultar en sobrecalentamiento incendio o explosión Se recomienda que sólo un adulto cargue la batería La batería es pesada y contiene ácido sulfúrico electrolito Si se llega a caer una batería podría causar lesiones graves Nunca permitir que un niño cargue la batería La carga de la batería debe ser realizada por un adulto Un niño puede salir lesi...

Page 9: ...te No provocar cortocircuitos con la batería No es necesario sacar la batería del vehículo para cargarla Antes de cargar la batería verificar que el compartimiento de la batería no tenga rajaduras ni daños que pueden hacer que se derrame ácido sulfúrico electrolito durante el proceso de carga Si detecta algún daño no cargar la batería ni usarla con el vehículo El ácido de la batería es sumamente co...

Page 10: ...r la batería durante por lo menos 14 horas después de cada uso del vehículo No cargar la batería más de 30 horas Después de que la batería esté cargada desconectar el conector del cargador del conector de la batería Desenchufar el cargador del tomacorriente de pared La batería está lista para instalarse en el vehículo Consultar la sección de Colocación de la batería en la página 18 para mayores de...

Page 11: ...ur le véhicule S assurer que le câble du connecteur du moteur est inséré dans la rainure du tableau de bord Insérer cinq vis n 10 de 1 9 cm et les serrer 7 11 e INSIDE VIEW S VISTA DESDE EL INTERIOR f VUE DE L INTÉRIEUR e Before applying the labels wipe the surface of the vehicle with a clean dry cloth to remove any dust or oils Place the labels exactly as shown in the illustration For best result...

Page 12: ...do que el orificio grande y la lengüeta del poste del volante estén hacia arriba Ajustar el volante en la columna de mando f Placer le volant de façon que la grande ouverture et la patte de la tige du volant soient vers le haut Placer le volant sur la colonne de direction e INSIDE VIEW S VISTA DESDE EL INTERIOR f VUE DE L INTÉRIEUR e e Steering Column Steering Column S S Columna de mando Columna de...

Page 13: ...ts S S Ranuras grandes Ranuras grandes f f Longues fentes Longues fentes e e Large Tab Large Tab S S Lengüeta Lengüeta grande grande f f Patte large Patte large e e Windshield Windshield S S Parabrisas Parabrisas f f Pare brise Pare brise e e Large Tab Large Tab S S Lengüeta grande Lengüeta grande f f Patte large Patte large e Position the windshield so that the moulded detail on the wipers faces ...

Page 14: ... tab to snap the tabs into the slots B Rotate the back of the seat down C to snap the seat tabs into the slots in the vehicle Push down firmly on the seat back S Con el asiento en ángulo insertar las dos lengüetas del borde delantero del asiento en las ranuras de la pared del hueco de los pies A Presionar firmemente hacia abajo en el borde del asiento sobre cada lengüeta para encajar las lengüetas e...

Page 15: ...Screws S Tornillos n 10 x 1 9 cm f Vis n 10 de 1 9 cm e BOTTOM VIEW S VISTA DESDE ABAJO f VUE DE DESSOUS e Turn the vehicle on its side Insert four 10 x 1 9 cm screws in the holes in front of and behind each rear wheel in the underside of each rear wheel well through the vehicle and into the ends of the grab bars Tighten the screws S Poner el vehículo sobre un lado Insertar cuatro tornillos n 10 x...

Page 16: ...anos antes de pegar las etiquetas Antes de pegar las etiquetas limpiar la superficie del vehículo con un paño limpio y seco para eliminar cualquier suciedad o aceite Colocar las etiquetas exactamente como se muestra en las ilustraciones Para óptimos resultados evitar despegar y volver a pegar una etiqueta Después de pegar una etiqueta frotar la misma con firmeza con un paño limpio y seco para cercio...

Page 17: ...17 N3089pr 0720 5 4 19 9 21 3 14 22 13 14 1 4 6 16 20 e BACK VIEW S VISTA DESDE ATRÁS f VUE ARRIÈRE e DECORATION S DECORACIÓN f DÉCORATION ...

Page 18: ... utiliser le véhicule pour la première fois Après chaque utilisation charger la batterie durant au moins 14 heures Ne jamais charger la batterie plus de 30 heures Ne pas suivre ces directives pourrait avoir pour conséquences d endommager la batterie et d annuler la garantie 1 e Turn the hood latches turn Lift the hood to access the battery compartment S Girar los seguros del cofre de vuelta Abrir ...

Page 19: ...vez al mes incluso si no se ha utilizado el vehículo Si deja la batería descargada ésta se arruinará Siempre sacar una batería gastada del vehículo El derrame y corrosión de la batería pueden dañar el vehículo No cargar la batería en una superficie tal como la encimera de una cocina que se puede dañar con el ácido contenido en la batería Tomar las debidas precauciones para proteger la superficie don...

Page 20: ... de reciclaje solo Europa No tirar la batería de ácido plomo en la basura de su casa La incineración entierro o mezcla de baterías de ácido plomo selladas con basura del hogar está prohibido en la mayoría de áreas Llevar la batería gastada a un centro de reciclaje aprobado a nivel federal o estatal tal como a un centro de servicio autorizado Power Wheels o a un vendedor local de baterías para auto...

Page 21: ...nas y otras áreas con agua para evitar accidentes Niveladas para evitar que el vehículo se voltee Lejos de escalones pendientes autos calles y callejones Reglas para conducir Cerciorarse de que los niños sepan y sigan estas normas para conducir de manera segura Siempre sentarse en el asiento Siempre calzar zapatos Solo dos conductores a la vez f Pour prévenir les blessures et la mort N utiliser qu...

Page 22: ...hículo es importante recordar que sus habilidades para hacer decisiones son muy inmaduras Un niño no supervisado podría sufrir graves lesiones Antes de que los niños usen este vehículo se recomienda que un adulto evalúe cuidadosamente el área de manejo así como el nivel de destreza y habilidad del niño de manejar este vehículo de manera segura Los niños no siempre saben reconocer o anticipar situa...

Page 23: ...é L enfant pourrait rencontrer des obstacles inattendus et avoir un accident Le véhicule doit être utilisé uniquement le jour ou dans un espace bien éclairé 7 Ne jamais conduire dans des pentes Limiter l espace de jeu à des surfaces planes SEULEMENT 8 Ne jamais laisser un enfant conduire le véhicule pour descendre ou traverser une pente abrupte Le véhicule risquerait de prendre de la vitesse même ...

Page 24: ...idad máxima de 4 km h 3 Ayúdele al niño a practicar el viraje para que aprenda cuánto y cuán rápido virar el volante al avanzar hacia adelante a velocidad lenta f S assurer que le levier de vitesse est à la position de vitesse réduite 1 Appuyer sur la pédale 2 Le véhicule avancera à une vitesse maximale de 4 km h 3 Enseigner à l enfant jusqu où et à quelle vitesse il doit tourner le volant quand i...

Page 25: ... pedal 2 El vehículo avanzará hacia adelante a una velocidad máxima de 8 km h 3 Ayúdele al niño a practicar el viraje para que aprenda cuánto y cuán rápido virar el volante al avanzar hacia adelante a velocidad rápida f S assurer que le levier de vitesse est en position de vitesse élevée 1 Appuyer sur la pédale 2 Le véhicule avancera à une vitesse maximale de 8 km h 3 Enseigner à l enfant jusqu où...

Page 26: ...de causar corrosión y falla de los mismos Evitar usar el vehículo en arena tierra suelta o grava La arena tierra suelta o grava en los motores o interruptores eléctricos puede causar que se atoren y que éstos fallen Limpiar el vehículo con un paño suave y seco Para un acabado brillante pasar un paño suave humedecido con un producto de limpieza de muebles sin cera a las partes de plástico No usar c...

Page 27: ...causadas por defectos en material o mano de obra La garantía se invalida si hay señas de que el consumidor intentó efectuar reparaciones Esta garantía no cubre y tiene como finalidad excluir cualquier responsabilidad por parte de Power Wheels ya sea bajo esta garantía o implícita bajo ley u otro daño indirecto causado por incumplimiento de la garantía Algunos países no permiten tal exclusión o limi...

Page 28: ...le again To avoid repeated automatic shutdowns do not overload the vehicle by exceeding the 130 lb 59 kg maximum weight capacity or by towing anything behind the vehicle Do not drive up hills or run into fixed objects which can cause the wheels to stop spinning while power is still being supplied to the motors If a thermal fuse continually trips contact Consumer Relations Loose wires or loose conne...

Page 29: ... rechargeable battery does not last forever Average battery life is 1 to 3 years depending on vehicle use and use conditions Replace only with a Power Wheels 12 Volt battery Do not substitute parts Tripped thermal fuse The built in thermal fuse may trip and shut down operation of the vehicle if the vehicle is overloaded or the driving conditions too severe Once a fuse has tripped remove your foot ...

Page 30: ... conditions are too stressful Use only on generally level ground Sometimes the vehicle doesn t run but other times it does Loose wire or connector Check all wires around the motors and all connectors to make sure they are tight Motor or electrical switch damage Contact Consumer Relations When the foot pedal is pressed the vehicle won t run without a push Loose wire or connector Check all wires aro...

Page 31: ...utomática no cargue el vehículo en exceso del peso máximo de 59 kg ni remolque nada Evitar condiciones de manejo severas tales como manejar en subidas muy empinadas o chocar con objetos estáticos que pueden causar que las ruedas dejen de girar mientras se sigue transfiriendo energía al motor Si un fusible térmico se bloquea continuamente póngase en contacto con el Departamento de atención al client...

Page 32: ...cargable no dura para siempre La duración promedio de una batería es de 1 a 3 años según el uso del vehículo y las condiciones de uso Sustituir la batería por una batería nueva Power Wheels de 12 voltios No usar piezas de otras marcas Fusible térmico bloqueado El fusible térmico se puede bloquear y automáticamente detener la operación del vehículo si éste está sobrecargado o si las condiciones de ...

Page 33: ...s el vehículo funciona y otras veces no Quizá esté suelto un cable o conector Revisar todos los cables y conectores alrededor de los motores para verificar que están bien conectados Hay daño al motor o interruptor eléctrico Póngase en contacto con el Departamento de atención al cliente Cuando se presiona el pedal el vehículo no avanza sin antes darle un empujón Quizá esté suelto un cable o conector...

Page 34: ...le véhicule de nouveau Pour éviter les interruptions automatiques répétées ne pas dépasser la charge maximale de 59 kg 130 lb et ne rien remorquer avec le véhicule Éviter de monter des pentes abruptes ou de frapper des objets fixes qui pourraient faire en sorte que les roues cessent de tourner pendant que le moteur est en marche Si le fusible thermique se déclenche sans arrêt communiquer avec le se...

Page 35: ...e peut être complètement chargée Même bien entretenue une batterie rechargeable ne dure pas éternellement Elle dure en moyenne de 1 à 3 ans selon l usage qui est fait du véhicule et les conditions d utilisation La remplacer uniquement par une batterie Power Wheels de 12 V Utiliser uniquement des pièces du fabricant Le fusible thermique s est déclenché Le fusible thermique intégré peut se déclenche...

Page 36: ... connecteurs sont bien branchés Un commutateur électrique ou le moteur est endommagé Communiquer avec le service à la clientèle Même en appuyant sur la pédale il faut pousser le véhicule pour qu il commence à avancer Des câbles ou des connecteurs sont lâches Vérifier que tous les câbles autour du moteur et tous les connecteurs sont bien branchés Le moteur est en panne Communiquer avec le service à ...

Reviews: