43
IT’S A GREAT DAY FOR A DRIVE
ES EL DÍA PERFECTO PARA SALIR A DAR
LA VUELTA EN LA CÁMPER
UNE BELLE JOURNÉE POUR UNE BALADE
• Lift or lower the shifter for forward in low speed
(4 km/h - 2,5 mph); forward in high speed
(8 km/h - 5 mph); or reverse in low speed
(1,6 km/h - 1 mph).
• Sube o baja la palanca para avanzar hacia
adelante a velocidad lenta (4 km/h - 2,5 mph)
o rápida (8 km/h - 5 mph), o en reversa
a velocidad lenta (1,6 km/h - 1 mph).
• Lever ou baisser le levier de vitesse pour
avancer à vitesse réduite (4 km/h - 2,5 mph)
ou à vitesse élevée (8 km/h - 5 mph), ou pour
reculer à vitesse réduite (1,6 km/h - 1 mph).
• After disconnecting the high speed lock-out, the
vehicle can be driven forward in
low and high speed
.
• Make sure the shifter is in the low speed or reverse
position. Loosen and remove the screw in the
shifter base. Place the lock-out screw into the hole
below the shifter handle and tighten.
• To enable high speed lock-out again, simply
remove the screw below the shifter handle and
replace in the shifter base.
• Con el tornillo bloqueador de velocidad rápida
desconectado, el vehículo puede ser manejado
marcha adelante a
velocidad lenta o rápida
.
• Cerciorarse de que la palanca esté en la posición de
velocidad lenta o reversa. Aflojar y retirar el tornillo en
la base de la palanca. Guardar el tornillo bloqueador
en el orificio de abajo palanca y apretarlo.
• Para conectar el tornillo bloqueador de velocidad
rápida otra vez, simplemente quitarlo en el orificio
de abajo de la palanca y volver a conectarlo en la
base de la palanca.
Forward
Marcha adelante
Marche avant
Low Speed
Velocidad lenta
Vitesse réduite
Reverse
Reversa
Marche arrière
Low Speed
Velocidad lenta
Vitesse réduite
Forward
Marcha adelante
Marche avant
High Speed
Velocidad rápida
Vitesse élevée
MP3 Jack
Enchufe MP3
Prise MP3
• Press the buttons for music, fun phrases and to
turn volume up or down.
• You can play your own music from a device (not
included). Insert an audio cable pin (not included)
into the MP3 jack on the pretend radio. Make sure
the cable used is equipped with a 3,5 mm pin.
• When using an MP3 device (not included), control
sound volume using the pretend radio buttons.
• If the pretend radio functions erratically,
disconnect the motor harness from the battery and
then reconnect it.
• Presiona los botones para activar música y frases
divertidas, y para subir o bajar el volumen.
• Puedes tocar tu propia música usando un
dispositivo (no incluido). Enchufa una clavija de
cable de audio (no incluida) en el enchufe MP3 del
radio de juguete. Asegúrate que el cable tenga una
clavija de 3.5 milímetros.
• Al usar un dispositivo MP3 (no incluido), usa los
botones del radio de juguete para regular el volumen.
• Si el radio de juguete no funciona bien, desconectar el
arnés del motor de la batería y conectarlos.
• Appuyer sur les boutons pour activer la musique et
les phrases, et pour régler le volume.
• Il est possible de faire jouer la musique de son
propre appareil (non inclus). Insérer la fiche du
câble audio (non inclus) dans la prise MP3 de la
radio factice. S’assurer que le câble est muni d’une
fiche de 3,5 mm.
• Lorsqu’un appareil MP3 (non inclus) est utilisé, le
volume se règle avec les boutons de la radio factice.
• Si la radio factice ne fonctionne pas correctement,
débrancher le câble du moteur de la batterie et
les rebrancher.
• Une fois le dispositif inhibiteur débranché, le véhicule
peut avancer à
vitesse réduite et à vitesse élevée
.
• S’assurer que le levier de vitesse est à la position de
vitesse réduite ou marche arrière. Desserrer la vis
au bas du levier de vitesse et la retirer. Ranger la vis
du dispositif inhibiteur dans le trou en dessous le
levier de vitesse et la serrer.
• Pour réactiver le dispositif inhibiteur nouveau, il
suffit d’enlever la vis sous de levier de vitesse et de
la remettre dans la base du levier de vitesse.
Summary of Contents for POWER WHEELS Barbie FRC29
Page 12: ...12 PARTS PIEZAS PI CES Left and Right izquierda y derecha Gauche et droit...
Page 13: ...13 Left and Right izquierda y derecha Gauche et droit...
Page 18: ...18 5 7 6 8 x 2 x 4...
Page 20: ...20 14 12 13 x 2...
Page 21: ...21 16 15 x 6...
Page 22: ...22 17 18 x 8...
Page 23: ...23 19 20 x 1...
Page 24: ...24 21 22 x 1...
Page 29: ...29 36 35 37 38 x 2...
Page 30: ...30 39 40 41 x 10...
Page 31: ...31 43 42 x 2 x 2...
Page 34: ...34 50 51 x 7...
Page 35: ...35 52 53 x 7...
Page 36: ...36 54 55...
Page 37: ...37 57 56 x 4...