background image

4

Age: 3-7 years. 
Weight Limit: 59 kg (130 lb). 

Edades: 3-7 años. 
Capacidad máxima: 59 kg (130 lb). 

Âge : 3 à 7 ans. 
Poids maximal : 59 kg (130 lb). 

Register your vehicle (United States and Canada). Please visit us at 

powerwheels.com.

Registre su vehículo (EE.UU. y Canadá). Visítenos en 

powerwheels.com.

Au Canada et aux États-Unis, visiter 

powerwheels.com

 afin d’enregistrer le véhicule.

This product may come with replacement warning labels. If English is not your 
primary language, select the warning label with the appropriate language and 
apply over the factory applied warning label.

Quizá este producto venga con etiquetas de advertencia en otros idiomas. Si el 
inglés no es su idioma primario, seleccione la etiqueta de advertencia en el idioma 
de su elección y péguela sobre la etiqueta de advertencia de fábrica.

Des étiquettes d’avertissement dans d’autres langues peuvent être fournies avec 
ce produit. Si l’anglais n’est pas la langue de l’utilisateur, sélectionner l’étiquette 
rédigée dans la langue désirée et l’apposer par-dessus l’étiquette appliquée 
en usine.

Power Wheels

®

 maintains an

 independently owned and operated

 Authorized 

Service Center network in the United States and Canada. These authorized service 
centers will repair or replace parts under warranty at no extra charge, and can 
perform non-warranty repairs for a minimal charge. To find the authorized service 
center near you, please visit us online at 

powerwheels.com 

or call 

1-800-348-0751.

Power Wheels  administra una 

red de centros de servicio autorizados 

independientemente montados y manejados

 en los EE.UU. y Canadá. Los centros 

de servicio autorizados repararán o reemplazarán piezas bajo garantía sin costo 
alguno y pueden, también, hacer reparaciones no cubiertas por la garantía a un 
costo mínimo. Para el centro de servicio autorizado más cercano a su localidad, 
visítenos en línea en 

powerwheels.com

 o llámenos al 

1-800-348-0751.

Power Wheels a établi un réseau de 

centres de service autorisés indépendants

 au 

Canada et aux États-Unis. Ces centres de service autorisés réparent ou remplacent 
sans frais les pièces sous garantie. Si la garantie n’est plus en vigueur, les pièces 
peuvent être réparées moyennant des frais minimes. Pour connaître le centre de 
service autorisé le plus proche, visiter

 powerwheels.com

 ou composer le 

1-800-348-0751.

Use this vehicle 

ONLY

 outdoors. Most interior flooring can be damaged by riding 

this vehicle indoors. Fisher-Price

®

 will not be responsible for damage to the floor if 

the vehicle is used indoors.

Usar este vehículo 

SÓLO

 al aire libre. La mayoría de pisos interiores se pueden 

dañar si se usa el vehículo bajo techo. Mattel no se hace responsable de daños 
a pisos si el vehículo se usa bajo techo.

Utiliser 

UNIQUEMENT

 le véhicule à l’extérieur. Ce véhicule pourrait endommager la 

plupart des revêtements de plancher. Fisher-Price ne peut être tenue responsable 
des dommages causés aux planchers si le véhicule est utilisé à l’intérieur.

Summary of Contents for POWER WHEELS Barbie FRC29

Page 1: ...EASY ASSEMBLY VIDEO VIDEO QUE MUESTRA LO F CIL QUE ES ARMARLA VID O D ASSEMBLAGE OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DE L UTILISATEUR sher price com assembly FRC29...

Page 2: ...SAFE DRIVING RULES NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR R GLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE S CURIT 42 IT S A GREAT DAY FOR A DRIVE ES EL D A PERFECTO PARA SALIR A DAR LA VUELTA EN LA C MPER UNE BELLE JOU...

Page 3: ...is required Tool needed for assembly Phillips screwdriver not included Requiere montaje por un adulto Herramienta necesaria para el montaje desatornillador de cruz no incluido Doit tre assembl par un...

Page 4: ...er near you please visit us online at powerwheels com or call 1 800 348 0751 Power Wheels administra una red de centros de servicio autorizados independientemente montados y manejados en los EE UU y C...

Page 5: ...LAMMES NE PAS FUMER SULFURIC ACID CAN CAUSE BLINDNESS OR SEVERE BURNS CIDO SULF RICO PUEDE CAUSAR CEGUERA O QUEMADURAS GRAVES LOIGNER DES TINCELLES LOIGNER DES FLAMMES NE PAS FUMER FLUSH EYES IMMEDIAT...

Page 6: ...mit an internal spark which could cause an explosion or fire Examine the battery charger and their connectors for excessive wear or damage each time you charge the battery If damage or excessive wear...

Page 7: ...causar una explosi n o incendio Cada vez que se cargue la bater a examinar la bater a cargador y conectores para verificar que no tengan da os ni est n gastados en exceso Si detecta da os o gasto en...

Page 8: ...triques et le moteur du v hicule produisent une tincelle qui pourrait provoquer une explosion ou un incendie Avant de charger la batterie toujours v rifier que la batterie le chargeur et les connecteu...

Page 9: ...para evitar que el veh culo se voltee lejos de escalones pendientes autos calles y callejones Reglas para manejar Cerciorarse de que los ni os sepan y sigan estas normas para conducir de manera segura...

Page 10: ...CHARGEMENT Atenci n padres revisar peri dicamente que el cargador no presente da os en el cable compartimento u otras piezas que pueden resultar en riesgo de incendio descargas el ctricas o lesiones...

Page 11: ...or en un tomacorriente de pared est ndar nicamente usar el cargador en un tomacorriente de pared No enchufar el cargador en un tomacorriente de techo Si el suministro el ctrico al tomacorriente de par...

Page 12: ...12 PARTS PIEZAS PI CES Left and Right izquierda y derecha Gauche et droit...

Page 13: ...13 Left and Right izquierda y derecha Gauche et droit...

Page 14: ...14 M4 5 x 1 9 cm 0 6 cm x 3 2 cm M4 5 x 3 5 cm x 2 x 69 x 2 x 4 Left and Right izquierda y derecha Gauche et droit...

Page 15: ...ieza Las piezas de metal fueron cubiertas con un lubricante para protegerlas durante el env o Limpiar todas las piezas de metal con una toallita de papel para quitar el exceso de lubricante Limpiar la...

Page 16: ...SSEMBLAGE 2 1 Close the gap in the fender Squeeze to snap the fender together Cierra el espacio en el guardabarros Aprieta para conectar el guardabarros Tirer sur l aile pour fermer l espace Presser p...

Page 17: ...Close the gap in the fender Squeeze to snap the fender together Cierra el espacio en el guardabarros Aprieta para conectar el guardabarros Tirer sur l aile pour fermer l espace Presser pour l enclench...

Page 18: ...18 5 7 6 8 x 2 x 4...

Page 19: ...ht end of the counter top into the groove inside the vehicle Introduce el extremo recto de la cubierta en la ranura en el interior del veh culo Ins rer l extr mit droite du comptoir dans la rainure l...

Page 20: ...20 14 12 13 x 2...

Page 21: ...21 16 15 x 6...

Page 22: ...22 17 18 x 8...

Page 23: ...23 19 20 x 1...

Page 24: ...24 21 22 x 1...

Page 25: ...piso para evitar que se raye la c mper Pon la c mper sobre un extremo para lograr f cilmente acceso a la parte de abajo Gira las llantas para insertar un tornillo en cada hueco de llanta en el siguien...

Page 26: ...la rainure du pare chocs avant Push the end of the bumper support so that it fits under the linkage and against the camper floor Empuja el extremo del soporte de la defensa de modo que se ajuste abajo...

Page 27: ...27 28 29 30 Hint Insert at an angle Atenci n Ins rtala en ngulo Remarque Ins rer cette pi ce de biais x 4...

Page 28: ...28 33 34 32 31 Hint Insert at an angle Atenci n Ins rtala en ngulo Remarque Ins rer cette pi ce de biais x 2...

Page 29: ...29 36 35 37 38 x 2...

Page 30: ...30 39 40 41 x 10...

Page 31: ...31 43 42 x 2 x 2...

Page 32: ...sert the steering column into the dashboard with the bend facing the hood Inserta la columna de mando en el tablero con el doblez hacia el cofre Ins rer la colonne de direction dans le tableau de bord...

Page 33: ...cceso a la parte de abajo Introduce la columna de mando en el orificio de la conexi n de mando Placer l autocaravane debout pour acc der facilement au dessous Ins rer la colonne de direction dans le t...

Page 34: ...34 50 51 x 7...

Page 35: ...35 52 53 x 7...

Page 36: ...36 54 55...

Page 37: ...37 57 56 x 4...

Page 38: ...5 10 5 5 20 21 22 For best results avoid repositioning a label once it has been applied to the vehicle Para mejores resultados evitar reposicionar las etiquetas Pour de meilleurs r sultats viter d app...

Page 39: ...39 15 3 13 9 8 18 6 16 19 1 14 4 4 2...

Page 40: ...retainer to the side Place the battery in the battery compartment Empuja la abrazadera de la bater a contra el lado del veh culo Poner la bater a en el compartimento de la bater a Pousser le disposit...

Page 41: ...ltar el sujetador de la bater a Asegurarse de que la abrazadera de la bater a se ajuste sobre la bater a Brancher le connecteur du c ble du moteur sur la batterie Rel cher le dispositif de retenue S a...

Page 42: ...ien iluminadas Ay dale al ni o a practicar el viraje para que aprenda cu nto y cu n r pido virar el volante al manejar y a frenar Para hacer alto simplemente quita el pie del pedal Manejar cerca de pe...

Page 43: ...buttons for music fun phrases and to turn volume up or down You can play your own music from a device not included Insert an audio cable pin not included into the MP3 jack on the pretend radio Make su...

Page 44: ...gastada La c mper no avanzar hasta que la bater a est cargada La luz LED de la bater a se apaga despu s de cinco minutos de inactividad del veh culo Se volver a prender cuando el ni o vuelva a presio...

Page 45: ...ico no tengan rajaduras ni est n rotas En condiciones de lluvia o nieve guardar el veh culo bajo techo o cubrirlo totalmente Cargar la bater a por lo menos una vez al mes mientras el veh culo no est e...

Page 46: ...el veh culo bajo techo Ser necesario desensamblar unas cuantas piezas para que quepa por la puerta Quita el techo y la repisa del horno de microondas Sigue estos pasos sencillos Le v hicule sera rang...

Page 47: ...le toit et les vis en lieu s r Les r assembler au moment de r utiliser l autocaravane Place a blanket or tarp on the ground to protect the camper from scratching Slide the camper open top at an angle...

Page 48: ...je m s cercano a tu domicilio Estados Unidos de Am rica http www call2recycle org locator Canad http www call2recycle ca locator Pour les consommateurs au Canada et aux tats Unis ce produit contient u...

Page 49: ...c warrants to the original purchase this one year limited warranty covers the Power Wheels ride on vehicle purchased from an authorized dealer of Power Wheels vehicles against defects in materials and...

Page 50: ...les d fauts de mat riel et de fabrication La garantie limit e de six 6 mois ne s applique qu la batterie de 6 ou 12 V incluse l achat initial du v hicule Cette garantie couvre l usage normal et ne cou...

Page 51: ...l receptor Ponerse en contacto con el distribuidor o con un t cnico de radio TV Nota los cambios o modificaciones no expresamente autorizados por el fabricante responsable del cumplimiento de las norm...

Page 52: ...Mattel de M xico S A de C V Miguel de Cervantes Saavedra No 193 Pisos 10 y 11 Col Granada Delegaci n Miguel Hidalgo C P 11520 M xico Ciudad de M xico R F C MME 920701 NB3 Tels 59 05 51 00 Ext 5206 01...

Reviews: