background image

13

Válido sólo en los Estados Unidos

Este equipo fue probado y cumple con los límites de un dispositivo 
digital de Clase B, según está establecido en la Parte 15 del regla-
mento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una 
protección razonable contra interferencia dañina en una instalación 
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de 
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según lo estipulado en 
las instrucciones, puede causar interferencia dañina a radiocomu-
nicaciones. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no haya 
interferencia en una instalación particular. Si este equipo llega a 
causar interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo 
cual puede ser verificado encendiendo y apagando el equipo, se 
recomienda tomar una de las siguientes medidas para corregir
el problema:
•  Cambiar la orientación o localización de la antena receptora.
•  Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
•  Ponerse en contacto con el distribuidor o con un técnico de

radio/TV.

Nota: los cambios o modificaciones no expresamente autorizados 
por el fabricante responsable del cumplimiento de las normas puede 
cancelar la autoridad del usuario de usar el equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento FCC. El uso 
está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no 
debe causar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar 
cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda 
causar que el dispositivo no funcione correctamente.

FCC Statement    Énoncé de la FCC    Nota FCC 

United States Only

This equipment has been tested and found to comply with the limits 
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. 
These limits are designed to provide reasonable protection against 
harmful interference in a residential installation. This equipment 
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not 
installed and used in accordance with the instructions, may cause 
harmful interference to radio communications. However, there is no 
guarantee that interference will not occur in a particular installation. 
If this equipment does cause harmful interference to radio or televi-
sion reception, which can be determined by turning the equipment 
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference 
by one or more of the following measures:
•  Reorient or relocate the receiving antenna.
•  Increase the separation between the equipment and receiver.
•  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Note: Changes or modifications not expressly approved by the man-
ufacturer responsible for compliance could void the user’s authority 
to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is 
subject to the following two conditions: (1) this device may not 
cause harmful interference and (2) this device must accept any 
interference received, including interference that may cause unde-
sired operation.

États-Unis seulement

Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de Classe 
B pour un appareil numérique en vertu de l’article 15 de la régle-
mentation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour fournir 
une protection raisonnable contre toute interférence nuisible dans 
une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut 
émettre de l’énergie radiofréquence. S’il n’est pas installé et utilisé 
conformément aux instructions, il peut provoquer des interférenc-
es sur les communications radio. Cependant, il n’est pas garanti 
que des interférences ne se produiront pas dans certaines instal-
lations. Si cet équipement cause des interférences à la réception 
radio ou télévisée (ce qui peut être vérifié en éteignant l’appareil 
puis en le remettant sous tension), l’utilisateur peut tenter de les 
résoudre en suivant une ou plusieurs des mesures ci-après :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter l’espace entre l’appareil et le récepteur.
• Pour obtenir de l’aide, contacter le vendeur ou un technicien 

radio/télévision expérimenté.

REMARQUE : Tout changement ou modification de cet appareil 
n’ayant pas été expressément approuvé par les parties respon-
sables de sa conformité peut entraîner l’annulation du droit 
d’exploitation de l’équipement par l’utilisateur.
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation de la 
FCC. L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux 
conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage 
nuisible, et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter 
tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est sus-
ceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.

Summary of Contents for P3334

Page 1: ...www sher price com P3334...

Page 2: ...tenue jusqu ce que l enfant soit capable de s installer sur son si ge et d en descendre sans aide Ne jamais laisser un enfant sans surveillance Utiliser ce produit en position redress e seulement quan...

Page 3: ...n LR44 x 1 5V pilas sin mercurio incluidas LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Las caracter sticas y decoraci n del producto pueden variar de los mostrados Consumer Information Renseigne...

Page 4: ...peque as en su estado desmontado Requiere montaje por parte de un adulto 4 Retainers with Lock Nut 4 dispositifs de retenue avec crou de s curit 4 sujetadores con tuerca ciega Front Tube Tube avant Tu...

Page 5: ...adas conexiones sueltas piezas faltantes o bordes filosos NO usar el producto si falta o est rota alguna pieza P ngase en contacto con la oficina Fisher Price m s pr xima a su localidad para obtener...

Page 6: ...t rale Serrer la vis Remarque Un crou de s curit a t assembl en usine au dis positif de retenue Pendant le transport l crou peut tre tomb Si c est le cas le r ins rer dans le trou hexagonal du disposi...

Page 7: ...e front tube IMPORTANT Please follow the next assembly step 7 carefully to completely secure the front tube to the side rails Ins rer une vis M5 x 30 mm dans chaque structure lat rale tubu laire jusqu...

Page 8: ...jetador durante el env o Si ste es el caso meter la tuerca ciega en el ori ficio hexagonal en el sujetador de manera que el lado redondeado de la tuerca ciega apunte para afuera Repetir este procedimi...

Page 9: ...l compartimento superior de la almohadilla en el tubo del respaldo Ajustar las hebillas de la almohadilla alrededor de cada riel lateral Pad Coussin Almohadilla Seat Back Tube Tube du dossier Tubo del...

Page 10: ...la almohadilla Presionar los sujetadores el uno hacia el otro en la parte del res paldo de la almohadilla PRESS Seat Back ABAISSER le dossier PRESIONAR el respaldo 11 Fasten the pad buckles on the fro...

Page 11: ...attery Replace the battery compartment door and tighten the screw IMPORTANT Low battery power causes this product to operate erratically no vibrations and the product may not turn off Remove and disca...

Page 12: ...utilis pendant une longue p ri ode Toujours retirer les piles us es du produit Jeter les piles us es dans un conteneur r serv cet usage Ne pas jeter les piles au feu elles pourraient exploser ou coule...

Page 13: ...an be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Incre...

Page 14: ...le syst me de retenue jusqu ce que l enfant soit capable de s installer sur son si ge et d en descendre sans aide Ne jamais laisser un enfant sans surveillance Utiliser ce produit en position redress...

Page 15: ...resiona el bot n en cada riel lateral levante el respaldo Reclinada Mientras presiona el bot n en cada riel lateral baje el respaldo Lift Lever Levanta Press Button Appuyer sur le bouton Presionar bot...

Page 16: ...t bien atta ch en tirant dessus Il doit r sister Sentar a su hijo en el asiento Colocar la almohadilla de sujeci n entre las piernas de su hijo Ajustar los cinturones de sujeci n en cada lado de la al...

Page 17: ...e Extremo libre Anchored End Extr mit fixe Extremo fijo LOOSEN DESERRER DESAJUSTAR TIGHTEN SERRER AJUSTAR To tighten the belts Feed the anchored end of the restraint belt up through the buckle to form...

Page 18: ...las peque as ranuras en la almohadilla Introducir la almohadilla de sujeci n por la ranura grande en la almohadilla Large Slot Longue fente Ranura grande Small Slot Petites fente Ranuras peque a Small...

Page 19: ...e du coussin du dossier Enlever le coussin du si ge Pour replacer le coussin se r f rer aux tapes 9 et 12 de l assemblage Desserrer les vis du couvercle du compartiment des piles situ sur le jouet Enl...

Page 20: ...RGENTINA Mattel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot BRASIL Importado por Mattel do Brasil Ltda CNPJ 54 558 002 0008 04 Av...

Reviews: