background image

11

IMPORTANT!

 Fully charge the receiver(s) (with battery pack inside) for 

four hours before first-time use.

• Fit the AC adaptor pin into the DC input jack on the receiver.

• Plug the AC adaptor into a standard wall outlet.

Notes:

 If power flow to the wall outlet is controlled by a switch, make sure the switch is “ON”. Use the 

AC adaptor only in a wall outlet. Do not plug the AC adaptor into a ceiling outlet. To connect to a supply 

that is not in the United States, use an adaptor (not included and sold separately) with the proper 

configuration for the power outlet.

¡IMPORTANTE!

 Cargar por completo los recibidores (con el paquete de batería en el interior) por 

cuatro 

horas antes de usarlo por primera vez.

• Insertar la clavija del adaptador de corriente alterna en el enchufe de entrada de corriente continua 

del recibidor.

• Enchufar el adaptador de corriente alterna en un tomacorriente de pared estándar.

Notas:

 Si el suministro eléctrico al tomacorriente de pared está controlado por un interruptor, asegurarse de  

que el interruptor esté en ENCENDIDO. Enchufar el adaptador de corriente alterna solo en un tomacorriente 

de pared. No enchufar el adaptador de corriente alterna en un tomacorriente de techo. Para conectar 

en un enchufe fuera de los Estados Unidos, usar un adaptador (no incluido, se vende por separado) 

con la configuración correcta para el tomacorriente.

IMPORTANT!

 Charger complètement le(s) récepteur(s) (avec le bloc-piles à l’intérieur) pendant 

quatre 

heures avant le premier usage.

• Insérer la fiche de l’adaptateur c.a. dans la prise du récepteur.

• Brancher l’adaptateur c.a. sur une prise murale standard.

Remarque :

 Si l’arrivée du courant à la prise murale est contrôlée par un interrupteur, s’assurer que 

celui-ci est à «ON» (marche). Brancher uniquement l’adaptateur c.a. sur une prise murale. Ne pas 

brancher l’adaptateur c.a. sur une prise située au plafond. Pour le brancher hors de l’Amérique du 

Nord, utiliser un adaptateur de prise compatible (non inclus, vendu séparément).

Charging the Battery (Inside the Receiver)

Cargar la batería (dentro del recibidor)

Charge du bloc-piles (dans le récepteur)

Summary of Contents for P1384

Page 1: ...www fisher price com P1384...

Page 2: ...tout risque d tranglement avec le cordon d alimentation ne jamais placer l metteur la port e de l enfant WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT To prevent electric shock do not immerse in water wipe clean...

Page 3: ...sponsible adult supervision Este producto no es reemplazo de la supervisi n responsable de un adulto Ce produit ne peut remplacer la surveillance de l enfant par un adulte CAUTION PRECAUCI N ATTENTION...

Page 4: ...mitter is damaged or AC adaptor Use batteries as the power source in the receiver Never use transmitter or receiver near water i e bathtub sink wet basement etc Always use the transmitter and receiver...

Page 5: ...t da ado o el adaptador de corriente alterna Usar pilas como fuente de alimentaci n en el receptor No usar el transmisor o recibidor cerca de agua p ej ba era lavabo s tano mojado etc Siempre usar el...

Page 6: ...s ch ant Utiliser des piles comme source d alimentation dans le r cepteur Ne jamais utiliser l metteur ou le r cepteur proximit de l eau par exemple pr s d une baignoire d un lavabo ou dans un sous so...

Page 7: ...CO Importado y distribuido por Mattel de M xico S A de C V Insurgentes Sur 3579 Torre 3 Oficina 601 Col Tlalpan Delegaci n Tlalpan C P 14020 M xico D F R F C MME 920701 NB3 Tels 59 05 51 00 Ext 5206 0...

Page 8: ...ceiver Speaker 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Power Volume Dial Clip on back of receiver Night Light Button Music Button Sounds Button Signal L E D Power Battery L E D Music Sou...

Page 9: ...luz de noche Luces de sonido 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 metteur Voyant de fonctionnement Microphone Bouton de mise en marche volume Bouton musique Bouton veilleuse Bouton d...

Page 10: ...10 Charging the Battery Inside the Receiver Cargar la bater a dentro del recibidor Charge du bloc piles dans le r cepteur...

Page 11: ...nte de pared est controlado por un interruptor asegurarse de que el interruptor est en ENCENDIDO Enchufar el adaptador de corriente alterna solo en un tomacorriente de pared No enchufar el adaptador d...

Page 12: ...y compartment door with a Phillips screwdriver Remove the battery compartment door Remove the exhausted battery pack and dispose of it properly Plug the new rechargeable battery pack into the receiver...

Page 13: ...isher price com Localiser le couvercle du compartiment des piles au dos du r cepteur D visser le couvercle avec un tournevis cruciforme Retirer le couvercle Enlever le bloc piles us et le jeter dans u...

Page 14: ...ete de bater a gastada de manera segura No quemar las pilas ya que podr an explotar o derramar el l quido incorporado en ellas El paquete de bater a del interior podr a explotar o derramar l quido Par...

Page 15: ...radio Testing Sound Reception Probar la recepci n del sonido V rification de la r ception du son Test transmitter transmission and receiver reception each time you change location of use Tester la tra...

Page 16: ...e de entrada de corriente continua del recibidor y enchufar el adaptador de corriente alterna en un tomacorriente de pared est ndar Placer un r cepteur dans la pi ce o il va tre utilis Tourner le bout...

Page 17: ...o Una o dos luces indican sonidos m s suaves Tres o m s luces indican sonidos fuertes Lorsque le r cepteur capte un son l affichage lumineux des sons s allume Une ou deux lumi res s allument quand le...

Page 18: ...cord to extend behind the transmitter Unwrap and fully extend the power cord for best transmission Plug the power cord into a standard wall outlet Use the power cord only in a wall outlet Do not plug...

Page 19: ...sonidos o la luz de noche para el beb ver la p gina 22 Placer l metteur dans la pi ce o se trouve l enfant Remarque Le microphone est situ sur le cordon d alimentation Ne pas placer le microphone de l...

Page 20: ...d plug into a standard wall outlet Note To use battery power unplug the AC adaptor from the wall outlet and remove the AC adaptor pin from the receiver Turn the power volume dial to turn power ON Adju...

Page 21: ...ntrol remoto para prender m sica sonidos o la luz de noche en el cuarto del beb ver la p gina 22 Placer le r cepteur de fa on pouvoir le voir et l entendre facilement D rouler compl tement le cordon d...

Page 22: ...s again to turn off the night light Receiver L E D Indicators A steady light indicates receiver power is on A flashing light along with a tone indicates battery power is weak Connect the AC adaptor to...

Page 23: ...est n prendidos Indica que la luz de noche del transmisor est prendida Setup and Use Preparaci n y uso Installation et utilisation Musique sons et veilleuse Appuyer sur les boutons de l metteur ou du...

Page 24: ...est alrededor de la casa o en el patio Atenci n El recibidor recibe se al del transmisor a una distancia de hasta 244 metros Si el recibidor est fuera de alcance centellear la luz L E D de alcance y s...

Page 25: ...canciones de cuna en el cuarto del beb Volver a presionar para apagar la m sica Presionar el bot n de sonidos para activar sonidos de la naturaleza en el cuarto del beb Volver a presionar para apagar...

Page 26: ...t switch that controls power flow to wall outlet is on Receiver power battery L E D flashes Batteries in receiver are weak or dead Use AC adaptor as power source and to charge the battery Transmitter...

Page 27: ...e est activado el interruptor que controla la corriente el ctrica al tomacorriente de pared Centellea la luz L E D de encendido bater a del recibidor La bater a del recibidor est gastada Usar el adapt...

Page 28: ...st teint S assurer que l interrupteur qui alimente la prise murale est allum Le voyant de fonctionnement d charge des piles du r cepteur clignote Le bloc piles du r cepteur est faible ou plat Utiliser...

Page 29: ...the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver...

Page 30: ...comienda tomar una de las siguientes medidas para corregir el problema Cambiar la orientaci n o localizaci n de la antena receptora Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor Conectar el equi...

Page 31: ...r soudre en suivant une ou plusieurs des mesures ci apr s R orienter ou d placer l antenne r ceptrice Augmenter l espace entre l appareil et le r cepteur Brancher l appareil une prise de courant diff...

Page 32: ...cause undesired operation CNR 210 Ce dispositif est conforme au CNR 210 d Industrie Canada L utilisation de ce dispositif est autoris e seulement aux conditions suivantes 1 il ne doit pas produire de...

Page 33: ...USION MAY NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH MAY VARY FROM STATE TO STATE Fisher Price Inc 636 Girard Avenue East Aurora New York 1...

Page 34: ...e droits suppl mentaires qui varient d une province l autre La pr sente garantie ne couvre pas les dommages occasionn s par un accident ou un usage abusif ou inappropri Valable pour les produits vendu...

Page 35: ...transmisor afectar la transmisi n del sonido Limpiar la superficie exterior del transmisor y recibidor con un pa o ligeramente humedecido en una soluci n limpiadora neutra No sumergir el transmisor r...

Page 36: ...008 Mattel Inc All Rights Reserved and designate U S trademarks of Mattel Inc Fisher Price Inc une filiale de Mattel Inc East Aurora NY 14052 U 2008 Mattel Inc Tous droits r serv s et d signent des ma...

Reviews: