background image

 Consumer Information     Información para el consumidor

Renseignements pour les consommateurs

IMPORTANT! PLEASE KEEP THESE INSTRUCTIONS  

FOR FUTURE REFERENCE.

• Please read these instructions before assembly and use of  

this product.

• Adult assembly is required. Tool needed for battery installation: 

Phillips screwdriver (not included).

• Requires three “AA” (LR6) 

alkaline

 batteries (not included) 

for electronic toy operation.

• Use only for a child:
  - who is able to hold head up unassisted
  - who is not able to climb out
  -  who weighs less than 25 lbs. (11.3 kg) and is less than  

32 inches (81 cm) in height.

• Product features and decorations may vary from photos.

¡IMPORTANTE! GUARDAR PARA FUTURA REFERENCIA.

• Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar 

este producto.

• Requiere montaje por un adulto. Herramienta necesaria para  

colocar las pilas: destornillador de estrella (no incluido).

• El juguete electrónico funciona con 3 pilas 

alcalinas

 AA  

(LR6) x 1,5V (no incluidas).

• Usar solo con niños:
  - que pueden mantener la cabeza derecha sin ayuda, 
  - que no pueden salirse del producto,  
  -  que pesan menos de 11,3 kg y que miden menos de 81 cm.
• LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
• Las características y decoración pueden variar de  

los mostrados.

IMPORTANT! CONSERVER CES INSTRUCTIONS CAR ELLES 

CONTIENNENT DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS.

• Lire toutes les instructions avant d’assembler le produit et  

de l’utiliser.

• Assemblage par un adulte requis. Outil nécessaire pour 

l’assemblage : tournevis cruciforme (non fourni).

• Le jouet électronique fonctionne avec 3 piles 

alcalines

 AA 

(LR6), non incluses.  

• Ne doit être utilisé que par un enfant : 
  - qui est capable de se tenir la tête droite sans aide;  
  - qui ne peut pas sortir tout seul du siège; 
  - qui pèse moins de 11,3 kg (25 lb) et mesure moins  

  de 81 cm (32 po).

• Les caractéristiques et les décors du produit peuvent varier 

par rapport aux illustrations.

Care

• The seat pad is machine washable. Wash it separately in cold 

water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry 

separately on low heat and remove promptly.

• The frame, seat, seat ring, straps and toys may be wiped 

clean using a mild cleaning solution and damp cloth. Do not 

use bleach. Do not use harsh or abrasive cleaners. Rinse 

clean with water to remove soap residue. Do not immerse  

the electronic toy.

Mantenimiento

• La almohadilla es lavable a máquina. Lavarla por separado en 

agua fría en ciclo para ropa delicada. No usar lejía. Meter a la 

secadora por separado a temperatura baja y sacar inmediata-

mente después de finalizado el ciclo.

• Pasarles un paño humedecido en una solución limpiadora 

neutra al armazón, asiento, aro del asiento, cintas y juguetes. 

No usar lejía. No usar limpiadores fuertes o abrasivos. 

Enjuagar con agua para eliminar el residuo de jabón. No 

sumergir el juguete electrónico.

Entretien

• Le coussinet est lavable en machine. Le laver séparément à 

l’eau froide, au cycle délicat. Ne pas utiliser d’eau de Javel. 

Le faire sécher séparément à basse température et le retirer 

rapidement de la machine une fois sec.

• Nettoyer le cadre, le siège, l’anneau de siège, les courroies 

et les jouets avec un linge humide et une solution nettoyante 

douce. Ne pas utiliser d’eau de Javel. Ne pas utiliser un net-

toyant puissant ou abrasif. Rincer pour éliminer les résidus 

de savon. Ne pas plonger le jouet électronique dans l’eau.

Remove the Seat and Pad

• Lift the seat ring. While pressing near any notch on the seat, 

pull the seat from the seat ring. Turn the seat over. Remove 

 the pad slots from the pegs on the seat. Remove the pad.

Replace the Seat and Pad

• Please follow the Assembly instructions.

Desprender el asiento y la almohadilla

• Levantar el aro del asiento.

 

Mientras presiona cerca de cualquier 

muesca en el asiento, jalar el asiento del aro del asiento. Voltear 

el asiento. Desprender las ranuras de la almohadilla de las clavi-

jas en el asiento. Retirar la almohadilla.

Volver a montar el asiento y la almohadilla

• Seguir las instrucciones de ensamblaje.

Enlever le siège et le coussinet

• Soulever l’anneau de siège. En appuyant près d’une encoche 

du siège, tirer pour détacher le siège de l’anneau de siège. 

Retourner le siège. Sortir les chevilles des fentes du coussinet. 

Enlever le coussinet.

Replacer le siège et le coussinet

• Se référer aux directives d’assemblage.

Summary of Contents for P0291

Page 1: ...P0291 www fisher price com...

Page 2: ...mover durante el uso Para evitar que el producto se voltee ponerlo sobre una superficie plana nivelada Los cordones pueden causar estrangulaci n NO poner art culos con cordones tales como capuchas o...

Page 3: ...ly The frame seat seat ring straps and toys may be wiped clean using a mild cleaning solution and damp cloth Do not use bleach Do not use harsh or abrasive cleaners Rinse clean with water to remove so...

Page 4: ...n de las pilas Remarque Il est conseill d installer les piles dans le jouet lectronique avant de commencer l assemblage Se r f rer la section Installation des piles Seat Asiento Si ge Frame Armaz n Ca...

Page 5: ...a uso revisar que el producto no tenga piezas da adas conexiones sueltas piezas faltantes o bordes filosos NO usar el producto si falta o est rota alguna pieza Contactarse con Fisher Price para obtene...

Page 6: ...RESIONAR APPUYER Star Marking Marca toile Seat Asiento Si ge Peg Clavija Cheville Peg Clavija Cheville Pad Almohadilla Coussinet Slots Ranuras Fentes Base Short Tube Tubo corto de la base Tube court d...

Page 7: ...ns rer les chevilles du si ge dans les six autres fentes correspondantes du coussinet 5 Assembly Montaje Assemblage Pull the pad through the seat Wrap the edges of the pad around the outside of the se...

Page 8: ...ubes to the base tubes Mientras presiona el bot n del tubo del armaz n insertarlo en un tubo de base Seguir insertando el tubo del armaz n en el tubo de base hasta que se oiga un clic Jalar hacia arri...

Page 9: ...Ins rer trois piles alcalines AA dans le compartiment des piles Replacer le couvercle du compartiment des piles et serrer les vis Si le produit ne fonctionne pas correctement il peut tre n cessaire d...

Page 10: ...ricante responsable del cumplimiento de las normas puede cancelar la autoridad del usuario de usar el equipo Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento FCC El uso est sujeto a las dos cond...

Page 11: ...er usado durante un periodo prolongado No quemar las pilas ya que podr an explotar o derramar el l quido incorporado en ellas No provocar un cortocircuito con las terminales Usar s lo el tipo de pilas...

Page 12: ...uperficies calientes u otras reas peligrosas para ni os El producto se puede mover durante el uso Para evitar que el producto se voltee ponerlo sobre una superficie plana nivelada Los cordones pueden...

Page 13: ...n la silla Revisar la distancia entre los pies del beb y el piso Los dedos de los pies del beb deben tocar el piso sin rebotar Si todo el pie del beb toca el piso o si no llega a tocarlo ajustar la al...

Page 14: ...o the desired slot in the strap Introducir la barra de cinta en la ranura deseada en la cinta Ins rer la tige de courroie dans la fente voulue de la courroie Slot Ranura Fente Push to snap and fasten...

Page 15: ...e d vueltas el disco giratorio para activar luces y sonidos divertidos Duraci n larga Mam puede escoger esta modalidad para activar hasta 20 minutos de m sica continua Despu s de 20 minutos la modalid...

Page 16: ...istribuido por Mattel de M xico S A de C V Insurgentes Sur 3579 Torre 3 Oficina 601 Col Tlalpan Delegaci n Tlalpan C P 14020 M xico D F R F C MME 920701 NB3 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vesp...

Reviews: