background image

4

G  

•  Always attach all provided fasteners (strings, straps, clamps, etc.) tightly to a crib/cot or playpen according to 

the instructions. Check frequently.

•  Do not add additional strings or straps to attach to crib/cot or playpen.

F  

•  

 

Toujours fixer solidement le jouet au lit ou au parc à l’aide des attaches fournies (ficelles, lanières, pinces, etc.), 

en suivant les instructions. Vérifier régulièrement toutes les fixations.

•  Ne pas ajouter de ficelles ou de lanières autres que celles fournies pour attacher le jouet à un lit ou à un parc.

D  

•  Immer alle mitgelieferten Verschlüsse (Bänder, Riemen, Klammern etc.) wie in der Anleitung beschrieben 

fest an Kinderbett oder Laufstall befestigen. Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen, ob die Verschlüsse 

noch fest angebracht sind.

•  Keine zusätzlichen Bänder oder Riemen an Kinderbett oder Laufstall anbringen.

N  

• 

 

Bevestig altijd alle bijgeleverde bevestigingen (bandjes, riempjes, klemmen, enz.) stevig aan de wieg of 

box volgens de gebruiksaanwijzing. Controleer regelmatig of alles nog goed vastzit.

• Geen extra bandjes of riempjes aan de wieg of box vastmaken.

I  

•  

 

Bloccare sempre in modo ottimale tutte gli accessori per il fissaggio forniti con il giocattolo (stringhe,  

fascette, morsetti, ecc.) al lettino o al box seguendo le istruzioni. Esaminare regolarmente.

•  Non aggiungere cordicelle o fascette addizionali per agganciare il giocattolo al lettino o al box.

E  

•  Para evitar que el bebé se lastime, fijar el juguete mediante las sujeciones incorporadas, siguiendo atentamente 

las instrucciones y comprobar periódicamente que éstas están bien colocadas.

•  No añadir nunca otras cintas o correas. Utilizar las del propio juguete.

K  

•  

 

Fastgør altid de medfølgende snore, remme, beslag osv. forsvarligt til sengen eller kravlegården som  

angivet i brugsanvisningen. Kontrollér dem jævnligt.

•  Tilføj ikke selv ekstra snore eller remme for at fastgøre legetøjet til sengen eller kravlegården.

P  

•  

 

Prenda sempre bem todos os fechos (fitas, correias, ganchos, etc.) ao berço ou parque, de acordo com 

as instruções do produto. Verifique com regularidade se o brinquedo está bem preso.

•  Não adicione fitas ou correias para prender o piano ao berço ou parque.

T  

•  

 

Asenna aina kaikki kiinnittimet (nauhat, hihnat, kiristimet jne.) tiukasti kiinni vauvansänkyyn tai leikkikehään 

ohjeen mukaisella tavalla. Tarkista ne usein.

•  Älä kiinnitä lelua vauvansänkyyn tai leikkikehään muilla naruilla tai hihnoilla.

M  

•  

   

Fest alltid festeanordningene som følger med (snorer, stropper, klemmer osv.), godt til sengen eller  

lekegrinden i henhold til bruksanvisningen. Ha jevnlig tilsyn.

•  Bruk ikke ekstra snorer eller stropper til å feste produktet til sengen eller lekegrinden.

s  

•  

 

Fäst alltid alla medföljande fästdetaljer (snören, remmar, klämmor etc.) ordentligt i spjälsängen eller  

lekhagen enligt de medföljande anvisningarna. Gör regelbundna kontroller.

• Sätt inte fast extra rep eller klämmor i barnsäng eller lekhage.

R  

• 

  ¡· ‰¤ÓÂÙ ¿ÓÙ· ÛÊȯٿ ÛÙËÓ ÎÔ‡ÓÈ· ‹ ÛÙÔ ¿ÚÎÔ ÙÔ˘ ÌˆÚÔ‡ fiÏ· Ù· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ 

(ÎÔÚ‰fiÓÈ·, ÏÔ˘Ú¿ÎÈ·, ÛÊÈÁÎÙ‹Ú˜ Î.Ï.) Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜. ∂ϤÁ¯ÂÙ ÂÚÈÔ‰Èο.

•  

ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÚfiÛıÂÙ· ÎÔÚ‰fiÓÈ· ‹ ÏÔ˘Ú¿ÎÈ· ÁÈ· ÙËÓ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ·È¯ÓȉÈÔ‡ ÛÙËÓ ÎÔ‡ÓÈ· ‹ ÛÙÔ 

¿ÚÎÔ ÙÔ˘ ÌˆÚÔ‡.

G

 CAUTION  

F

 ATTENTION  

D

 VORSICHT  

N

 WAARSCHUWING   

I

 AVVERTENZA  

E

 PRECAUCIÓN  

K

 ADVARSEL  

P

 ATENÇÃO

T

 VAROITUS  

M

 FORSIKTIG  

s

 VIKTIGT  

R

 

¶ƒ√™√Ã∏

 

Summary of Contents for Miracles & Milestones H9741

Page 1: ...1 www sher price com H9741...

Page 2: ...tella non incluse E Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia El juguete debe ser colocado en la cuna por un adulto Funciona con 3 pilas C incluidas Herramienta necesaria para la...

Page 3: ...si arrampichi ed esca dal lettino non agganciare il prodotto alla sponda del lettino quando il bambino sar in grado di stare seduto o di alzarsi in piedi da solo E Para evitar que el beb utilice este...

Page 4: ...beb se lastime fijar el juguete mediante las sujeciones incorporadas siguiendo atentamente las instrucciones y comprobar peri dicamente que stas est n bien colocadas No a adir nunca otras cintas o co...

Page 5: ...ne delle Pile E Sustituci n de las pilas K Is tning af batterier P Substitui o das Pilhas T Paristojen vaihto M Skifting av batterier s Batteribyte R E ATENCI N las pilas que incorpora el juguete son...

Page 6: ...hle oder wiederaufladbare Nickel Cadmium Zellen miteinander kombinieren Niemals alte und neue Batterien zusammen einlegen Immer alle Batterien zur gleichen Zeit auswechseln Darauf achten dass die Batt...

Page 7: ...o tipo ou equivalentes conforme recomendado nas instru es do produto N o carregar pilhas n o recarreg veis Retirar as pilhas recarreg veis do produto antes de proceder ao seu carregamento Se forem usa...

Page 8: ...r ao Ber o T Lelun kiinnitt minen lastens nkyyn M Feste til sengen s Hur man f ster pianot i spj ls ngen R G Mattress F Matelas D Matratze N Matras I Materassino E Colch n K Madras P Colch o T Patja M...

Page 9: ...sons les lumi res ou les animations faiblissent ralentissent ou s arr tent il est temps pour un adulte de remplacer les piles D Der Ein Ausschalter Lautst rkeregler befindet sich vorne am Produkt Den...

Page 10: ...ge leget jet p gulvet Tryk p tangenterne for at h re noder og lave musik samt lys og bev gelser Hvis leget jets lyde lys eller bev gelser bliver svage eller ikke fungerer b r batterierne udskiftes af...

Page 11: ...selv Ikke ta leken fra hverandre s Torka av leksaken med en fuktig trasa och vatten med mild tv ll sning Dr nk inte produkten i vatten Konsumenten kan inte reparera n gra delar av leksaken Ta inte is...

Page 12: ...SVERIGE Mattel Sweden Warfinges V g 16 S 11251 Stockholm Mattel AEBE E 2 16777 2005 Mattel Inc All Rights Reserved and designate U S trademarks of Mattel Inc Fisher Price Inc a subsidiary of Mattel In...

Reviews: