background image

10

G

 

•  Protect the environment by not disposing of this product with 

household waste (2002/96/EC). Check your local authority for recycling 
advice and facilities.

F

 

•  Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures 

ménagères (2002/96/EC). Consulter la municipalité pour obtenir des 
conseils sur le recyclage et connaître les déchetteries de la région.

D

 

•  Schützen Sie die Umwelt, indem Sie dieses Produkt nicht in den 

Hausmüll geben (2002/96/EG). Wenden Sie sich bitte an die 
zuständigen Behörden hinsichtlich der Entsorgung und Informationen 
zu öffentlichen Rücknahmestellen.

N

 

•  Denk aan het milieu en zet dit product niet bij het huishoudafval 

(2002/96/EG). Win advies in bij uw gemeente en informeer naar 
faciliteiten voor recycling.

I

 

•  Proteggi l’ambiente: non gettare questo prodotto con i rifiuti domestici 

normali (2002/96/EC). Rivolgiti alle autorità locali competenti per 
i consigli sul riciclaggio e le relative strutture di smaltimento.

E

 

•  No tirar este producto en la basura doméstica (2002/96/EC). Para más 

información sobre la eliminación correcta de residuos, póngase en 
contacto con la Junta de Residuos o el Ayuntamiento de su localidad.

K

 

•  Beskyt miljøet ved ikke at smide dette produkt ud sammen med 

husholdningsaffald (2002/96/EU). Kontakt de lokale myndigheder for 
oplysninger om genbrugsordninger.

P

 

•  Proteja o ambiente - não coloque este brinquedo no lixo doméstico 

(2002/96/CE). Para mais informações sobre conselhos de reciclagem 
e locais de recolha de lixo, entre em contacto com os organismos 
locais responsáveis.

T

 

•  Suojele ympäristöä: älä hävitä tuotetta talousjätteen mukana 

(2002/96/EY). Kierrätystä ja kierrätyspalveluja koskevia ohjeita 
saa paikallisviranomaisilta.

M

 

•  Ta vare på miljøet ved ikke å kaste dette produktet som vanlig avfall 

(2002/96/EC). Kontakt de lokale myndighetene for å få tips 
om resirkulering.

s

 

•  Skydda miljön genom att inte kasta den här produkten i hushållssoporna 

(2002/96/EG). Kontakta din lokala myndighet för information 
om återvinning.

R

 

•  

Προστατέψτε το περιβάλλον. Μην εναποθέτετε το προϊόν αυτό με 
απόβλητα οικιακής προέλευσης (οδηγία 2002/96/EC). Συμβουλευτείτε 
την κατά τόπο αρμόδια αρχή για περισσότερες οδηγίες και 
πληροφορίες για την ανακύκλωση. 

G

 

Battery Replacement 

F

 

Remplacement des piles 

D

 

Ersetzen der Batterien

N

 

Het vervangen van de batterijen 

I

 

Sostituzione delle pile 

E

 

Sustitución de las pilas

K

 

Isætning af batterier 

P

 

Substituição das pilhas 

T

 

Paristojen vaihto

M

 

Skifting av batterier 

s

 

Batteribyte 

R

 

Αντικατάσταση Μπαταριών

T

 

 

Lelu toimii parhaiten, kun vaihdat siinä alun perin olleiden paristojen 
tilalle kolme uutta AA (LR6)-alkaliparistoa.

 

•  Paristokotelon kansi on leijonan takana. 

 

•  Avaa kannen ruuvit ristipäämeisselillä. Irrota kansi. 

 

•  Aseta koteloon kolme AA (LR6)-

alkaliparistoa

.

 

 Vihje: 

Suosittelemme pitkäkestoisia 

alkaliparistoja

.

 

•  Pane kansi takaisin paikalleen, ja kiristä ruuvit.

 

•  Kun äänet tai valot heikkenevät tai sammuvat, aikuisen on aika 

vaihtaa paristot.

M

  

For best ytelse bør du bytte ut de medfølgende batteriene med tre 
nye alkaliske AA-batterier (LR6).

 

•  Batterirommet er på baksiden av løven.

 

•  Bruk et stjerneskrujern til å løsne skruene i batteriromdekselet. 

Ta av batteridekselet.

 

•  Sett inn tre 

alkaliske

 AA-batterier (LR6).

 

 Tips:

 

Alkaliske

 batterier varer lenger enn andre batterier.

 

•  Sett batteriromdekselet på plass igjen og stram skruene.

 

•  Når lydene eller lysene blir svake eller ikke virker lenger, er det på tide 

at en voksen skifter batteriene.

s

   

För bästa prestanda rekommenderar vi att du byter ut batterierna 
i leksaken mot tre nya, alkaliska AA-batterier (LR6).

 

•  Batterifacket sitter på lejonets baksida.

 

•  Lossa skruvarna i batterifacksluckan med en stjärnskruvmejsel. Ta bort 

batteriluckan.

 

•  Sätt i tre 

alkaliska

 AA-batterier (LR6).

 

 Tips:

 

Alkaliska

 batterier håller längre.

 

•  Sätt tillbaka luckan till batterifacket och skruva fast den.

 

•  När ljud och ljus i leksaken börjar bli svaga eller helt försvinner, är det 

dags att låta en vuxen byta batterierna!

R

  

Για καλύτερη απόδοση, συνιστούμε να αντικαταστήσετε τις 
μπαταρίες που περιλαμβάνονται στο παιχνίδι με τρεις, καινούριες 
αλκαλικές μπαταρίες μεγέθους “ΑΑ” (LR6).

 

•  

Βρείτε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών στο πίσω μέρος 
του λιονταριού.

 

•  

Χαλαρώστε τις βίδες στο πορτάκι της θήκης των μπαταριών με 
ένα σταυροκατσάβιδο.

 

•  

Τοποθετήστε τρεις 

αλκαλικές

 μπαταρίες μεγέθους "AA" (LR6).

 

 

Συμβουλή: 

Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας χρησιμοποιείτε 

αλκαλικές

 μπαταρίες.

 

•  

Κλείστε το πορτάκι της θήκης μπαταριών και σφίξτε τις βίδες.

 

•  

Όταν οι ήχοι ή τα φώτα από το παιχνίδι αρχίσουν να εξασθενούν 
ή σταματήσουν να λειτουργούν, τότε αλλάξτε τις μπαταρίες. 
Η αντικατάσταση των μπαταριών να γίνεται μόνο από ενήλικες.

Summary of Contents for L4511

Page 1: ...L4511 www fisher price com ...

Page 2: ... jabón neutro No sumergirlo en agua K Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug Der skal bruges tre AA batterier medfølger i legetøjet Batterierne skal sættes i af en voksen Der skal bruges en stjerneskruetrækker medfølger ikke når batterierne skal sættes i og produktet tages ud af pakken Kan gøres rent med en ren klud der er fugtet i mildt sæbevand Må ikke ...

Page 3: ...seiras grandes T Kaksi takapyörää suuret M 2 Bakhjul store s 2 bakhjul stora R 2 Πίσω Ρόδες Μεγάλες G Shown Actual Size F Illustration à taille réelle D In Originalgröße abgebildet N Afbeelding op ware grootte I Dimensione reale E Mostrado a tamaño real K Vist i naturlig størrelse P Mostrado em Tamanho Real T Oikeassa koossa M Vist i naturlig størrelse s Verklig storlek R Φυσικό Μέγεθος G Note Tig...

Page 4: ... G CAUTION F ATTENTION D VORSICHT N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E PRECAUCIÓN K ADVARSEL P ATENÇÃO T HUOMAUTUS M FORSIKTIG s VIKTIGT R ΠΡΟΣΟΧΗ G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N In elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση K Dette produkt indeholder små dele Skal samles af en voksen Vær ekstra forsigtig under udpa...

Page 5: ...sento na estrutura como mostra a imagem T Aseta istuin kuvan mukaisesti rungon päälle M Fest setet på rammen som vist s Sätt sitsen på ramen som bilden visar R Προσαρμόστε το κάθισμα στο πλαίσιο όπως απεικονίζεται 1 G Fit the lion onto the frame F Fixer le lion au châssis D Den Löwenkopf auf den Rahmen setzen N Plaats de leeuw op het frame I Posizionare il leoncino sul telaio E Ajustar el león en ...

Page 6: ...e lion Tighten the screws F Tout en maintenant le lion en place retourner le jouet Insérer cinq vis dans le châssis et dans le lion Serrer les vis D Den Löwenkopf in seiner Position halten und dabei die Einheit umdrehen Fünf Schrauben durch den Rahmen in den Löwenkopf stecken Die Schrauben festziehen N Draai het frame om terwijl u de leeuw op z n plaats houdt Steek via het frame vijf schroeven in ...

Page 7: ...o T Napa M Nav s Nav R Στήριγμα N Schuif een voorwiel over de vooras Plaats een wielop op het midden van het voorwiel Steek een schroef in het midden van de wieldop en draai vast Bevestig het andere voorwiel op dezelfde manier Het in elkaar zetten is nu voltooid Zet het frame weer rechtop I Posizionare una ruota anteriore piccola sull asse frontale Inserire un mozzo nel centro della ruota anterior...

Page 8: ...inderen Gooi het plastic tabje weg I Tenere i pezzi di piccole dimensioni come le linguette di plastica fuori dalla portata dei bambini Eliminare la linguetta di plastica con la dovuta cautela E Mantener las piezas pequeñas como las lengüetas de plástico fuera del alcance de G CAUTION F ATTENTION D VORSICHT N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E PRECAUCIÓN K ADVARSEL P ATENÇÃO T HUOMAUTUS M FORSIKTIG s VIK...

Page 9: ...6 alkalinebatterijen Tip Wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen deze gaan langer mee Zet het batterijklepje weer op z n plaats en draai de schroeven vast Als de lichtjes of geluidjes zwakker worden of helemaal niet meer werken moet een volwassene de batterijen vervangen I Per un funzionamento ottimale sostituire le pile fornite con il giocattolo con tre pile alcaline nuove formato stilo ...

Page 10: ...ttery Replacement F Remplacement des piles D Ersetzen der Batterien N Het vervangen van de batterijen I Sostituzione delle pile E Sustitución de las pilas K Isætning af batterier P Substituição das pilhas T Paristojen vaihto M Skifting av batterier s Batteribyte R Αντικατάσταση Μπαταριών T Lelu toimii parhaiten kun vaihdat siinä alun perin olleiden paristojen tilalle kolme uutta AA LR6 alkaliparis...

Page 11: ...veroorzaken of het product onherstelbaar kan beschadigen Om batterijlekkage te voorkomen Nooit oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type bij elkaar gebruiken alkaline standaard koolstof zink of oplaadbare nikkel cadmium batterijen Plaats de batterijen zoals aangegeven in de batterijhouder Batterijen uit het product verwijderen wanneer het langere tijd niet wordt gebruikt Le...

Page 12: ... kortsluttes Bruk bare batterier av samme eller tilsvarende type som anbefalt Forsøk aldri å lade ikke oppladbare batterier Ta ut oppladbare batterier fra leken før lading Hvis det brukes oppladbare batterier må en voksen være med når batteriene skal lades s I undantagsfall kan batterierna läcka vätska som kan orsaka kemiska brännskador eller förstöra leksaken Undvik batteriläckage Blanda inte gam...

Page 13: ... structure de soutien et l enclencher dans l ouverture sous le siège de sorte à entendre un clic Appuyer sur la poignée pour s assurer qu elle est correctement enclenchée D Die Stütze hochklappen und in der unter dem Sitz befindlichen Öffnung einrasten lassen Den Griff herunterdrücken um sicherzustellen dass er sicher und fest sitzt N Vervolgens de steun omhoog doen en vastklikken in de opening aa...

Page 14: ...no E Tirar de la pieza de bloqueo que se encuentra en la parte posterior y levantar el asiento K Hiv ud i smæklåsen bag på sædet og løft sædet op P Puxe para fora a lingueta na parte de trás do assento e levante o assento T Vedä istuimen takana oleva salpa ulos ja nosta istuinta M Dra ut håndtaket bak på setet og løft opp setet s Dra ut spärren på baksidan och lyft sitsen R Τραβήξτε προς τα έξω το...

Page 15: ...tolo su on con volume basso on con volume alto o off Premere il naso del leoncino per attivare le simpatiche luci e i suoni E Deslizar el interruptor de encendido volumen del juguete hasta la posición de encendido con volumen bajo encendido con volumen alto o apagado Para disfrutar de luces y sonidos divertidos apretar la nariz del león K Stil afbryder lydstyrkeknappen på lav styrke høj styrke ell...

Page 16: ... 13 5 13th Floor Menara Lien Hoe Persiaran Tropicana Golf Country Resort 47410 PJ Tel 03 78803817 Fax 03 78803867 POLSKA Mattel Poland Sp z o o Ul Kijowska 1 03 738 Warszawa ČESKÁ REPUBLIKA Mattel Czech Republic s r o The Forum Václavské nám 19 Praha 1 MAGYARORSZÁG Mattel Toys Hungary Kft Váci út 91 2 emelet 1139 Budapest РОССИЯ Распространяется OOO ТойДиКо официальный эксклюзивный представитель ф...

Reviews: