background image

 Parts      Piezas

All Shown Actual Size

Se muestra a tamaño real

5

Lock Nut – 2

Tuerca ciega – 2

#6 x 1

1

/

4

" (3.18 cm) Screw – 2

Tornillo #6 x 1

1

/

4

" (3,18 cm) – 2

1.5” (3.8 cm) Pin Screw – 2

Tornillo de clavija de 1,5” (3,8 cm) – 2

Note: Tighten or loosen all screws with a Phillips screwdriver. Do not 
over-tighten the screws.

Nota: ajustar o desajustar todos los tornillos con un destornillador 
de estrella. No apretar los tornillos en exceso.

#8 x 

7

/

8

" (2,2 cm) Screw – 3

Tornillo N° 8 x 

7

/

8

" (2,2 cm) – 3

IMPORTANT!

 Please remove all parts from the package 

and identify them before assembly. Some parts may be 
packed inside the pad.

¡IMPORTANTE! 

Sacar todas las piezas del empaque e 

identificarlas antes de ensamblarlas. Quizá algunas piezas 
estén en la almohadilla.

 Assembly     Montaje

1

• Place a housing on a flat surface.
• Insert the button end of a leg into the hole in the housing. 
• Push the leg in until it 

“snaps”

 into the housing.

• Repeat this procedure to assemble the other leg to the

other housing.

• Pull the legs to be sure they are secure in the housings.

If you can remove them, you have not assembled them
correctly. Please re-read and repeat this assembly step.

• Colocar un compartimento sobre una superficie plana.
• Introducir el extremo de botón de una pata en el orificio 

del compartimento. 

• Empujar la pata hasta que se 

ajuste

 en el compartimento.

• Repetir este procedimiento para montar la otra pata en el 

otro compartimento.

• Jalar las patas para cerciorarse de que están seguras en

los compartimentos. Si se salen, significa que no están bien 
ensambladas. Volver a leer y repetir este paso.

Button

Botón

Leg

Pata

Housing

Compartimento

IMPORTANT!

 Before assembly or each use, inspect this 

product for damaged hardware, loose joints, missing parts 
or sharp edges. 

DO NOT

 use if any parts are missing or 

broken. Contact Fisher-Price

®

 for replacement parts and 

instructions if needed. Never substitute parts.

¡IMPORTANTE! 

Antes de cada uso o montaje, inspeccionar 

este producto para verificar que no tenga hardware 
dañado, conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes 
filosos. 

NO

 usar el producto si falta o está rota alguna

pieza. Ponerse en contacto con la oficina Fisher-Price

®

más próxima a su localidad para obtener piezas de 
repuesto e instrucciones, de ser necesario. No usar piezas 
de otras marcas.

Summary of Contents for L1154

Page 1: ...www fisher price com L1154...

Page 2: ...o por quedar atrapado en el sistema de sujeci n Siempre utilizar el sistema de sujeci n La bandeja no sirve para sujetar al ni o No usar con ni os activos que puedin salirse del producto No dejar a lo...

Page 3: ...he equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between th...

Page 4: ...de acabar con el montaje Housing Compartimento Front Curved Base Base curveada anterior Seat Bottom Asiento Pad Almohadilla Rod Varilla Oval End Seat Tube Tubo de asiento de extremo ovalado 2 Legs 2 p...

Page 5: ...remove them you have not assembled them correctly Please re read and repeat this assembly step Colocar un compartimento sobre una superficie plana Introducir el extremo de bot n de una pata en el ori...

Page 6: ...he hubs are facing each other Fit the ends of the legs over the ends of the front and back bases as shown Hint You may need the help of another adult to help you balance the assembly Colocar la base a...

Page 7: ...las unidades de las patas est n bien ensambladas en las bases Consultar las ilustraciones de arriba Si las unidades de las patas no est n bien ensambladas en las bases jalar las patas de las bases Vol...

Page 8: ...so apunte hacia Ud y los orificios del reposabrazos apunten hacia arriba Localizar el tubo de asiento de extremo redondo Consejo ver el orificio en el extremo recto del tubo Debe ser redondo Introduci...

Page 9: ...ver el orificio del extremo recto del tubo Debe ser ovalado Introducir el tubo de asiento de extremo ovalado en el orificio ovalado del asiento Oval Ovalado 7 Align the hole in the seat tube with the...

Page 10: ...2 2 cm screw into the opening in the rod and tighten Introducir la varilla en el orificio lateral entre el respaldo y el asiento Introducir un tornillo de N 8 x 7 8 2 2 cm en el orificio de la varilla...

Page 11: ...ach the other lock nut to the other end of the seat back wire Please throw the assembly tool away after completing this assembly step Ajustar una tuerca ciega lado redondeado hacia afuera en un extrem...

Page 12: ...del asiento hacia dentro hasta que se oiga un clic para cada uno Empujar el asiento para abajo para cerciorarse de que el asiento est seguro en ambas conexiones del armaz n Hubs Conexiones 14 Insert...

Page 13: ...a en los orificios del asiento Desde la parte de abajo del asiento ajustar las ondas el sticas en las leng etas del respaldo Elastic Loops Onda el sticas Tabs Leng etas Holes Orificios 16 Waist Belts...

Page 14: ...seat bottom Fit the pad elastic loops around the front edge of the seat bottom Attach the pad elastic loops to the tabs under neath the seat bottom Introducir el cintur n de la entrepierna en la ranur...

Page 15: ...l asiento de una manera Si no se ajustan correctamente voltear la barra de juguetes y volver a intentar Introducir un tornillo N 8 x 7 8 2 2 cm en los tubos del asiento y en las conexiones de la barra...

Page 16: ...a agencia local pertinente en cuanto a informaci n y centros de reciclaje solo Europa Battery Installation Colocaci n de las pilas 16 Battery Compartment Compartimento de pilas Loosen the screws in th...

Page 17: ...ies inside may explode or leak Never short circuit the battery terminals Use only batteries of the same or equivalent type as recommended Do not charge non rechargeable batteries Remove rechargeable b...

Page 18: ...en the waist belts Feed the anchored end of the waist belt up through the buckle to form a loop Pull the free end of the waist belt To loosen the waist belts Feed the free end of the waist belt up thr...

Page 19: ...de encendido Cerciorarse de poner el interruptor en apagado cuando el columpio no est en uso Consejo al igual que con la mayor a de columpios que funcionan con pilas entre m s pesado el ni o menor ser...

Page 20: ...nado o Reclinado Para ajustar o ngulo del asiento Levantar o bajar el tubo del asiento en las ranuras del respaldo Seat Wire Tubo del asiento 4 SEMI RECLINE SEMI RECLINADO RECLINE RECLINADO Toy Bar Ba...

Page 21: ...tch Control de volumen Activado por los padres Poner el selector de modalidad en Activado por los padres Mam puede activar hasta 10 minutos de m sica junto con luces y acci n Consejo El beb podr entre...

Page 22: ...leach Tumble dry separately on low heat and remove promptly The frame toy bar and toy may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth Do not use bleach Do not use harsh or abrasive...

Page 23: ...lastic loops from the front edge of the seat bottom Push the waist and crotch belts back through the pad slots Remove the pad from the seat To replace the pad refer to Assembly steps 17 20 Desengancha...

Page 24: ...of Mattel Inc East Aurora New York 14052 U S A 2006 Mattel Inc All Rights Reserved and designate U S trademarks of Mattel Inc Fisher Price Inc une filiale de Mattel Inc East Aurora New York 14052 U 2...

Reviews: