I
Un adulto deve sostituire la lampadina nel
caso in cui dovesse smettere di funzionare,
lontano dall’area di gioco del bambino.
•
Localizzare la copertura della lampadina
all’interno della “bocca” del giocattolo.
•
Allentare e rimuovere le viti della copertura
della lampadina con un cacciavite a stella.
Rimuovere la copertura.
•
Estrarre ed eliminare la vecchia lampadina
con la dovuta cautela.
•
Inserire una nuova lampadina PR7,
3.7V, .300amp.
•
Rimettere la copertura e stringere le viti.
Stringere le viti con un cacciavite a stella.
Non forzare.
•
Attenzione ai vetri scheggiati o rotti.
E
Si la bombilla deja de funcionar, un adulto
debe sustituirla por una nueva, lejos del
alcance del niño.
•
Primero, localizar la tapa de la bombilla en
la boca del animalito.
•
Con un destornillador de estrella (no incluido),
desatornillar la tapa de la bombilla y sacarla.
•
Retirar la bombilla gastada y sustituirla por
una de iguales características
(PR7, 3.7V, .300amp).
•
Volver a taparla y atornillar la tapa.
•
No apretar mucho los tornillos.
•
Atención: manejar la bombilla con
precaución para evitar que el cristal se
rompa o se resquebraje.
K
Hvis pæren holder op med at lyse, bør
den udskiftes af en voksen uden for
barnets legeområde.
•
Find dækslet til pæren inden i
legetøjets “mund”.
•
Skruerne i dækslet løsnes med en
stjerneskruetrækker og fjernes. Tag
dækslet af.
•
Den gamle pære fjernes og kasseres.
•
Sæt en ny lille PR7, 3.7V, .300A pære i.
•
Sæt dækslet og skruerne på igen. Spænd
skruerne med en stjerneskruetrækker.
På på ikke at spænde dem for hårdt.
•
Pas på knust glas.
P
Substitua a lâmpada se ela deixar de emitir
luz. A lâmpada deve ser substituída por um
adulto, longe da área de brincadeira
da criança.
•
A tampa do compartimento da lâmpada
localiza-se no interior da “boca” do brinquedo.
•
Desaparafuse a tampa do compartimento
da lâmpada com uma chave de fendas
Phillips. Retire a tampa do compartimento
da lâmpada.
•
Retire e deite fora a lâmpada gasta.
•
Instale uma lâmpada PR7, 3.7V, .300amp
miniatura nova.
•
Volte a colocar a tampa do compartimento
e aparafuse. Aparafuse com uma chave de
fendas Phillips. Não aperte excessivamente
o(s) parafuso(s).
•
Tenha cuidado com vidro rachado ou partido.
T
Kun valo lakkaa palamasta, aikuisen on
aika vaihtaa lamppu. Älä tee sitä
lapsen leikkipaikassa.
•
Lamppu on lelueläimen suussa.
•
Irrota lampun suojuksen ruuvit
ristipäämeisselillä. Irrota lampun suojus.
•
Irrota ja heitä pois vanha lamppu.
•
Aseta tilalle uusi 0,3 ampeerin pienoislamppu
(PR7, 3,7 V).
•
Aseta lampun suojus takaisin
paikalleen, ja kiinnitä ruuvit. Kiristä ruuvit
ristipäämeisselillä. Älä kiristä liikaa.
•
Varo säröytynyttä lasia ja sirpaleita.
M
Hvis lyspæren slutter å lyse, er det på tide
at en voksen skifter lyspæren et annet sted
enn der barnet leker.
•
Lyspæredekselet er inne i “munnen”
på leken.
•
Bruk et stjerneskrujern og løsne skruene
i lyspæredekselet. Ta av lyspæredekselet.
•
Ta ut og kast den gamle lyspæren.
•
Sett inn en ny miniatyrlyspære
(PR7, 3,7 V, .0,3 A).
•
Sett lyspæredekselet og skruene på plass.
Stram skruene med et stjerneskrujern.
Ikke skru for hardt til.
•
Se opp for sprukket eller knust glass.