![Fisher-Price J4186 Manual Download Page 4](http://html1.mh-extra.com/html/fisher-price/j4186/j4186_manual_2299973004.webp)
4
I
Per un funzionamento ottimale, sostituire
le pile fornite con il giocattolo con tre pile
alcaline nuove formato stilo (LR6).
• Localizzare l’apposito scomparto
sul giocattolo.
• Allentare la vite dello sportello con un
cacciavite a stella. Rimuovere lo sportello.
• Estrarre le pile scariche ed eliminarle con
la dovuta cautela.
• Inserire tre pile
alcaline
formato stilo (LR6),
come indicato all’interno dell’apposito
scomparto.
Suggerimento:
Usare pile
alcaline
per una
maggiore durata.
• Rimettere lo sportello e stringere la vite con
un cacciavite a stella. Non forzare.
• Un adulto deve sostituire le pile nel caso in
cui i suoni dovessero affievolirsi o interrompersi!
E
Para que el juguete funcione mejor,
recomendamos reemplazar las pilas
que viene con él por tres pilas alcalinas
“AA” (LR6) nuevas.
•
Localice el compartimiento de las pilas en
el juguete.
•
Afloje el tornillo de la tapa de compartimiento
con la ayuda de un destornillador de estrella
y quítela.
•
Retire las pilas gastadas y deséchelas.
•
Coloque tres pilas
alcalinas
“AA” (LR6) según
se indica en el interior del compartimiento.
Consejo:
Recomendamos usar pilas
alcalinas
para una mayor duración.
•
Vuelva a colocar la tapa del compartimiento
y ajuste el tonillo con el destornillador de
estrella sin apretarlo demasiado.
•
Un adulto deberá cambiar las pilas cuando no
haya sonido o cuando éste se debilite.
K
Vi anbefaler, at de batterier, der følger med
legetøjet, udskiftes med tre nye alkaliske
«AA»-batterier (LR6), så legetøjet fungerer
bedst muligt.
• Find batterirummet på legetøjet.
• Løsn skruen i dækslet med en
stjerneskruetrækker. Tag dækslet af.
• Fjern de brugte batterier, og kassér dem.
• Sæt tre
alkaliske
”AA”-batterier (LR6) i
legetøjet som vist i batterirummet.
Tip:
Vi anbefaler, at man bruger
alkaliske
batterier, der har længere levetid.
• Sæt dækslet på igen, og spænd skruen
med en stjerneskruetrækker. Pas på ikke
at spænde den for hårdt.
• Hvis legetøjets lyde bliver svage eller
ikke fungerer, bør batterierne udskiftes
af en voksen!
P
Para um melhor funcionamento, recomenda-
mos que as pilhas incluídas sejam substituídas
por 3 pilhas “AA” (LR6) alcalinas novas.
• Localize o compartimento de pilhas
no brinquedo.
• Desaparafuse a tampa do compartimento
com uma chave de fendas Phillips.
Retire a tampa.
• Retire as pilhas gastas e deite-as fora.
• Instale 3 pilhas “AA” (LR6)
alcalinas
, conforme
indicado no interior do compartimento.
Atenção:
para um funcionamento mais
duradouro, usar pilhas
alcalinas.
• Volte a colocar a tampa no compartimento
de pilhas e aparafuse com uma chave
de fendas Phillips. Não aperte demasiado
os parafusos.
• Substitua as pilhas se os sons enfraquecerem
ou deixarem de ser emitidos.
T
Lelu toimii parhaiten, kun vaihdat siinä alun
perin olleiden paristojen tilalle kolme uutta
AA (LR6)-alkaliparistoa.
• Paristokotelon kansi on lelun alla.
• Avaa kannen ruuvi ristipäämeisselillä.
Irrota kansi.
• Irrota loppuun kuluneet paristot, ja hävitä
ne asianmukaisesti.
• Aseta koteloon kolme AA (LR6)-
alkali
paristoa
merkkien mukaisesti.
Vihje:
Suosittelemme pitkäkestoisia
alkali
paristoja.
• Sulje kansi, ja kiristä ruuvi ristipäämeisselillä.
Älä kiristä liikaa.
• Kun äänet vaimenevat tai lakkaavat kuulu-
masta, aikuisen on aika vaihtaa paristot.
M
For best ytelse bør du bytte ut de
medfølgende batteriene med tre nye
alkaliske AA-batterier (LR6).
• Finn batterirommet på leketøyet.
• Bruk et stjerneskrujern til å løsne skruen i
batteriromdekselet. Ta av dekselet.
• Ta ut og kast flate batterier.
• Sett inn tre
alkaliske
AA-batterier (LR6) i
henhold til merkingen i batterirommet.
Tips!
Alkaliske
batterier varer lenger enn
andre batterier.
• Sett dekselet på plass igjen og stram til
skruen med stjerneskrujernet. Ikke skru for
hardt til.
• Når lydene blir svake eller stopper, er det på
tide at en voksen skifter batteriene.