background image

7

7

7

7

8

e

Assembly    

f

Assemblage    

S

Montaje 

e

• Position the pad above the frame with the blanket

toward the soothing unit.

• Fit the upper pocket on the back of the pad onto the

seat back tube.

f

• Placer le coussin au-dessus du cadre, la couverture

dirigée vers l’unité de vibrations.

• Glisser le repli supérieur à l’arrière du coussin sur le

tube du dossier.

S

• Colocar la almohadilla sobre el armazón con la cobija

hacia la unidad relajante.

• Ajustar la funda superior del dorso de la almohadilla

en el tubo del respaldo.

e

• Lift the footrest. Fit the lower pocket on the back of the 

pad onto the footrest. Lower the footrest.

• Attach the pad fastener to the fastener on the soothing unit.

f

• Soulever le repose-pieds. Glisser le repli inférieur à l’arrière 

du coussin sur le repose-pieds. Abaisser le repose-pieds.

• Fixer l’attache du coussin à celle de l’unité de vibrations.

S

• Levantar el reposapiés. Ajustar la funda inferior del dorso 

de la almohadilla en el reposapiés. Bajar el reposapiés.

• Ajustar el sujetador de la almohadilla al sujetador de la

unidad relajante.

10

e

Retainers

f

Supports

S

Sujetadores

e

• Fit the retainers through the side openings in the pad.

f

• Glisser las supports dans les ouvertures carrées du coussin.

S

• Ajustar los sujetadores en los orificios laterales de 

la almohadilla.

e

Pad Seat
Back Pocket

f

Repli arrière du
coussin du siège

S

Compartimento
del respaldo de
la almohadilla

e

Pad Bottom Pocket

f

Repli inférieur du coussin

S

Compartimento inferior de la almohadilla

e

Footrest Soothing Unit

f

Unité de vibrations 
du repose pieds

S

Reposapiés con 
unidad relajante

9

e

Fastener

f

Attache

S

Sujetador

Summary of Contents for H2134

Page 1: ...ser Le produit doit tre assembl par un adulte Outil requis pour l assemblage tournevis cruciforme non fourni Fonctionne avec 1 pile alcaline D LR20 non fourni S IMPORTANTE GUARDAR PARA FUTURA REFERENC...

Page 2: ...me poign e Toujours utiliser le syst me de retenue Ne jamais laisser un enfant sans surveillance Ne jamais utiliser ce produit comme si ge auto Ne jamais utiliser ce si ge pour un enfant capable de se...

Page 3: ...Phillips screwdriver Do not over tighten f Remarque Serrer et desserrer toutes les vis l aide d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer les vis S Nota Ajustar o desajustar todos los tornillos con...

Page 4: ...mag es Communiquer avec Fisher Price pour obtenir des pi ces de rechange et des instructions au besoin N utiliser que des pi ces du fabricant S IMPORTANTE Previo al montaje y de cada uso revisar que e...

Page 5: ...en posici n vertical Ajustar el reposapi s en los extremos de los tubos de base e Footrest f Repose pied S Reposapi s 5 5 e Fit the seat back tube onto the ends of the base wire Push the seat back tub...

Page 6: ...cal Introducir un tornillo N 8 x 3 4 1 9 cm en el orificio del tubo del respaldo cable de la base y en el interior del sujetador Repetir este procedimiento para montar el otro sujetador en el otro cos...

Page 7: ...isser le repli inf rieur l arri re du coussin sur le repose pieds Abaisser le repose pieds Fixer l attache du coussin celle de l unit de vibrations S Levantar el reposapi s Ajustar la funda inferior d...

Page 8: ...les capuchons de la barre jouets dans chaque logement Remarque La barre jouets est amovible Il suffit de tirer dessus pour l enlever S Ajustar los enchufes de la barra de juguetes en cada z calo Conse...

Page 9: ...y compartment door and pry the battery compartment door off Insert one D LR20 alkaline battery into the battery compartment Replace the battery compartment door Pull and fit the pad seat bottom pocket...

Page 10: ...les dans le sens indiqu l int rieur du compartiment Retirer les piles si le jouet n est pas utilis pendant une longue p riode Toujours retirer les piles us es du produit Jeter les piles us es dans un...

Page 11: ...nap ou coussin car il pourrait basculer et pr senter un risque de suffocation Ne jamais se servir de ce produit comme porte b b et ne jamais le soulever si un enfant y est install Ne jamais utiliser l...

Page 12: ...cintur n de seguridad Para desajustar los cinturones de seguridad Introducir el extremo libre del cintur n de seguridad en la hebilla para formar una onda Agrandar la onda jalando el extremo de sta ha...

Page 13: ...NT Si le pile sont faibles il se peut que les vibrations ne fonctionnent pas et que le produit ne s teigne pas Retirer et jeter le 1 pile et le remplacer par 1 pile alcaline D LR20 neuves Soulever la...

Page 14: ...as le ponger dans l eau S La almohadilla y cobija son lavables a m quina Lavarlos por separado en agua fr a en ciclo suave No usar lej a Meter a la secadora por separado a temperatura baja y sacar inm...

Page 15: ...cual puede ser verificado encendiendo y apagando el equipo se recomienda tomar una de las siguientes medidas para corregir el problema Cambiar la orientaci n o localizaci n de la antena receptora Aume...

Page 16: ...sher Price Inc a subsidiary of Mattel Inc East Aurora New York 14052 U S A 2004 Mattel Inc Tous droits r serv s et d signent des marques d pos es de Mattel Inc aux U PRINTED IN CHINA IMPRIM EN CHINE F...

Reviews: