background image

2

BEFORE YOU BEGIN  |  ANTES DE EMPEZAR

AVANT DE COMMENCER  |  ANTES DE COMEÇAR

IMPORTANT!

Keep this instruction sheet for future reference, as it contains important 
information.
Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware, 
loose joints, missing parts or sharp edges. Do not use the product if any parts 
are missing, damaged or broken. Do not use accessories or replacement parts 
other than those approved by the manufacturer. Never substitute parts.

¡IMPORTANTE!

Guarda estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen 
información de importancia.
Antes del montaje y de cada uso, revisa que el producto no tenga piezas 
dañadas, conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. No uses el 
producto si falta o está rota alguna pieza. No uses accesorios ni piezas de 
repuesto, salvo aquellos aprobados por el fabricante. No uses piezas de terceros.

IMPORTANT!

Conserver le présent document pour s’y référer en cas de besoin, car il 
contient des informations importantes.
Avant l’assemblage et avant chaque utilisation, vérifier qu’aucune pièce n’est 
endommagée ou manquante, que les fixations sont bien serrées et qu’aucun 
bord n’est tranchant. Ne pas utiliser le produit si des pièces manquent ou sont 
endommagées. Ne pas utiliser d’accessoires ou de pièces de rechange autres 
que ceux approuvés par le fabricant. N’utiliser que des pièces du fabricant.

IMPORTANTE!

Favor guardar estas instruções para futuras referências, pois contêm 
informações importantes.
Antes montar ou de cada uso, verifique se o produto não está danificado, 
com partes faltando ou pontas expostas. NÃO use o produto se ele estiver 
danificado, com partes faltando ou quebrado. Não use acessórios ou peças 
de reposição diferentes das providas e aprovadas pelo fabricante. Nunca 
substitua peças.

Adult assembly is required. Tool needed for assembly: Phillips screwdriver 
(not included).
Please read these instructions before assembly and use of this product.
Product features and decorations may vary from images.

Requiere montaje por un adulto. Herramienta necesaria para el montaje: 
Destornillador de cruz (no incluido).
Lee estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto.
Las características y las decoraciones del producto pueden variar.

Doit être assemblé par un adulte. Outil requis pour l’assemblage : tournevis 
cruciforme (non fourni).
Lire attentivement les présentes directives avant d’assembler et d’utiliser 
le produit.
Les caractéristiques et les motifs du produit peuvent varier par rapport 
aux illustrations.

A montagem deve ser feita por um adulto. Ferramenta necessária para 
a montagem: Chave Phillips (não incluída).
Por favor, leia estas instruções antes de montar e utilizar este produto.
As características e as decorações do produto podem ser diferentes das 
imagens apresentadas

Summary of Contents for GVG46

Page 1: ...GVG46 OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DE L UTILISATEUR MANUAL...

Page 2: ...ange autres que ceux approuv s par le fabricant N utiliser que des pi ces du fabricant IMPORTANTE Favor guardar estas instru es para futuras refer ncias pois cont m informa es importantes Antes montar...

Page 3: ...a mayor duraci n usa solo pilas alcalinas Fonctionne avec une pile alcaline D LR20 non incluse Utiliser des piles alcalines pour une autonomie prolong e Funciona com pilha alcalina D LR20 n o inclu da...

Page 4: ...LIGRO DE CA DAS Ni os han sufrido lesiones en la cabeza debido a ca das desde sillas mecedoras SIEMPRE usa sistema de sujeci n hasta que el ni o pueda sentarse y salirse del producto sin ayuda Aj stal...

Page 5: ...itaire pour une utilisation non supervis e ou un sommeil non surveill La barre jouets n est pas une poign e Ne jamais utiliser la barre jouets pour lever ou transporter le produit PERIGO DE QUEDA Houv...

Page 6: ...er NOTA Aperte ou solte os parafusos com a chave Phillips N o aperte demais os parafusos IMPORTANT Please remove all parts from the package and identify them before assembly Some parts may be packed i...

Page 7: ...1 2 3 Turn the assembly around and fit it to the other side rail Voltea la unidad y aj stala en la otra barandilla lateral Retourner l assemblage et l ins rer dans l autre support lat ral Vire a pe a...

Page 8: ...ls Voltea la unidad e inserta los extremos de la barra transversal en las clavijas de las barandillas laterales Retourner l assemblage et ins rer les extr mit s de la barre transversale dans les tiges...

Page 9: ...o para conectar o p de apoio Turn the assembly upright After assembling the seat back tube pull up on it to be sure it s secure Pon la unidad en posici n vertical Despu s de armar el tubo de respaldo...

Page 10: ...10 10 11 12...

Page 11: ...au cadre Depois de montar o assento pressione para baixo para se certificar que est seguro na arma o The toy bar is removable Simply press the ends of the latches and lift the toy bar La barra de jugu...

Page 12: ...tampa do compartimento de pilhas Coloque uma pilha alcalina D LR20 Feche a tampa do compartimento de baterias e aperte o parafuso Protect the environment by not disposing of this product or any batter...

Page 13: ...s piles Lors de circonstances exceptionnelles des substances liquides peuvent s couler des piles et provoquer des br lures chimiques ou endommager le produit Pour viter que les piles ne coulent Ne pas...

Page 14: ...one os dois bot es e levante para posi o vertical ou abaixe para posi o reclinada Rotate the kickstand in for rocker or out for infant seat Gira el pie de apoyo hacia adentro para la mecedora o hacia...

Page 15: ...cci n opuesta al ni o para garantizar que est bien asegurado El sistema de sujeci n debe permanecer conectado Aprieta cada cintur n de modo que el sistema de sujeci n quede bien ajustado a tu peque o...

Page 16: ...ixa do cinto de seguran a pela fivela para formar uma al a Puxe a ponta livre do cinto contentor To loosen Feed the free end of the restraint belt into the buckle to form a loop Then pull the anchored...

Page 17: ...no se activan o no se apagan saca y vuelve a introducir la pila Si no se soluciona el problema sustituye la pila por una nueva Glisser l interrupteur pour activer ou d sactiver les vibrations Une pile...

Page 18: ...listo para usar el producto como mecedora vuelve a introducir el sistema de sujeci n en las ranuras de la almohadilla Ins rer les courroies du syst me de retenue dans les fentes du coussin lorsque l...

Page 19: ...ne une fois sec Pour retirer le coussin Lever pour retirer les attaches du coussin du cadre D tacher la lani re l arri re du coussin puis retirer le coussin Nettoyer le cadre et la barre jouets avec u...

Page 20: ...69 PER Mattel Per S A Av Juan de Arona 151 Centro Empresarial Juan de Arona Torre C Piso 7 Oficina 704 San Isidro Lima 27 Per RUC 20425853865 Reg Importador 02350 12 JUE DIGESA Tel 0800 54744 E mail L...

Reviews: