background image

4

1,5V x 3

LR44 or Equivalent

LR44 o equivalentes

Piles LR44 ou équivalentes

LR44 ou equivalente

Battery Replacement    Colocación de las pilas

Remplacement des piles    Substituição das pilhas

• Loosen the screw in the battery compartment 

door with a Phillips screwdriver. Remove the 
door. Remove the exhausted batteries and 
dispose of them properly.

• Insert three LR44 button cell 

alkaline

 batteries.

Hint:

 We recommend using 

alkaline

 batteries 

for longer battery life.
• Replace the battery compartment door and 

tighten the screw. Do not over-tighten.

• If the toy begins to operate erratically, you 

may need to reset the electronics. Remove the 
batteries from the battery compartment and 
then replace them.

• When sounds become faint or stop, it’s time 

for an adult to change the batteries!

• Aflojar el tornillo de la tapa del compartimiento 

de pilas con un desatornillador de cruz. Retirar 
la tapa del compartimiento de pilas. Sacar las 
pilas gastadas y desecharlas apropiadamente.

• Insertar 3 pilas nuevas 

alcalinas

 de botón 

“AG13” (LR44) x 1,5V.

Atención:

 se recomienda usar pilas 

alcalinas

 

para una mayor duración.
• Cerrar la tapa del compartimiento de pilas 

y apretar el tornillo. No apretar en exceso.

• Si el juguete no funciona correctamente, 

restablecer el circuito electrónico. Sacar las pilas 
y volver a introducirlas en el compartimiento.

• Cuando los sonidos se debiliten o dejen de 

oírse, es hora de sustituir las pilas.

• Desserrer la vis du couvercle du compartiment 

des piles avec un tournevis cruciforme. Retirer 
le couvercle. Retirer les piles usées et les jeter 
dans un conteneur prévu à cet usage.

• Insérer trois piles boutons 

alcalines

 LR44. 

Remarque :

 Il est recommandé d’utiliser des 

piles 

alcalines

 car elles durent plus longtemps. 

• Remettre le couvercle et serrer la vis. Ne pas 

trop serrer.

• Si le produit ne fonctionne pas correctement, 

il peut être nécessaire de réinitialiser le système 
électronique. Pour ce faire, retirer les piles et 
les remettre en place.

• Lorsque les sons faiblissent ou s’arrêtent, il est 

temps pour un adulte de changer les piles.

• Solte o parafuso do compartimento de pilha/

bateria com a chave de fenda Phillips. Remova 
a tampa do compartimento. Remova as pilhas 
gastas e descarte adequadamente.

• Coloque 3 pilhas 

alcalinas

 LR44.

Dica: 

Recomendamos a utilização de pilhas 

alcalinas

 para um efeito mais duradouro.

• Feche a tampa do compartimento de pilhas 

e aperte o parafuso. Não aperte muito.

• Se o brinquedo não estiver funcionando de 

maneira adequada, você deve reiniciar a parte 
eletrônica. Remova as pilhas do compartimento 
de pilhas e troque por novas pilhas.

• Quando os sons começarem a falhar ou 

pararem, um adulto deve trocar as pilhas.

©2012 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.

PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE 

W3115a-0824

Summary of Contents for Growing Baby Fun Sounds Flip Phone

Page 1: ...www fisher price com ...

Page 2: ... pas immerger Guarde estas instruções para futuras referências pois contêm informações importantes Funciona com três pilhas alcalinas LR44 incluídas La colocación de las pilas debe ser realizada por un adulto Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs Informações ao consumidor Ferramenta necessária para a instalação de pilhas chave de fenda Phillips não in...

Page 3: ...ente Presiona los botones para oír sonidos musicales divertidos Ouvrir le téléphone pour voir un ami qui sourit Appuyer sur les touches pour entendre des sons musicaux amusants Abra o telefone para ver um amigo sorridente Aperte os botões para ouvir sons divertidos Close the phone to turn it off Cierra el teléfono para apagarlo Fermer le téléphone pour l éteindre Feche o telefone para desligá lo ...

Page 4: ...pilas y volver a introducirlas en el compartimiento Cuando los sonidos se debiliten o dejen de oírse es hora de sustituir las pilas Desserrer la vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme Retirer le couvercle Retirer les piles usées et les jeter dans un conteneur prévu à cet usage Insérer trois piles boutons alcalines LR44 Remarque Il est recommandé d utiliser des pile...

Page 5: ...uivalente No cargar pilas no recargables Battery Safety Information Información de seguridad acerca de las pilas Mises en garde au sujet des piles Informações sobre segurança das pilhas baterias Sacar las pilas recargables antes de cargarlas La carga de las pilas recargables sólo debe realizarse con la supervisión de un adulto Lors de circonstances exceptionnelles des substances liquides peuvent s...

Page 6: ...ent aux conditions suivantes 1 il ne doit pas produire de brouillage et 2 l utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu meme si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif CANADA Questions 1 800 432 5437 Mattel Canada Inc 6155 Freemont Blvd Mississauga Ontario L5R 3W2 MÉXICO Importado y distribuido por Mattel de México ...

Reviews: