background image

14

ASSEMBLY  

|

  MONTAJE  

|

  ASSEMBLAGE

16

17

Hook both elastic loops at the 
top of the seat pad around the 
pegs at the top of the seat.

Engancha los dos ganchos 
elásticos de la parte de arriba de 
la almohadilla alrededor de las 
clavijas de la parte de arriba 
del asiento.

Accrocher les deux boucles 
élastiques situées au haut du 
coussin aux chevilles au haut 
du siège.

Insert the restraint pad through 
the lower slot and the waist 
restraints through the upper slots 
in the body support.

Insertar la almohadilla de sujeción 
en la ranura inferior y los cinturones 
de la cintura en las ranuras 
superiores del soporte corporal.

Insérer la sangle de retenue dans 
la fente inférieure du support 
pour bébé, et insérer les courroies 
abdominales dans les fentes 
supérieures.

Summary of Contents for GNG38

Page 1: ...GNG38 OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DE L UTILISATEUR...

Page 2: ...climb out approximately 9 months ADVERTENCIA Para evitar la muerte Mant n la silla totalmente reclinada hasta que el beb cumpla 4 meses de edad Y pueda mantener la cabeza derecha sin ayuda Los beb s p...

Page 3: ...de sommeil Toujours utiliser le syst me de retenue Cesser d utiliser le produit lorsque l enfant essaie d en sortir vers 9 mois This product may come with replacement warning labels which you can app...

Page 4: ...es accesorios ni piezas de repuesto salvo aquellos aprobados por el fabricante No uses piezas de terceros IMPORTANT Conserver le pr sent document pour s y r f rer en cas de besoin car il contient des...

Page 5: ...ntes directives avant d assembler et d utiliser le produit Les caract ristiques et les motifs du produit peuvent varier par rapport aux illustrations Set aside at least 30 minutes for assembly El mont...

Page 6: ...aca todas las piezas del empaque e identif calas antes de empezar con el montaje Algunas piezas pueden venir embaladas en la almohadilla IMPORTANT Retirer tous les l ments de l emballage et s assurer...

Page 7: ...7 M4 5 x 1 9 cm Screw Tornillo M4 5 x 1 9 cm Vis M4 5 de 1 9 cm M5 x 40 mm Bolt Perno M5 x 40 mm Boulon M5 de 40 mm x 8 x 4 x 4 PARTS PIEZAS PI CES...

Page 8: ...e other lower leg Aprieta totalmente los tornillos con un desatornillador de cruz Repite el procedimiento para montar el otro pie en el otro extremo de la pata Bien serrer les vis l aide d un tournevi...

Page 9: ...er leg to the other lower leg The upper legs are designed to fit the lower legs one way If it does not seem to fit try the other upper leg Repite el procedimiento para montar la otra pata superior en...

Page 10: ...ake sure the button on the leg snaps into the hole in the tube Repeat to assemble the other leg assembly to the motorized frame Aseg rate de que el bot n de la pata se ajuste en el orificio del tubo R...

Page 11: ...motoris dans le cordon d alimentation du cadre x 4 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE 7 8 9 Fully tighten the screws with a Phillips screwdriver Usa un destornillador de cruz para apretar los tornillos Bien...

Page 12: ...llave hexagonal para apretar el perno Bien serrer le boulon avec la cl hexagonale ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE 10 12 11 x 1 Fully tighten the bolt with the Allen wrench Usa la llave hexagonal para apre...

Page 13: ...s through the upper slots in the seat pad back Beb m s grande Inserta los cinturones de los hombros en las ranuras superiores de la parte trasera de la almohadilla Enfant plus grand Ins rer les courro...

Page 14: ...s deux boucles lastiques situ es au haut du coussin aux chevilles au haut du si ge Insert the restraint pad through the lower slot and the waist restraints through the upper slots in the body support...

Page 15: ...pas de prise de courant Il est recommand d utiliser des piles alcalines car elles durent plus longtemps BATTERY INSTALLATION COLOCACI N DE LAS PILAS INSTALLATION DES PILES Low battery power may cause...

Page 16: ...arte posterior del asiento y levanta o baja el mismo Appuyer sur les deux boutons au dos du si ge et redresser ou incliner le si ge Recline Recline Reclinada Reclinada Inclin Inclin Upright Upright Ve...

Page 17: ...en cada lado de la almohadilla de sujeci n Aseg rate de o r un clic en ambos lados Aseg rate de que el sistema de sujeci n est bien asegurado jal ndolo en direcci n opuesta al ni o El sistema de sujec...

Page 18: ...para los hombros frontales hacia abajo Pour serrer Tenir les boucles de r glage et tirer les courroies d paule avant vers le bas To loosen Slide the adjuster down Para aflojar Desliza hacia abajo el...

Page 19: ...Enchufa el adaptador de corriente alterna en el tomacorriente de pared Placer la balancelle proximit d une prise de courant standard Brancher l adaptateur c a dans le cordon d alimentation l arri re d...

Page 20: ...Music and Sounds Press the music sound selection buttons to play music and sounds Press the same button again to turn the sound off Press the same button again to turn the sound on again Press the mo...

Page 21: ...os Cuando se reinicia la m sica sonar una canci n diferente Presiona los botones del volumen para ajustar el volumen Balancement Mettre l interrupteur MARCHE Appuyer sur les boutons de vitesse de bala...

Page 22: ...e seat tube to the desired position Presiona el bot n del tubo del asiento para desbloquear el tubo del asiento Gira el tubo del asiento a la posici n deseada Appuyer sur le bouton du tube du si ge po...

Page 23: ...r M tela a la secadora a temperatura baja y s cala inmediatamente despu s de finalizado el ciclo Para limpiar la silla sistema de sujeci n m vil y armaz n motorizado usa un pa o humedecido en una solu...

Page 24: ...ndolas IMPORTANTE Saca todas las pilas antes de guardar el producto por un per odo prolongado Rapprocher les pattes l une de l autre IMPORTANT Retirer les piles du produit avant de le ranger pour une...

Page 25: ...n el producto alejado de fuentes de calor tales como radiadores registradoras de calor contacto solar directo estufas amplificadores u otro equipo que genere calor Nunca uses extensiones de cables el...

Page 26: ...pilas pueden derramar l quido que puede causar quemaduras o da ar el producto Para evitar derrames No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas alcalinas est ndar carbono cinc o recargables C...

Page 27: ...on el distribuidor o con un t cnico de radio TV Nota Los cambios o modificaciones no expresamente autorizados por el fabricante responsable del cumplimiento de las normas puede cancelar la autoridad d...

Page 28: ...Tels 59 05 51 00 Ext 5206 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Tel 1230 020 6213 VENEZUELA Servicio al consumidor Venezuela Tel 0 800 100 9123 ARGE...

Reviews: