background image

7

The frames and the front base are 
designed to fit one way. If these 
parts do not “snap” together, 
try fitting each frame into the 
opposite socket in the front base.

Los armazones y base delantera 
están diseñados para ajustarse de 
una sola manera. Si las partes no 
“encajan”, intenta ajustar cada 
marco en la conexión opuesta 
ubicada frente a la base.

Les cadres et la base avant s’insèrent 
d’un seul côté. S’ils ne semblent pas 
s’enclencher, inverser les cadres et 
essayer de nouveau.

1

2

Hub Button Out
Botón de conexión 
sobresaliente
Bouton vers l’extérieur

Hub Button Out
Botón de conexión 
sobresaliente
Bouton vers l’extérieur

ASSEMBLY

  |  

MONTAJE

  |  

ASSEMBLAGE

3

Summary of Contents for GKH32

Page 1: ...1 GKH32 OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DE L UTILISATEUR...

Page 2: ...er ce mode d emploi pour s y r f rer en cas de besoin Lire attentivement ce mode d emploi avant d assembler et d utiliser le produit Avant l assemblage et avant chaque utilisation v rifier qu aucune p...

Page 3: ...ent pour un enfant qui est capable de se tenir la t te droite sans aide et qui ne peut pas encore marcher ni sortir du produit tout seul Poids maximal 11 3 kg 25 lb Before first time use wash the tray...

Page 4: ...Tels 59 05 51 00 Ext 5206 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Tel 1230 020 6213 VENEZUELA Servicio al consumidor Venezuela Tel 0 800 100 9123 ARGE...

Page 5: ...derecha sin ayuda NO sigas us ndolo cuando el ni o pueda caminar o salirse solo SIEMPRE mant n al ni o a la vista mientras est en el producto PELIGRO DE MORIR AHOGADO Beb s se han ahogado cuando la si...

Page 6: ...6 ASSEMBLED PARTS PIEZAS ENSAMBLADAS L MENTS ASSEMBL S...

Page 7: ...de una sola manera Si las partes no encajan intenta ajustar cada marco en la conexi n opuesta ubicada frente a la base Les cadres et la base avant s ins rent d un seul c t S ils ne semblent pas s encl...

Page 8: ...8 4 5 Pull on the rear base to be sure it s attached Tira la base trasera para asegurarte de que est conectada Tirer sur la base arri re pour s assurer qu elle est bien fix e 6...

Page 9: ...as partes en su lugar es posible que hayas ajustado el aro del asiento al rev s Retira el aro del asiento de los marcos y g ralo para que el costado plano y m s ancho quede frente a la base delantera...

Page 10: ...iento Faire passer le c t du coussin avec des attaches dans l anneau du si ge 10 Fit the eight buttons holes on the pad to the eight pegs under the seat ring Ajusta los ocho orificios de bot n del col...

Page 11: ...11 11 12 Press the ends of the latches and lift the tray to remove Presiona los extremos de los seguros y levanta la bandeja para quitarla Pour retirer le plateau appuyer sur les loquets et soulever...

Page 12: ...12 14 13...

Page 13: ...of the seat Sentar y sacar al beb Pon el producto ensamblado sobre el piso Arrod llate o p rate detr s de la silla y mete o saca las piernas del beb de los orificios de pierna del colch n Sienta o sac...

Page 14: ...nta los marcos hasta que encajen en su lugar Presiona hacia abajo el aro del asiento para asegurarte de que el armaz n est abierto Relever les cadres jusqu ce qu ils s enclenchent Appuyer sur l anneau...

Page 15: ...button on each hub lower the seat Mientras presionas el bot n de cada conexi n baja el asiento Tout en appuyant sur le bouton de chaque cadre baisser le si ge FOLDING THE FRAME PLIEGUE DEL MARCO FERM...

Page 16: ...m quina en agua fr a en ciclo para ropa delicada No usar blanqueador Meterlo a la secadora a temperatura baja Para quitar el colch n levantar el colch n para desconectar las clavijas de la base delant...

Reviews: