background image

OWNER’S MANUAL 

|

 GUIDE DE L’UTILISATEUR

GGV46

GGV46

Summary of Contents for GGV46

Page 1: ...OWNER S MANUAL GUIDE DE L UTILISATEUR GGV46 GGV46 ...

Page 2: ...r le fabricant Adult assembly is required Tool needed for assembly Phillips screwdriver not included Please read these instructions before assembly and use of this product Product features and decoration may vary from images Doit être assemblé par un adulte Outil requis pour l assemblage tournevis cruciforme non fourni Lire attentivement les présentes directives avant d assembler et d utiliser le ...

Page 3: ...leep Danger de chute Des bébés ont subi des fractures du crâne en tombant d un siège sauteur Utiliser le siège sauteur UNIQUEMENT sur le sol TOUJOURS utiliser le système de retenue Il doit être bien ajusté même si l enfant dort NE JAMAIS soulever ou transporter bébé dans le siège sauteur NE JAMAIS utiliser la barre jouets comme poignée Danger d étouffement Des bébés ont suffoqué lorsque le siège s...

Page 4: ...parts may be packed in the pad IMPORTANT Retirer tous les éléments de l emballage et s assurer d avoir toutes les pièces avant de commencer l assemblage Il se peut que des pièces aient été placées dans le coussin M4 x 22 mm x 2 x 2 Left and Right Gauche et droite x 6 You may want to install batteries in the soother before assembly See Battery Installation section Il est conseillé d installer les p...

Page 5: ...é plat est vers le bas et que le côté à cheville est vers l intérieur Lift and rotate the foot pedal Soulever et tourner la pédale Place the back base tube on a flat surface Fit the side rail into the base tube Placer le tube arrière de la base sur une surface plane Insérer le montant latéral dans le tube de la base ...

Page 6: ... the peg side is inward Conseil S assurer que le côté plat est vers le bas et que le côté à cheville est vers l intérieur 4 5 6 x 1 ASSEMBLY ASSEMBLAGE Fit the side rail into the base tube Insérer le montant latéral dans le tube de la base ...

Page 7: ...end in the side rail Monter l extrémité de la pédale sur le coude du montant latéral Turn the assembly over and fit the foot pedal cover to the foot pedal Mettre l assemblage à l envers et monter le couvercle de pédale sur la pédale ASSEMBLY ASSEMBLAGE ...

Page 8: ...rest so that the soother is upright Mettre l assemblage à l endroit pour assembler le repose pieds Positionner le repose pieds de sorte que l unité de vibrations soit à l endroit Snap the soother to the footrest Enclencher l unité de vibrations dans le repose pieds ASSEMBLY ASSEMBLAGE ...

Page 9: ...sembling to the other side Placer et tenir en place un connecteur sur le dossier Si le connecteur ne semble pas s insérer essayer de l assembler de l autre côté 15 x 1 13 Push the seat back to be sure it is completely on the side rails Pousser sur le dossier pour s assurer qu il est bien fixé aux montants latéraux ...

Page 10: ...in sur le dossier Lift the footrest to fit the pad lower pocket on it Soulever le repose pieds pour glisser le repli inférieur arrière du coussin sur celui ci ASSEMBLY ASSEMBLAGE 17 x 1 18 16 Place and hold a connector to the seat back Placer et tenir en place un connecteur sur le dossier ...

Page 11: ...rget to fasten the pad buckle Tip the product over and fasten the buckles Make sure you hear a click Ne pas oublier d attacher la lanière du coussin Tourner le produit à l envers et attacher la lanière S assurer d entendre un clic 21 The toy bar is removable Simply grasp the tab on the back of the toy bar and lift La barre jouets est amovible Saisir la patte sur l arrière de la barre jouets et lev...

Page 12: ...ever short circuit the battery terminals Use only batteries of the same or equivalent type as recommended Do not charge non rechargeable batteries Remove rechargeable batteries from the product before charging If removable rechargeable batteries are used they are only to be charged under adult supervision Mises en garde au sujet des piles Lors de circonstances exceptionnelles des substances liquid...

Page 13: ...chaque côté Tirer sur le système de retenue pour s assurer qu il est bien fixé Il doit demeurer attaché Serrer les courroies de sorte que le système de retenue soit bien ajusté contre l enfant To tighten Feed the attached end of the restraint belt into the buckle to form a loop Then pull the free end of the restraint belt Pour serrer Glisser l extrémité attachée de la courroie de retenue dans le p...

Page 14: ... cleaners Rinse clean with water to remove residue Do not immerse the frame or toy bar Le coussin est lavable en machine Laver le coussin séparément en machine à l eau froide au cycle délicat avec un détergent doux Ne pas utiliser de javellisant Sécher séparément à basse température et retirer rapidement de la machine une fois sec Pour retirer le coussin détacher la lanière à l arrière du coussin ...

Page 15: ...n the equipment and receiver Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help NOTE Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interfer...

Page 16: ...LGIQUE Mattel Belgium Consumentenservice Trade Mart Atomiumsquare Bogota 202 B 275 1020 Brussels Gratis nummer België 0800 16 936 Gratis nummer Luxemburg 800 22 784 Gratis nummer Nederland 0800 262 88 35 2018 Mattel GGV46 2B70 PRINTED IN CHINA IMPRIMÉ EN CHINE 1102111663 2LB AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Servi...

Reviews: