background image

N

• Plaats de afstandsbediening in een van de vier groeven in

het depot.

• Druk op de aan/uit-knop bovenop de locomotief. 

Het lampje gaat branden.

• Duw de stick op de afstandsbediening helemaal naar

voren en houd zo vast.

• Je hoort grappige treingeluidseffecten wanneer de

locomotief over de baan rijdt. 

Tip: 

Geluidseffecten kunnen alleen worden gehoord

wanneer de afstandsbediening zich in het depot bevindt.
• Om de locomotief stil te laten staan de stick naar 

achteren trekken.

Tip:

Dit speelgoed werkt het best als er zich geen obstakels

bevinden tussen de afstandsbediening en de locomotief.
Richt de afstandsbediening op de locomotief. Het bereik 
van de afstandsbediening is ongeveer 3,5 meter.

I

• Posizionare il radiocomando in una delle quattro canaline

della stazione.

• Premere il tasto di attivazione situato sopra la locomotiva.

La luce di via si accende.

• Tenere premuta la leva del radiocomando completamente

in avanti.

• Si sentiranno gli allegri suoni della locomotiva lungo 

i binari. 

Suggerimento: 

Gli effetti sonori possono essere attivati solo

con il radiocomando nella stazione.
• Per fermare la locomotiva, tirare la leva indietro verso la

posizione di stop.

Suggerimento: 

Il giocattolo funzionerà in modo ottimale

quando non vi siano ostacoli tra il radiocomando e la
locomotiva. Puntare il radiocomando verso la locomotiva. 
La portata massima del radiocomando è di circa 3,5 m.

E

• Situar el control remoto en uno de los cuatro

compartimentos de la estación.

• Apretar el botón de encendido situado en lo alto de la

locomotora y la luz de funcionamiento se encenderá.

• Empujar hacia delante la palanca del control remoto y

mantenerla en esta posición.

• La locomotora avanzará por el circuito, emitiendo

divertidos sonidos. 

Atención:

los sonidos solo funcionan cuando el control

remoto está situado en la estación.
• Para detener la locomotora, tirar de la palanca hacia atrás,

hasta la posición de parada.

Atención: 

este juguete funciona mejor si la trayectoria entre

el control remoto y la locomotora está libre de obstáculos.
Recomendamos dirigir el control remoto hacia la
locomotora. El radio máximo de alcance del control remoto
es de aproximadamente 3,5 metros.

K

• Anbring fjernbetjeningen i en af de fire riller i remisen.
• Tryk på afbryderknappen oven på lokomotivet. 

Lyset tændes.

• Skub håndtaget på fjernbetjeningen helt frem, og hold 

det i den position.

• Der høres sjove lydeffekter, mens toget kører rundt 

på banen.  

Tip:

Lydeffekterne kan kun høres, når fjernbetjeningen 

er i remisen.
• For at standse toget skal du trække håndtaget tilbage til

stop-positionen.

Tip: 

Legetøjet fungerer bedst, hvis der ikke er nogen

forhindringer mellem fjernbetjeningen og lokomotivet. Peg
mod lokomotivet med fjernbetjeningen. Fjernbetjeningens
maksimale rækkevidde er ca. 3,5 meter.

P

• Encaixe o controlo remoto em qualquer uma das ranhuras

do armazém.

• Pressione o botão de ligação do topo da cabina. A luz

acende, indicando que o veículo está pronto.

• Empurre e mantenha a alavanca do controlo remoto para

a frente.

• São emitidos sons divertidos de comboio à medida que o

veículo anda pela pista. 

Atenção: 

Os efeitos sonoros só são emitidos quando o

controlo remoto está encaixado no armazém.
• Para o veículo parar, basta puxar a alavanca para trás.

Atenção:

Este brinquedo funciona melhor se o caminho

entre o controlo remoto e a cabina estiver livre de
obstáculos. Apontar o controlo remoto em direcção à
cabina. O alcance máximo do controlo remoto é de 3,5m.

T

• Asemarakennuksessa on neljä uraa, joihin kaukosäätimen

voi työntää.

• Paina veturin päällä olevaa virtanappia. Valmiusvalo syttyy.
• Työnnä kaukosäätimen kahva aivan eteen asti.
• Veturi lähtee radalle, ja kuuluu hauskoja ääniä.  

Vihje:

Äänet kuuluvat vain, kun kaukosäädin on asemalla

.

• Kun haluat pysäyttää veturin, vedä kahva taakse 

seis-asentoon.

Vihje: 

Lelu toimii parhaiten, kun kaukosäätimen ja veturin

välillä ei ole esteitä. Osoita kaukosäätimellä veturia.
Kaukosäätimen toimintasäde on noin 3,5 metriä.

M

• Sett fjernkontrollen i et av de fire sporene i depotet.
• Trykk på av/på-knappen oppå lokomotivet. 

Klar-lampen lyser.

• Skyv spaken på fjernkontrollen helt frem og hold den der.
• Nå hører du morsomme lydeffekter når lokomotivet kjører

rundt banen.  

Tips:

Du hører bare lydeffektene når fjernkontrollen står 

i depotet.
• Stopp lokomotivet ved å trekke spaken tilbake til 

stopp-stillingen.

Tips:

Leken virker best hvis det ikke er noen hindringer

mellom fjernkontrollen og lokomotivet. Pek fjernkontrollen
mot lokomotivet. Fjernkontrollens maksimumsavstand er ca.
3,5 meter.

s

• Sätt fjärrkontrollen i någon av de fyra spåren i

stationsbyggnaden.

• Tryck på strömbrytaren uppe på loket. 

"Klar"-lampan tänds.

• För spaken på fjärrkontrollen så långt det går framåt och

håll den där.

• Nu hörs roliga ljudeffekter så länge tåget kör runt spåret.  

Tips:

Sätt fjärrkontrollen i någon av de fyra spåren i

stationsbyggnaden.
• Stoppa loket genom att föra spaken bakåt, till stoppläget.

Tips:

Leksaken fungerar bäst om du har fri "sikt" mellan

fjärrkontrollen och loket. Rikta fjärrkontrollen mot loket.
Maximal räckvidd för fjärrkontrollen är ca 3,5 meter.

R

• 

∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Û ̛· ·fi ÙȘ
Ù¤ÛÛÂÚȘ ı¤ÛÂȘ ÙÔ˘ ÎÂÓÙÚÈÎÔ‡ ÛÙ·ıÌÔ‡.

• 

¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛ˘ ÛÙÔ ¿Óˆ Ì¤ÚÔ˜
ÙÔ˘ ÙÚ¤ÓÔ˘. ∆ԠʈٿÎÈ ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛ˘ ·Ó¿‚ÂÈ.

• 

™ÚÒÍÙ ηȠÎÚ·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÌÔ¯Ïfi ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘
ÌÚÔÛÙ¿ Ì¤¯ÚÈ ÙËÓ ÙÂÏÂ˘Ù·›· ı¤ÛË.

• 

£· ·ÎÔ‡ÛÂÙ ‰È·ÛΉ·ÛÙÈÎÔ‡˜ ‹¯Ô˘˜ ÙÚ¤ÓÔ˘ Î·ıÒ˜
ÙÔ ÙÚ¤ÓÔ ÎÈÓ›ٷȠÛÙȘ Ú¿Á˜.

™˘Ì‚Ô˘Ï‹:

∆· Ë¯ËÙÈο Âʤ ·ÎÔ‡ÁÔÓÙ·È ÌfiÓÔ fiÙ·Ó ÙÔ

ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈԠ›ӷȠÙÔÔıÂً̤ÓÔ ÛÙË ‚¿ÛË ÙÔ˘
ÎÂÓÙÚÈÎÔ‡ ÛÙ·ıÌÔ‡.

• 

°È· Ó· ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÙ ÙÔ ÙÚ¤ÓÔ ÙÚ·‚‹ÍÙ ÙÔ ÌÔ¯Ïfi ÚÔ˜
Ù· ›Ûˆ ÛÙËÓ ·Ú¯È΋ ÙÔ˘ ı¤ÛË.

™˘Ì‚Ô˘Ï‹:

∞˘Ùfi ÙÔ ·È¯Ó›‰È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Î·Ï‡ÙÂÚ· 

fiÙ·Ó ‰ÂÓ ˘¿Ú¯Ô˘Ó ÂÌfi‰È· ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙÔ ÙÚ¤ÓԠηȠ
ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ. °˘Ú›ÛÙ ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Ó·
«ÎÔÈÙ¿ÂÈ» ÚÔ˜ ÙË ÌÂÚÈ¿ Ù˘ Ì˯·Ó‹˜ ÙÔ˘ ÙÚ¤ÓÔ˘. 
∏ ·fiÛÙ·ÛË ÌÂٷ͇ ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ Î·È ÙÔ˘
ÙÚ¤ÓÔ˘  ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ÍÂÂÚÓ¿ÂÈ Ù· 3,5 Ì¤ÙÚ·.

13

Summary of Contents for GeoTrax G5546

Page 1: ...G5546 www fisher price com www fisher price com...

Page 2: ...linas n o inclu das Requer montagem por parte de um adulto Ferramenta necess ria instala o de pilhas chave de fendas n o inclu das T S ilyt t m ohje vastaisen varalle Siin on t rke tietoa Leluun tarvi...

Page 3: ...t I Localizzare lo scomparto pile sul retro della locomotiva Allentare le viti dello sportello dello scomparto pile con un cacciavite a stella Rimuovere lo sportello e inserire tre pile alcaline forma...

Page 4: ...trella desenroscar el tornillo de la tapa retirarla e introducir 3 pilas alcalinas tipo 3 x AAA LR03 x 1 5V Volver a tapar el compartimento y fijar el tornillo de la tapa con un destornillador de estr...

Page 5: ...ou endommager le jouet Pour viter tout coulement des piles Ne pas m langer des piles us es avec des piles neuves ou diff rents types de piles alcalines standard carbone zinc ou rechargeables nickel c...

Page 6: ...accomandato Non ricaricare pile non ricaricabili Estrarre le pile ricaricabili dal giocattolo prodotto prima della ricarica Dopo averle rimosse ricaricare le pile ricaricabili solo sotto la supervisio...

Page 7: ...buurt van de wielen zodat het er niet in verstrikt raakt I Per prevenire gli ingarbugliamenti tenere i capelli lontano dalle ruote E Para prevenir posibles accidentes mantener el pelo alejado de las r...

Page 8: ...are questa configurazione E Los conjuntos de juego y accesorios se venden por separado y est n sujetos a disponibilidad Para crear este circuito se han utilizado varios packs de accesorios K Leges t o...

Page 9: ...avec sons lorsque la t l commande est pos e dans la gare D AUS VORW RTS VORW RTS mit Ger uscheffekten bei Gebrauch im Depot N UIT VOORUIT VOORUIT Met geluidseffecten wanneer in het depot gebruikt I O...

Page 10: ...aus M chtest du wieder losfahren dr cke den Startknopf auf dem F hrerhaus und bet tige die Fernsteuerung N Haak de wagons aan elkaar vast en zet ze op de baan Zorg ervoor dat de locomotief voorop rij...

Page 11: ...o da cabina A luz acende indicando que o ve culo est pronto A crian a deve segurar o controlo remoto com a alavanca virada para ela Em seguida deve apontar o controlo remoto em direc o cabina e empurr...

Page 12: ...grooves in the depot Press the power button on top of the engine The ready light turns on Push and hold the stick on the remote controller all the way forward You ll hear fun sound effects as the eng...

Page 13: ...banen Tip Lydeffekterne kan kun h res n r fjernbetjeningen er i remisen For at standse toget skal du tr kke h ndtaget tilbage til stop positionen Tip Leget jet fungerer bedst hvis der ikke er nogen fo...

Page 14: ...ange of the remote controller which is about 3 5 m 12 feet You may not have a clear path between the remote controller and the engine This toy works best when there are no obstructions between the eng...

Page 15: ...raggio d azione tra il radiocomando e la locomotiva Il giocattolo funziona in modo ottimale senza ostacoli tra la locomotiva e il radiocomando Luce solare intensa o luci fluorescenti nel raggio d azio...

Page 16: ...n og lokomotivet Leget jet fungerer bedst n r der ikke er forhindringer mellem lokomotivet og fjernbetjeningen St rkt sollys eller kraftigt lys fra f eks lysstofr r kan indvirke p fjernbetjeningens r...

Page 17: ...og bruk fjernkontrollen til starte p nytt Lokomotivet reagerer ikke p fjernkontrollen Toget kj rer sakte M Feils king SYMPTOM L SNING Batterierna i loket kan h lla p att ta slut Byt ut alla tre batter...

Page 18: ...on met een vochtig schoon doekje Niet in water onderdompelen IInformazioni per la Manutenzione Passare il giocattolo con un panno umido pulito Non immergere il giocattolo EInstrucciones de limpieza Li...

Page 19: ...n 90 96 2 andar Frac o 2 1600 206 Lisboa SVERIGE Mattel Sweden Warfinges V g 16 S 11251 Stockholm Mattel AEBE E 2 16777 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Vic...

Page 20: ...Mattel Inc All Rights Reserved and designate U S trademarks of Mattel Inc Fisher Price Inc une filiale de Mattel Inc East Aurora New York 14052 U 2004 Mattel Inc Tous droits r serv s et d signent des...

Reviews: