background image

11

s

• Koppla samman vagnarna och ställ dem på spåret. 

Se till att loket är längst fram.

Tips:

Vi avråder från att använda loket på heltäcknings-

mattor. Bäst resultat blir det om spåret läggs på ett hårt
och plant underlag.

• Tryck på strömbrytaren uppe på loket. 

"Klar"-lampan tänds.

• Håll fjärrkontrollen med spaken mot dig. Rikta

fjärrkontrollen mot loket och för fram spaken. 
Loket kör framåt runt spåret.

• Stoppa loket genom att föra spaken bakåt, till stoppläget.

Tips:

Om du inte använder fjärrkontrollen under några

minuter, stängs loket av och "klar"-lampan släcks. Tryck 
på strömbrytaren uppe på loket och använd fjärrkontrollen
för att starta om.

R

• 

∂ÓÒÛÙ ٷ ‚·ÁfiÓÈ· ÌÂٷ͇ ÙÔ˘˜ Î·È ‚¿ÏÙ ٷ ¿Óˆ
ÛÙȘ Ú¿Á˜. ™ÈÁÔ˘Ú¢Ù›Ù fiÙÈ Ë Ì˯·Ó‹ ÙÔ˘ ÙÚ¤ÓÔ˘
›ӷȠÌÚÔÛÙ¿.

™˘Ì‚Ô˘Ï‹: 

¢ÂÓ Û˘ÓÈÛÙԇ̠ÙË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ Ô¯‹Ì·ÙÔ˜

¿Óˆ Û ¯·Ï›. °È· Î·Ï‡ÙÂÚË ·fi‰ÔÛË, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙÂ
ÙÔ ¿Óˆ ÛÙȘ Ú¿Á˜ ‹ ¿Óˆ Û ÛÎÏËÚ¤˜, Â›‰˜
ÂÈÊ¿ÓÂȘ.

• 

¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛ˘ ÛÙÔ ¿Óˆ Ì¤ÚÔ˜
Ù˘ Ì˯·Ó‹˜. ∆ԠʈٿÎÈ ·Ó¿‚ÂÈ.

• 

∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Ì ÙÔ ÌÔ¯Ïfi Á˘ÚÈṲ̂ÓÔ
ÚÔ˜ ÙԠ̤ÚÔ˜ Û·˜. °˘Ú›ÛÙ ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ÚÔ˜
ÙÔ ÙÚ¤ÓԠηȠÛÚÒÍÙ ÙÔ ÌÔ¯Ïfi ÚÔ˜ Ù· ÌÚÔÛÙ¿. 
∆Ô ÙÚ¤ÓÔ ÎÈÓ›ٷȠ¿Óˆ ÛÙȘ Ú¿Á˜. 

• 

°È· Ó· ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÙ ÙÔ ÙÚ¤ÓÔ, ÙÚ·‚‹ÍÙ ÙÔ ÌÔ¯Ïfi
ÚÔ˜ Ù· ›Ûˆ ÛÙËÓ  ·Ú¯È΋ ÙÔ˘ ı¤ÛË.

™˘Ì‚Ô˘Ï‹: 

ŸÙ·Ó ÙÔ ÙÚ¤ÓÔ ‰ÂÓ ÎÈÓ›ٷȠηȠ‰ÂÓ ¤¯ÂÙÂ

¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÈ ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ÁÈ· ·ÚÎÂÙ¿ ÏÂÙ¿,
Ë Ì˯·Ó‹ ÙÔ˘ ÙÚ¤ÓÔ˘ Î·È ÙԠʈٿÎÈ ı· Û‚‹ÛÔ˘Ó.
¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹Û˘ Ù˘ Ì˯·Ó‹˜ Î·È
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÙ ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ÁÈ· ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÙ ÙÔ
ÙÚ¤ÓÔ Í·Ó¿.

K

• Sæt vognene sammen, og anbring dem på skinnerne.

Sørg for, at lokomotivet er forrest.

Tip: 

Det frarådes at benytte lokomotivet på gulvtæpper.

Legetøjet fungerer bedst på den medfølgende bane eller
på hårde, jævne overflader.

• Tryk på afbryderknappen oven på lokomotivet. 

Lyset tændes.

• Hold fjernbetjeningen, så håndtaget vender ind mod dig

selv. Peg mod lokomotivet med fjernbetjeningen, og skub
håndtaget fremad. Toget bevæger sig fremad på banen.

• For at standse toget skal du trække håndtaget tilbage 

til stop-positionen.

Tip:

Hvis du ikke har brugt fjernbetjeningen i et par

minutter, standser lokomotivet, og lyset slukker. Tryk 
på afbryderknappen, og brug fjernbetjeningen for at 
starte igen.

P

• Enganche os carros um no outro e coloque-os na pista. 

A cabina deve ficar na frente.

Atenção:

Não se recomenda a utilização do veículo 

sobre carpete. Para um melhor funcionamento, usar
apenas sobre a pista deste brinquedo, ou superfícies
planas e duras.

• Pressionar o botão do topo da cabina. A luz acende,

indicando que o veículo está pronto.

• A criança deve segurar o controlo remoto com a

alavanca virada para ela. Em seguida, deve apontar o
controlo remoto em direcção à cabina e empurrar a
alavanca para a frente. O brinquedo avança pela pista.  

• Para o brinquedo parar, basta puxar a alavanca para trás.

Atenção:

Se o controlo remoto não for accionado durante

alguns minutos, a cabina desliga-se e a luz acende,
indicando que o veículo está pronto. Pressionar o botão 
da cabina e accionar o controlo remoto para reiniciar

.

T

• Kiinnitä vaunut toisiinsa ja aseta ne radalle. Pane veturi

ensimmäiseksi.

Vihje:

Älä käytä veturia matolla. Se toimii parhaiten radalla

tai kovalla, tasaisella alustalla.

• Paina veturin päällä olevaa virtanappia. 

Valmiusvalo syttyy.

• Ota kaukosäädin käteen kahva itseäsi kohti. Osoita

kaukosäätimellä veturia, ja työnnä kahva eteen. 
Veturi ajaa ympäri rataa.

• Kun haluat pysäyttää sen, vedä kahva taakse 

seis-asentoon.

Vihje:

Ellei kaukosäädintä käytä muutamaan minuuttiin,

veturista katkeaa virta ja valmiusvalo sammuu. Kun haluat
jatkaa leikkiä, paina veturin virtanappia ja käytä taas
kaukosäädintä.

M

• Fest vognene sammen og sett dem på banen. 

Pass på at lokomotivet er først.

Tips:

Du bør ikke bruke lokomotivet på tepper. For at toget

skal fungere best mulig, må det brukes på skinnene som
fulgte med, eller på et hardt og jevnt underlag.

• Trykk på på-knappen oppå lokomotivet. 

Klar-lampen lyser.

• Hold fjernkontrollen med spaken mot deg. Pek på

lokomotivet med fjernkontrollen og skyv spaken fremover.
Lokomotivet går fremover på banen. 

• Stopp lokomotivet ved å trekke spaken tilbake til 

stopp-stillingen.

Tips:

Hvis du ikke bruker fjernkontrollen på noen minutter,

slås lokomotivet av og klar-lampen slutter å lyse. Trykk på
av/på-knappen på lokomotivet og bruk fjernkontrollen til 
å starte på nytt.

Summary of Contents for GeoTrax B4335

Page 1: ...B4335 www fisher price com www fisher price com...

Page 2: ...linas n o inclu das Requer montagem por parte de um adulto Ferramenta necess ria instala o de pilhas chave de fendas n o inclu das T S ilyt t m ohje vastaisen varalle Siin on t rke tietoa Leluun tarvi...

Page 3: ...t I Localizzare lo scomparto pile sul retro della locomotiva Allentare le viti dello sportello dello scomparto pile con un cacciavite a stella Rimuovere lo sportello e inserire tre pile alcaline forma...

Page 4: ...trella desenroscar el tornillo de la tapa retirarla e introducir 3 pilas alcalinas tipo 3 x AAA LR03 x 1 5V Volver a tapar el compartimento y fijar el tornillo de la tapa con un destornillador de estr...

Page 5: ...t des piles Ne pas m langer des piles us es avec des piles neuves ou diff rents types de piles alcalines standard carbone zinc ou rechargeables nickel cadmium Ins rer les piles comme indiqu l int rieu...

Page 6: ...e diferentes tipos alcalinas est ndar carbono cinc y recargables n quel cadmio Colocar las pilas seg n las indicaciones del interior del compartimento Retirar las pilas del juguete si no se va a utili...

Page 7: ...e buurt van de wielen zodat het er niet in verstrikt raakt I Per prevenire gli ingarbugliamenti tenere i capelli lontano dalle ruote E Para prevenir posibles accidentes mantener el pelo alejado de las...

Page 8: ...den nicht in allen L ndern vertrieben N Per stuk verkrijgbaar en niet overal leverbaar I Ognuno in vendita separatamente secondo disponibilit E Se venden por separado y est n sujetos a disponibilidad...

Page 9: ...avec sons lorsque la t l commande est pos e dans la gare D AUS VORW RTS VORW RTS mit Ger uscheffekten bei Gebrauch im Depot N UIT VOORUIT VOORUIT Met geluidseffecten wanneer in het depot gebruikt I O...

Page 10: ...st du wieder losfahren dr cke den Startknopf auf dem F hrerhaus und bet tige die Fernsteuerung N Haak de wagons aan elkaar vast en zet ze op de baan Zorg ervoor dat de locomotief voorop rijdt Tip Wij...

Page 11: ...o do topo da cabina A luz acende indicando que o ve culo est pronto A crian a deve segurar o controlo remoto com a alavanca virada para ela Em seguida deve apontar o controlo remoto em direc o cabina...

Page 12: ...grooves in the depot Press the power button on top of the engine The ready light turns on Push and hold the stick on the remote controller all the way forward You ll hear fun sound effects as the eng...

Page 13: ...banen Tip Lydeffekterne kan kun h res n r fjernbetjeningen er i remisen For at standse toget skal du tr kke h ndtaget tilbage til stop positionen Tip Leget jet fungerer bedst hvis der ikke er nogen fo...

Page 14: ...ange of the remote controller which is about 3 5 m 12 feet You may not have a clear path between the remote controller and the engine This toy works best when there are no obstructions between the eng...

Page 15: ...raggio d azione tra il radiocomando e la locomotiva Il giocattolo funziona in modo ottimale senza ostacoli tra la locomotiva e il radiocomando Luce solare intensa o luci fluorescenti nel raggio d azio...

Page 16: ...n og lokomotivet Leget jet fungerer bedst n r der ikke er forhindringer mellem lokomotivet og fjernbetjeningen St rkt sollys eller kraftigt lys fra f eks lysstofr r kan indvirke p fjernbetjeningens r...

Page 17: ...og bruk fjernkontrollen til starte p nytt Lokomotivet reagerer ikke p fjernkontrollen Toget kj rer sakte M Feils king SYMPTOM L SNING Batterierna i loket kan h lla p att ta slut Byt ut alla tre batter...

Page 18: ...on met een vochtig schoon doekje Niet in water onderdompelen IInformazioni per la Manutenzione Passare il giocattolo con un panno umido pulito Non immergere il giocattolo EInstrucciones de limpieza Li...

Page 19: ...6 1 Frac o 5 1600 Lisboa 21 7995750 SVERIGE Mattel Sweden Warfinges V g 16 S 11251 Stockholm Mattel AEBE E 2 16777 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria...

Page 20: ...sher Price Inc a subsidiary of Mattel Inc East Aurora New York 14052 U S A 2003 Mattel Inc Tous droits r serv s et d signent des marques d pos es de Mattel Inc aux U Fisher Price Inc une filiale de Ma...

Reviews: