16
LOOSENING
Waist Belts:
Feed the free ends of the belt through the buckle
A
to form a loop.
Enlarge the loop by pulling on the end of the loop toward the buckle. Then pull the
anchored end
B
of the belts to shorten the free ends of the belt.
Shoulder Belts:
Slide the adjuster down
C
.
Crotch Belt:
Slide the adjuster up
D
.
AFLOJAR
Cinturones de la cintura:
Introducir los extremos libres del cinturón en la hebilla
A
para
formar un espacio. Agrandar el espacio jalando el extremo libre del cinturón hacia la hebilla.
Luego, jalar el extremo fijo
B
de los cinturones para acortar los extremos libres del cinturón.
Cinturones de los hombros:
Jalar hacia abajo el ajustador
C
.
Cinturón de la entrepierna:
Deslizar hacia arriba el ajustador
D
.
DESSERRAGE
Courroies abdominales :
Glisser les extrémités libres de la courroie abdominale dans le
passant
A
de façon à former une boucle. Agrandir la boucle en tirant sur son extrémité,
vers le passant. Tirer sur l’extrémité fixe
B
des courroies abdominales pour
raccourcir les extrémités libres.
Courroies d’épaule :
Glisser la boucle de réglage vers le bas
C
.
Courroie d’entrejambe :
Glisser la boucle de réglage vers le haut
D
.
3
A
C
C
A
B
B
D
SECURE YOUR CHILD
|
SISTEMA DE SUJECIÓN
COMMENT INSTALLER L’ENFANT