background image

D

• Der Ein-/Ausschalter/Lautstärkeregler

befindet sich an der Vorderseite
des Spielzeugs.

• Den Schalter auf die gewünschte Position

stellen: Aus 

, Ein-leise

; Ein-laut

.

• Den großen Knopf oben auf der Scheune

drücken. Die Tiere drehen sich auf 
dem Karussell. Dazu spielt Musik, und der
„Heuboden“ leuchtet auf.

• An den Tieren wackeln, um ein lustiges

Geräusch zu hören.

N

• De aan/uit- en volumeknop zit aan de

voorkant van het speelgoed.

• Zet de knop op de gewenste stand: uit  ;

aan en zacht

of aan en hard

.

• Druk op de zuiger bovenop de silo. Dieren

draaien in het rond op het erf terwijl de
muziek speelt en de “hooizolder” oplicht.

• Trek aan de dieren en je hoort een grappig

geluidseffect.

I

• Individuare la leva di attivazione/volume

situata sulla parte anteriore del giocattolo.

• Spostare la leva sulla posizione desiderata:

off 

; on con volume basso

oppure on

con volume alto

.

• Premi il comignolo. Gli animali girano 

intorno mentre si attiva la musica e il 
“fienile” si illumina.

• Tira gli animali per sentire un divertente 

effetto sonoro. 

E

• Localizar el interruptor de conexión/volumen

en la parte delantera del juguete.

• Poner el interruptor en una de las

3 posiciones: apagado 

, encendido

con volumen bajo

, o encendido

con volumen alto

.

• Al apretar el émbolo situado en el tejado, 

los animalitos giran por el establo mientras
suena música y el pajar se ilumina.

• Mover los animalitos para oir un 

divertido sonido.

K

• Find afbryder/lydstyrkeknappen foran

på legetøjet.

• Stil knappen på en af de tre positioner:

slukket 

, lav styrke

eller høj styrke 

.

• Tryk på stemplet oven på siloen. Dyrene

drejer rundt på gården, mens musikken
spiller og "høloftet" lyser.

• Træk i dyrene for at høre sjove lydeffekter.

P

• O Interruptor Ligar-Desligar/Volume

encontra-se na parte da frente do brinquedo.

• Faça deslizar o interruptor para a posição

desejada: desligado 

; ligado com o

volume baixo

; ligado com o volume

alto .

• Pressionar o êmbolo na parte superior do

silo. Os animais giram em redor do celeiro
enquanto a musica toca e as luzes do 
“palheiro” acendem.

• Tocar nos animais para ouvir um efeito

sonoro divertido.

T

• Virtakytkin ja äänenvoimakkuuden säädin

on lelun etupuolella.

• Kytkimessä on kolme asentoa: virta pois 

,

hiljaiset äänet

ja voimakkaat äänet

.

• Paina siilon päällä olevaa mäntää. Eläimet

pyörivät ympäri navettaa, musiikki soi ja
navetan vintille syttyy valo.

• Tartu eläimeen ja vedä sitä, niin kuuluu

hauskaa ääntä.

M

• På/av- og volumbryteren er på forsiden

av leken.

• Sett bryteren i ønsket posisjon: av 

,

på med lavt volum

eller på med høyt

volum .

• Trykk på knappen øverst på siloen. Dyrene

på gårdsplassen snurrer rundt til musikken,
og stallen lyser.

• Dra i dyrene for å høre morsomme lyder.

s

• Volymkontrollen/strömbrytaren sitter på

leksakens framsida.

• För reglaget till önskat läge: av 

, på med

låg volym

eller på med hög volym

.

• Tryck på knappen längst upp på silon. 

Djuren snurrar runt ladan, musik hörs 
och “höskullen” lyser.

• Dra i djuren så hörs roliga ljudeffekter.

R

µÚ›Ù ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜/
¤ÓÙ·Û˘ ‹¯Ô˘ ÛÙÔ ÌÚÔÛÙÈÓfi Ì¤ÚÔ˜
ÙÔ˘ ·È¯ÓȉÈÔ‡.

™‡ÚÂÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË Û ̛· ·fi ÙȘ ÙÚÂȘ
ı¤ÛÂȘ: ÎÏÂÈÛÙfi 

, ·ÓÔȯÙfi Ì ¯·ÌËÏ‹

¤ÓÙ·ÛË ‹¯Ô˘

, Î·È ·ÓÔȯÙfi Ì ˘„ËÏ‹

¤ÓÙ·ÛË ‹¯Ô˘

.

¶È¤ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ¿Óˆ ÛÙË ÛÎÂ‹. 

∆· ˙ˆ¿ÎÈ· Á˘Ú›˙Ô˘Ó Ì¤Û· Î·È ¤Íˆ 
·fi ÙÔÓ ÛÙ¿‚ÏÔ Ì ÌÔ˘ÛÈ΋ Î·È ÊˆÙ¿ÎÈ
Ô˘ ·Ó¿‚ÂÈ. 

∫Ô˘Ó‹ÛÙ ٷ ˙ˆ¿ÎÈ· ÁÈ· ·ÛÙ›Ԣ˜ ‹¯Ô˘˜

4

Summary of Contents for G9450

Page 1: ...G9450 www fisher price com...

Page 2: ...to per la sostituzione delle pile cacciavite a stella non incluso E Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia Funciona con tres pilas AA incluidas Las pilas gastadas deben ser su...

Page 3: ...he plunger on top of the silo Animals spin around the barnyard as music plays and the hayloft lights up Tug the animals to hear a fun sound effect F Rep rer le bouton d alimentation volume sur le deva...

Page 4: ...over los animalitos para oir un divertido sonido K Find afbryder lydstyrkeknappen foran p leget jet Stil knappen p en af de tre positioner slukket lav styrke eller h j styrke Tryk p stemplet oven p si...

Page 5: ...fornite con il giocattolo con tre pile alcaline nuove formato stilo LR6 E Las pilas que incorpora el juguete son s lo a efectos de demostraci n Recomendamos sustituirlas al adquirirlo por tres nuevas...

Page 6: ...schroeven in het batterijklepje los met een kruiskopschroevendraaier Verwijder het batterijklepje Verwijder de lege batterijen en gooi ze weg Plaats drie nieuwe AA LR6 alkaline batterijen Tip Wij adv...

Page 7: ...sesti Aseta koteloon kolme uutta AA LR6 alkaliparistoa Vihje Suosittelemme pitk kestoisia alkaliparistoja Pane kansi takaisin paikalleen ja kirist ruuvi ristip meisselill l kirist liikaa Kun lelun net...

Page 8: ...Spielzeug zerst ren Um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden beachten Sie bitte folgende Hinweise Niemals Alkali Batterien Standardbatterien Zink Kohle oder wiederaufladbare Nickel Cadmium Zellen...

Page 9: ...as recargables retirarlas del juguete para cargarlas Cargar las pilas recargables siempre bajo la vigilancia de un adulto K Information om sikker brug af batterier Batterier kan l kke v ske som kan ts...

Page 10: ...ingen i batterirommet Ta ut batteriene hvis leken blir liggende lenge ubrukt Ta alltid ut flate batterier fra leken Kast batterier p en forsvarlig m te Batterier m ikke brennes De kan da eksplodere el...

Page 11: ...sapone neutro Non immergere il giocattolo Il giocattolo non dotato di parti di ricambio Non smontare E Pasarle un pa o mojado con agua y jab n neutro No sumergir el juguete en agua Este juguete no po...

Page 12: ...Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia L...

Reviews: