background image

9

9

e

Battery Installation    

f

Installation des piles      

S

Colocación de las pilas 

1

e

Pad Bottom Pocket

f

Repli inférieur du coussin

S

Compartimento inferior de la almohadilla

e

• Remove the pad bottom pocket from the footrest.

f

• Retirer le repli inférieur du coussin du repose-pied.

S

• Desprender el compartimento inferior de la almohadilla

del reposapiés.

2

e

Battery Compartment

f

Compartiment des piles

S

Compartimento de pilas

e

• Insert a coin into the battery compartment door and 

pry the battery compartment door off. 

• Insert one “D” (LR20) 

alkaline

battery into the

battery compartment.  

• Replace the battery compartment door.
• Pull and fit the pad seat bottom pocket around the

soothing unit and footrest.

3

e

Battery Compartment

f

Compartiment des piles

S

Compartimento de pilas

e

•Loosen the screw in the toy bar battery compartment

door with a Phillips screwdriver.

• Insert three “AA” (LR6) 

alkaline

batteries, as indicated

inside the battery compartment.

• Replace the battery compartment door. Tighten the screws

with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.

f

• Ensuite, dévisser les vis du couvercle du compartiment

des piles de la barre-jouets avec un tournevis cruciforme.

• Insérer 3 piles 

alcalines

AA (LR6) comme illustré à

l’intérieur du compartiment.

• Replacer le couvercle du compartiment des piles. Serrer les

vis à l’aide d’un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.

S

•Luego, desajustar los tornillos de la tapa del comparti-

mento de pilas de la barra de juguetes con un destornil-
lador de cruz, y retirar la tapa.

• Introducir tres pilas 

alcalinas

tipo 3 x “AA” (LR6) x 1,5V

como se indica dentro del compartimento.

• Cerrar la tapa del compartimento. Ajustar los tornillos con

un destornillador de cruz, sin apretar en exceso.

f

• Insérer une pièce de monnaie sous le couvercle du com-

partiment de la pile pour le soulever et le retirer.  

• Insérer 1 pile 

alcaline

D (LR20) dans le compartiment.    

• Refermer le compartiment de pile.
• Tirer sur le repli inférieur du coussin et le placer sur

l’unité de vibrations et sur le repose-pied.

S

• Introducir una moneda en la tapa del compartimento de

la pila y abrir la tapa.

•Introducir la pila 

alcalina

tipo “D” (LR20) x 1,5V en el 

compartimento de pila.  

• Cerrar la tapa del compartimento.
• Jalar y ajustar el compartimento inferior del respaldo

alrededor de la unidad relajante y el reposapiés.

Summary of Contents for G4827

Page 1: ...assemblage tournevis cruciforme non fourni L unit apaisante fonctionne avec une pile alcaline D LR20 non fournie la barre jouets fonctionne avec trois piles alcalines AA LR6 non fournie S INPORTANTE G...

Page 2: ...e Ne jamais laisser un enfant sans surveillance Ne jamais utiliser ce produit comme si ge auto Ne jamais utiliser ce si ge pour un enfant capable de se redresser sans aide Ne jamais utiliser la barre...

Page 3: ...rews with a Phillips screwdriver Do not over tighten f Remarque Serrer et desserrer toutes les vis l aide d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer les vis S Nota Ajustar o desajustar todos los tor...

Page 4: ...endommag es Communiquer avec Fisher Price pour obtenir des pi ces de rechange et des instructions au besoin N utiliser que des pi ces du fabricant S IMPORTANTE Previo al montaje y de cada uso revisar...

Page 5: ...otrest f Repose pied S Reposapi s 5 5 e Position the seat back tube above the base assembly Fit the seat back tube onto the ends of the base wire Push the seat back tube to be sure it is completely on...

Page 6: ...al Introducir un tornillo N 8 x 3 4 1 9 cm en el orificio del tubo del respaldo cable de la base y en el interior del sujetador Repetir este procedimiento para montar el otro sujeta dor en el otro cos...

Page 7: ...respaldo de la almohadilla e Fit the lower pocket on the back of the pad onto the footrest f Glisser le repli inf rieur l arri re du coussin sur le repose pieds S Ajustar la funda inferior del dorso...

Page 8: ...tirer dessus pour l enlever S Ajustar los enchufes de la barra de juguetes en cada z calo de sujetador Consejo La barra de juguetes se puede desprender Jalarla para desprenderla 1 5V D LR20 _ e Batte...

Page 9: ...n f Ensuite d visser les vis du couvercle du compartiment des piles de la barre jouets avec un tournevis cruciforme Ins rer 3 piles alcalines AA LR6 comme illustr l int rieur du compartiment Replacer...

Page 10: ...les dans le sens indiqu l int rieur du compartiment Retirer les piles si le jouet n est pas utilis pendant une longue p riode Toujours retirer les piles us es du produit Jeter les piles us es dans un...

Page 11: ...nap ou coussin car il pourrait basculer et pr senter un risque de suffocation Ne jamais se servir de ce produit comme porte b b et ne jamais le soulever si un enfant y est install Toujours utiliser le...

Page 12: ...ad Introducir el extremo libre del cintur n de seguridad en la hebilla para formar una onda Agrandar la onda jalando el extremo de sta hacia la hebilla Jalar el extremo enganchado del cintur n de segu...

Page 13: ...pour le mode actionn par b b Quand b b tapote sur un des jouets des sons de vagues des bulles et des lumi res sont actionn s Glisser le s lecteur du volume la position pour un volume faible ou pour u...

Page 14: ...eur de mode la position off arr t puis on marche de nouveau Tourner le s lecteur de mode la position pour d sactiver les sons IMPORTANT Si les sons s affaiblissent ou si la barre jouets ne fonctionne...

Page 15: ...er pad flap To replace the pad refer to Assembly steps 8 10 f Pour retirer le coussin Retirer le repli inf rieur du coussin Puis retirer le repli sup rieur du coussin Pour replacer le coussin se r f r...

Page 16: ...cia da ina a radiocomunicaciones Sin embargo no hay ninguna garant a de que no haya interferencia en una instalaci n particular Si este equipo llega a causar interferencia da ina a la recepci n de rad...

Reviews: