15
15
e
Assembly
f
Assemblage
S
Ensamble
e
• Fit the pad strap through the handle and press it to the
fastener on the back of the seat.
f
• Insérer la courroie du coussin dans la poignée et presser
contre la attache à l’arrière du siège.
S
• Introducir el cinturón de la almohadilla en el asa y
presionarlo al sujetador en el dorso del asiento.
21
e
Handle
f
Poignée
S
Asa
e
Pad Strap
f
Courroie du coussin
S
Cinta de la almohadilla
e
Back View
f
Vue de l’arrière
S
Vista trasera
e
Fastener
f
Attache
S
Sujetador
e
• From behind the seat, be sure the shoulder portion of the
waist/shoulder belts are secure in the seat back slots.
• Hook the elastic loops on each side of the pad onto the
tabs in the seat back.
f
• À l’arrière du siège, s’assurer que la partie pour l’épaule
de la courroie ventrale et d’épaule est bien insérée dans
les fentes du dossier du siège.
• Fixer les boucles élastiques de chaque côté du coussin sur
les pattes du dossier du siège.
S
• Desde la parte trasera del asiento, verificar que la parte
del hombro de los cinturones de la cintura/hombros esté
segura en las ranuras del respaldo.
• Enganchar los aros elásticos de cada lado de la almohadilla
en las lengüetas del respaldo.
e
Tab
f
Patte
S
Lengüeta
22
e
Elastic Loop
f
Boucle élastique
S
Aro elástico
e
Back View
f
Vue de l’arrière
S
Vista trasera
e
Tab
f
Patte
S
Lengüeta
e
Elastic Loop
f
Boucle élastique
S
Aro elástico
e
Belt Ends
f
Extrémités de la courroie
S
Extremos del cinturón
Summary of Contents for G4406
Page 27: ...27 27...