background image

7

5

Assembly    Montaje

PRESS

PRESS
PRESIONAR

PRESIONAR

Hint: 

You may need the help of another adult 

with this assembly step.
• While pressing a button on a frame tube, 

insert into an upright base tube. Continue to 
slide the frame tube into the base tube until 
you hear a “

click

”. Pull up on the frame tube 

to be sure it is secure.

• Repeat this procedure to assemble the two 

remaining frame tubes to the base tubes.

Atención: 

Pide la ayuda de otra persona para 

completar este paso de montaje.
• Mientras presionas un botón de un tubo 

del armazón, insértalo en un tubo de base 
vertical. Sigue insertando el tubo del armazón 
en el tubo de la base hasta que se oiga un 

clic

. Jala hacia arriba el tubo del armazón 

para asegurarte de que está seguro.

• Repetir este procedimiento para ensamblar 

los dos tubos de armazón restantes en los 
tubos de base.

6

Seat Pad Red Tabs
Lengüetas rojas de 
la almohadilla

• Position the seat pad with the red tabs toward 

you and the seat ring with the instructional 
labels toward you.

Hint:

 The seat pad can only be assembled to 

the seat ring one way. First, assemble the 

red 

tabs

 on the seat pad to the 

peg below each 

instructional label

.

• Align the red tabs on the seat pad to the pegs 

below each instructional label on the seat 
ring. "

Snap

" the tabs to the pegs.

• "

Snap

" tabs on the side of the pad to the 

matching pegs.

• Coloca la almohadilla con las lengüetas rojas 

hacia ti y el aro del asiento con las etiquetas 
de instrucciones hacia ti.

Atención: 

La almohadilla está diseñada para 

ajustarse en el aro del asiento de una sola 
manera. Primero, conecta las 

lengüetas rojas 

de la almohadilla en la 

clavija abajo de cada 

etiqueta de instrucciones

.

• Alinea las lengüetas rojas de la almohadilla 

en las clavijas abajo de cada etiqueta de 
instrucciones del aro del asiento. 

Conecta

 las 

lengüetas en las clavijas.

• 

Conecta

 las lengüetas del lado de la 

almohadilla en las clavijas correspondientes.

Seat Ring
Aro del asiento

BACK VIEW

VISTA DE ATRÁS

Summary of Contents for FFJ00

Page 1: ...Phillips screwdriver Product features and decorations may vary from photos Lee estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto Guarda estas instrucciones para futura referencia Requiere m...

Page 2: ...una superficie plana nivelada Los cordones pueden causar estrangulaci n NO poner art culos con cordones tales como capuchas o chupones alrededor del cuello del ni o NO suspender cordones sobre el prod...

Page 3: ...Toy Elefante que se conecta Giraffe Toy Jirafa Link Tree rbol que se conecta 3 Base Tubes 3 tubos de base Before beginning assembly you may want to install batteries into the electronic toy Refer to t...

Page 4: ...ires Tel 0800 666 3373 CONSUMER ASSISTANCE ATENCI N AL CLIENTE CO SU SS S 1 800 432 5437 US Fisher Price Inc 636 Girard Avenue East Aurora NY 14052 Hearing impaired consumers Clientes con problemas au...

Page 5: ...Cerrar la tapa del compartimento de pilas y apretar el tornillo Si el juguete electr nico no funciona correctamente restablece el circuito electr nico Pon el interruptor de encendido volumen en apagad...

Page 6: ...tar este paso de montaje Consulta la secci n de Colocaci n de las pilas Inserta y ajusta el juguete electr nico en el armaz n Assembly Montaje Base Tubes Tubos de base 1 While pressing the button on a...

Page 7: ...almohadilla Position the seat pad with the red tabs toward you and the seat ring with the instructional labels toward you Hint The seat pad can only be assembled to the seat ring one way First assemb...

Page 8: ...e frame First turn the seat to see if it moves freely Then pull up on the seat to be sure it s attached to the frame If the seat does not move freely or you can remove it you have not assembled it cor...

Page 9: ...ol La base de la jirafa es m s grande y s lo se ajusta en una de las conexiones Atenci n Estos juguetes son removibles Aprieta las leng etas en la base del juguete y lev ntalo Engancha la trompa del e...

Page 10: ...ifier cords DO NOT suspend strings over product or attach strings to toys Para evitar lesiones graves o la muerte Usar solo con ni os que puedan mantener la cabeza derecha sin ayuda y que no puedan ca...

Page 11: ...our baby s feet and the floor Your child s toes should touch the floor without bouncing If your child s entire foot is touching the floor or the toes are not touching the floor at all adjust the heigh...

Page 12: ...o the same height Seat Height Adjustment Ajuste de altura de la silla 1 Mientras introduces el cintur n en la ranura del interior de la conexi n jala el cintur n en el exterior de la conexi n 2 Baja l...

Page 13: ...Volume Switch Interruptor de encendido volumen Jump on in explore around with music lights sounds Si ntate y explora a tus alrededores con m sica luces y sonidos Poner el interruptor de encendido volu...

Page 14: ...ro del asiento y juguetes No uses blanqueador No uses limpiadores fuertes o abrasivos Enju galos con agua para eliminar el residuo de jab n No sumerjas el juguete electr nico Care Mantenimiento Remove...

Page 15: ...geable batteries are used they are only to be charged under adult supervision En circunstancias excepcionales las pilas pueden derramar l quido que puede causar quemaduras o da ar el producto Para evi...

Page 16: ...cionar una protecci n razonable contra interferencia da ina en una instalaci n residencial Este equipo genera utiliza y puede radiar energ a de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza seg n lo es...

Reviews: