background image

5

Battery Installation    Installation de la pile

Hint:

 We recommend using an 

alkaline

 battery 

for longer battery life.

Remarque :

 Il est recommandé d’utiliser une 

pile 

alcaline

 car elle durera plus longtemps.

+

--

1,5V

D (LR20)

• Pull to remove the pad from around the 

retainers and the soothing unit.

• Remove the pad bottom pocket from 

the footrest.

• Loosen the screw in the battery compartment 

door. Remove the battery compartment door.

• Insert one D (LR20) 

alkaline

 battery into the 

battery compartment.

• Replace the battery compartment door and 

tighten the screw.

• Pull and fit the pad seat bottom pocket 

around the soothing unit and footrest.

• If this product begins to operate erratically, 

you may need to reset the electronics. Slide 
the power switch off and then back on.

• Low battery power causes this product to 

operate erratically: no vibrations and the 
product may not turn off. Remove and 
discard the battery and replace with a new 
D (LR20) 

alkaline

 battery.

• Tirer sur le coussin pour le retirer des 

dispositifs de retenue et de l’unité de vibrations.

• Retirer le repli inférieur du coussin 

du repose-pieds.

• Desserrer la vis du couvercle du 

compartiment de la pile. Enlever le couvercle.

• Insérer une pile 

alcaline

 D (LR20) dans 

le compartiment.

• Remettre le couvercle et serrer la vis.
• Tirer sur le repli inférieur du coussin et le 

placer autour de l’unité de vibrations et du 
repose-pieds.

• Si le produit ne fonctionne pas correctement, 

il peut être nécessaire de réinitialiser le 
système électronique. Pour ce faire, éteindre 
le produit puis le remettre en marche.

• Si la pile est faible, il se peut que les 

vibrations ne fonctionnent pas ou que le 
produit ne s’éteigne pas. Retirer et jeter la 
pile, et la remplacer par une pile 

alcaline

 

D (LR20) neuve.

Summary of Contents for DVL42

Page 1: ...Conserver ce mode d emploi pour s y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes Lire attentivement ce mode d emploi avant d assembler et d utiliser le produit Assemblage par un adulte requis Outil requis pour l assemblage un tournevis cruciforme non fourni Les instructions d assemblage se trouvent au verso L unité de vibrations fonctionne avec une pile alcaline D LR20 non...

Page 2: ...not disposing of this product with household waste 2012 19 EU Check your local authority for recycling advice and facilities Protéger l environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures ménagères 2012 19 EU Consulter la municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de la région 2016 Mattel All Rights Reserved Tous droits réservés DVL42 2B70 PRIN...

Page 3: ...nged periods of sleep Danger de chute Des bébés ont subi des fractures du crâne en tombant d un siège sauteur Utiliser le siège sauteur UNIQUEMENT sur le sol TOUJOURS utiliser le système de retenue Il doit être bien ajusté NE JAMAIS soulever ou transporter bébé dans le siège sauteur NE JAMAIS utiliser la barre jouets comme poignée Danger d étouffement Des bébés ont suffoqué lorsque le siège sauteu...

Page 4: ...inales consulter les instructions dans la section suivante Tirer sur le système de retenue pour vérifier qu il est bien fixé Le système de retenue doit demeurer attaché TIGHTEN SERRER LOOSEN DESSERRER To tighten the restraint belts Feed the anchored end of the restraint belt up through the buckle to form a loop A Pull the free end of the restraint belt B To loosen the restraint belts Feed the free...

Page 5: ...ttery power causes this product to operate erratically no vibrations and the product may not turn off Remove and discard the battery and replace with a new D LR20 alkaline battery Tirer sur le coussin pour le retirer des dispositifs de retenue et de l unité de vibrations Retirer le repli inférieur du coussin du repose pieds Desserrer la vis du couvercle du compartiment de la pile Enlever le couver...

Page 6: ...Support droit de la base Base Tube Tube de la base Toy Bar Barre jouets Note Screw shown actual size Tighten or loosen all screws with a Phillips screwdriver Do not over tighten the screws Remarque Vis illustrée à taille réelle Serrer et desserrer toutes les vis à l aide d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer M5 x 20 mm Screw 4 Vis M5 de 20 mm 4 ...

Page 7: ...s le bas Fixer les pieds sur le tube de la base comme illustré Insert a screw through each foot and tighten Insérer une vis dans chaque pied et les serrer IMPORTANT Before assembly and each use inspect this product for damaged hardware loose joints missing parts or sharp edges Do not use the product if any parts are missing damaged or broken Do not use accessories or replacement parts other than t...

Page 8: ...e retenue est orientée vers le haut Fixer le tube du dossier aux extrémités des supports de la base Pousser sur le tube du dossier pour s assurer qu il est bien fixé aux supports Insérer une vis dans chaque trou du tube du dossier puis dans le support de la base et dans le dispositif de retenue Serrer la vis Tirer sur le tube du dossier pour s assurer qu il est bien fixé 4 Base Wires Supports de l...

Page 9: ...dispositifs de retenue Remarque La barre jouets est amovible Il suffit d appuyer sur les extrémités des loquets et de soulever la barre jouets 6 Position the pad above the frame Fit the upper pocket on the back of the pad onto the seat back tube Fit the lower pocket on the back of the pad onto the footrest Positionner le coussin au dessus du cadre Glisser le repli supérieur situé au dos du coussin...

Page 10: ...es pourraient exploser ou couler Ne jamais court circuiter les bornes des piles Utiliser uniquement des piles de même type ou de type équivalent comme conseillé Ne pas recharger des piles non rechargeables Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant de les charger En cas d utilisation de piles rechargeables celles ci ne doivent être chargées que sous la surveillance d un adulte ...

Reviews: