2
WARNING
ADVERTENCIA
Fall Hazard:
Babies have suffered skull fractures falling while in and from bouncers.
• Use bouncer
ONLY
on floor.
•
ALWAYS
use restraints. Adjust to fit snugly.
•
NEVER
lift or carry baby in bouncer.
•
NEVER
use toy bar as a handle.
Suffocation Hazard:
Babies have suffocated when bouncers tipped over on soft surfaces.
•
NEVER
use on a bed, sofa, cushion, or other soft surface.
•
NEVER
leave baby unattended.
To prevent
falls
and
suffocation
:
•
ALWAYS
use restraints. Adjust to fit snugly.
•
STOP
using bouncer when baby starts trying to sit up, or has reached 20 lb (9 kg),
whichever comes first.
This product is not intended to replace a crib or bassinet for prolonged periods of sleep.
Peligro de caídas:
bebés han sufrido fracturas de cráneo debido a caídas de sillas.
• Usar la silla
ÚNICAMENTE
sobre el piso.
•
SIEMPRE
usar el sistema de sujeción. Ajustarlo a la medida.
•
NO
cargar al bebé estando en la silla.
•
NO
usar la barra de juguetes como asa.
Peligro de asfixia:
bebés se han asfixiado cuando las sillas se voltean sobre
superficies suaves.
•
NO
usarla en una cama, sofá, cojín u otra superficie suave.
•
NO
dejar al niño fuera de su alcance.
Para evitar
caídas
y
asfixia
:
•
SIEMPRE
usar el sistema de sujeción. Ajustarlo a la medida.
•
DEJAR
de usar esta silla mecedora cuando el bebé intente sentarse por sí solo
o pese 9 kg, lo que ocurra primero.
Este producto no está diseñado para reemplazar una cuna o moisés por periodos
prolongados de sueño.