6
• Fit the seat back tube onto the
groove in each seat side rail.
Hint:
The seat back tube is designed
to fit one way, if it does not seem to fit,
turn it around and try again.
• Meter el tubo del respaldo en la
ranura de cada barandilla lateral.
Atención:
el tubo del respaldo está
diseñado para ajustarse de una sola
manera. Si no se ajusta, voltearlo
e intentar de nuevo.
• Insert four M3,5 x 22 mm screws into
the holes in the seat back tube. Tighten
the screws with a Phillips screwdriver.
• Insertar cuatro tornillos M3,5 x 22 mm
en los orificios del tubo del respaldo.
Apretar los tornillos con un
desatornillador de cruz.
• Slide the seat back assembly onto
the back frame tubes.
• Ajustar la unidad del respaldo en los
tubos del armazón trasero.
8
9
10
Seat Side Rails
Barandillas
laterales de la silla
Seat Back Tube
Tubo del respaldo
ASSEMBLY MONTAJE