Fisher-Price DORA T7957 Manual Download Page 8

8

•  Fit the pedal on the pedal axle. Tap the pedal with 

a hammer until it is secure.

•  Pull the pedal up to be sure it is secure. If you can remove 

it, you have not secured it properly. Tap it with the 
hammer again.

•  Ajustar el pedal en el eje de los pedales. Golpear el pedal 

con un martillo hasta que quede seguro.

•  Jalar hacia arriba el pedal para cerciorarse de que está 

seguro. Si se desprende, signifi ca que no está bien 
asegurado. Volver a golpearlo con el martillo.

•  Glisser la pédale sur l'essieu de pédales. Frapper la pédale 

avec un marteau jusqu'à ce qu'elle soit bien fi xée.

•  Tirer sur la pédale pour s'assurer qu'elle est bien fi xée. 

S'il est possible de la retirer, c'est qu'elle n'a pas été fi xée 
correctement. Frapper dessus encore une fois avec 
le marteau.

Pedal Axle

Eje de los pedales
Essieu de pédales

Scrap Block of Wood

Bloque de madera

Bloc de bois

Pedal
Pedal

Pédale

7

•  Place the front wheel assembly between the fork arms. 

Make sure the pedal axle fi ts into the groove at the bottom 
of each fork arm.

•  Place a fork cover over the pedal axle on one fork arm.
•  Insert two #8 x 1,9 cm screws into the fork cover and tighten.
•  Repeat this procedure to attach the other fork cover to the 

other fork arm.

•  Colocar la unidad de la rueda delantera entre los brazos 

del tenedor. Asegurarse de que el eje de los pedales se 
ajuste en la ranura de la parte de abajo de cada brazo 
del tenedor.

•  Colocar una cubierta de tenedor sobre el eje de los 

pedales en un brazo del tenedor.

•  Insertar dos tornillos n° 8 x 1,9 cm en la cubierta del 

tenedor y apretarlos.

•  Repetir este procedimiento para ajustar la otra cubierta de 

tenedor en el otro brazo del tenedor.

•  Placer la roue avant entre les bras de la fourche. S'assurer 

que l'essieu de pédales est bien placé dans la rainure au 
bas de chaque bras de la fourche.

•  Placer un couvre-fourche sur l'essieu de pédales d'un bras 

de la fourche.

•  Insérer deux vis n° 8 de 1,9 cm dans le couvre-fourche et 

les serrer.

•  Répéter ce procédé pour fi xer l'autre couvre-fourche 

à l'autre bras de la fourche.

Fork Arms

Brazos del tenedor

Bras de la fourche

Pedal Axle

Eje de los pedales
Essieu de pédales

Groove
Ranura

Rainure

Fork Cover

Cubierta del tenedor

Couvre-fourche

8

Summary of Contents for DORA T7957

Page 1: ...T7957 www sher price com...

Page 2: ...d autres tendues d eau Toujours porter des chaussures Ne jamais laisser monter plus d un enfant la fois Please keep this instruction sheet for future reference as it contains important information Ad...

Page 3: ...nt tre assembl es de chaque c t du tricycle CAUTION PRECAUCI N MISE EN GARDE This product contains small parts in its unassembled state Adult assembly is required Este producto contiene piezas peque a...

Page 4: ...er Sujetador del asiento Dispositif de retenue de la selle Cap Tapa Bouchon Straight Axle Eje recto Essieu droit 2 Rear Wheels 2 ruedas traseras 2 roues arri re Handlebar Manubrio Guidon 2 Hubcaps 2 t...

Page 5: ...axle through the holes in the rear of the frame Poner el armaz n al rev s Insertar el eje recto en los orificios en la parte trasera del armaz n Tourner le cadre l envers Glisser l essieu droit dans...

Page 6: ...emo expuesto del eje recto hacia arriba Poner la herramienta de montaje de tuerca ciega abajo de la rueda trasera montada y en la tuerca ciega Introducir una rueda trasera lado con hendidura hacia arr...

Page 7: ...moyeux sur l essieu de p dales ins rer ce dernier dans le trou pratiqu au centre de la roue avant Pousser les moyeux de p dales dans le centre de la roue avant jusqu ce qu ils soient de niveau avec la...

Page 8: ...each fork arm Place a fork cover over the pedal axle on one fork arm Insert two 8 x 1 9 cm screws into the fork cover and tighten Repeat this procedure to attach the other fork cover to the other fork...

Page 9: ...Apretar el tornillo Ins rer le tube de la fourche dans le trou du col du cadre S assurer que la fourche est plac e de fa on que les couvre fourches soient face aux roues arri re Placer le guidon sur...

Page 10: ...ador del asiento Dispositif de retenue de la selle Seat Asiento Selle Peg Clavija Cheville Holes Orificios Trous 13 12 Fit the basket on the tab on the front of the handlebar assembly Insert two 8 x 1...

Page 11: ...U TABLEAU DE BORD Place label 15 on opposite side of seat Pegar la etiqueta 15 en el lado opuesto del asiento Apposer l autocollant 15 de l autre c t de la selle Place remaining label 1 s on opposite...

Page 12: ...er Position Posici n baja Position inf rieure Middle Position Posici n mediana Position centrale Upper Position Posici n alta Position sup rieure Tabs Leng etas Languettes Slots Ranuras Fentes Seat Re...

Page 13: ...trike with three new alkaline AA LR6 batteries Para un mejor rendimiento sustituir las pilas que incorpora el triciclo por 3 nuevas pilas alcalinas AA LR6 x 1 5V Pour un rendement optimal il est conse...

Page 14: ...endommager le produit Pour viter que les piles ne coulent Ne pas m langer des piles us es avec des piles neuves ou diff rents types de piles alcalines standard carbone zinc ou rechargeables nickel cad...

Page 15: ...ctica ense arles a los ni os a una temprana edad sobre la importancia de usar un casco Cuando los ni os crecen y empiezan a andar en bicicleta y otros veh culos m s r pidos es de suma importancia que...

Page 16: ...l Inc Tous droits r serv s Nickelodeon Nick Jr Dora l exploratrice et tous les titres les logos et les personnages y aff rents sont des marques de Viacom International Inc Fisher Price Inc a subsidiar...

Reviews: