background image

20

FCC STATEMENT (UNITED STATES ONLY)

This equipment has been tested and found to 
comply with the limits for a Class B digital device, 
pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are 
designed to provide reasonable protection against 
harmful interference in a residential installation. This 
equipment generates uses and can radiate radio 
frequency energy and, if not installed and used in 
accordance with the instructions, may cause harmful 
interference to radio communications. However, 
there is no guarantee that interference will not occur 
in a particular installation. If this equipment does 
cause harmful interference to radio or television 
reception, which can be determined by turning the 
equipment off and on, the user is encouraged to try 
to correct the interference by one or more of the 
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment 

and receiver.

• Consult the dealer or an experienced radio/TV 

technician for help.

NOTE: Changes or modifications not expressly 
approved by the manufacturer responsible for 
compliance could void the user’s authority to 
operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. 
Operation is subject to the following two conditions: 
(1) This device may not cause harmful interference, 
and (2) this device must accept any interference 
received, including interference that may cause 
undesired operation.

NOTA FCC (VÁLIDO SÓLO EN LOS ESTADOS UNIDOS)

Este equipo fue probado y cumple con los límites 
de un dispositivo digital de Clase B, según está 
establecido en la Parte 15 del reglamento FCC. 
Estos límites están diseñados para proporcionar una 
protección razonable contra interferencia dañina 
en una instalación residencial. Este equipo genera, 
utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, 
si no se instala y utiliza según lo estipulado en las 
instrucciones, puede causar interferencia dañina 
a radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay 
ninguna garantía de que no haya interferencia 
en una instalación particular. Si este equipo llega 
a causar interferencia dañina a la recepción de 
radio o televisión, lo cual puede ser verificado 
encendiendo y apagando el equipo, se recomienda 
tomar una de las siguientes medidas para corregir 
el problema:

• Cambiar la orientación o localización de la antena 

receptora.

• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Ponerse en contacto con el distribuidor o con un 

técnico de radio/TV.

Nota: los cambios o modificaciones no 
expresamente autorizados por el fabricante 
responsable del cumplimiento de las normas puede 
cancelar la autoridad del usuario de usar el equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del 
reglamento FCC. El uso está sujeto a las dos 
condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe 
causar interferencia dañina y (2) este dispositivo 
debe aceptar cualquier interferencia recibida, 
incluyendo interferencia que pueda causar que el 
dispositivo no funcione correctamente.

ÉNONCÉ DE LA FCC (ÉTATS-UNIS SEULEMENT)

Cet équipement a été testé et jugé conforme aux 
limites de classe B pour un appareil numérique en 
vertu de l’article 15 de la réglementation de la FCC. 
Ces limites ont été instaurées pour fournir une 
protection raisonnable contre toute interférence 
nuisible dans une installation résidentielle. Cet 
équipement génère, utilise et peut émettre de 
l’énergie radiofréquence. S’il n’est pas installé 
et utilisé conformément aux instructions, il peut 
provoquer des interférences sur les communications 
radio. Cependant, il n’est pas garanti que des 
interférences ne se produiront pas dans certaines 
installations. Si cet équipement cause des 
interférences à la réception radio ou télévisée (ce 
qui peut être vérifié en éteignant l’appareil puis en 
le remettant sous tension), l’utilisateur peut tenter 
de les résoudre en suivant une ou plusieurs des 
mesures ci-après :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter l’espace entre l’appareil et le récepteur.
• Pour obtenir de l’aide, contacter le vendeur ou un 

technicien radio/télévision expérimenté.

REMARQUE : Tout changement ou modification de 
cet appareil n’ayant pas été expressément approuvé 
par les parties responsables de sa conformité peut 
entraîner l’annulation du droit d’exploitation de 
l’équipement par l’utilisateur.
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la 
réglementation de la FCC. L’utilisation de ce dispositif 
est autorisée seulement aux deux conditions 
suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage 
nuisible, et (2) il doit pouvoir tolérer tout brouillage 
radioélectrique reçu, même si ce brouillage est 
susceptible de compromettre son fonctionnement.

Consumer Information

Información al consumidor

Renseignements pour les consommateurs

Summary of Contents for DLH03

Page 1: ...ulto Herramienta necesaria para instalar las pilas desatornillador de cruz no incluido El juguete electrónico funciona con 3 pilas alcalinas AA LR6 x 1 5V no incluidas Usar solo con niños que pesan menos de 11 3 kg y que miden menos de 81 cm Las características y decoración pueden variar de las mostradas IMPORTANT Conserver ce mode d emploi pour s y référer en cas de besoin Lire attentivement ce m...

Page 2: ...tems with a string around child s neck such as hood strings or pacifier cords DO NOT suspend strings over product or attach strings to toys Usar solo con niños que puedan mantener la cabeza derecha sin ayuda y que no puedan caminar ni salirse del producto No dejar al niño fuera de su alcance Siempre mantener al niño a la vista mientras esté en el producto No usar cerca de escalones piscinas superf...

Page 3: ...e jamais utiliser près d un escalier ou d une piscine de surfaces chaudes ou d endroits qui pourraient être dangereux pour un enfant Le produit peut bouger pendant l utilisation Pour éviter que le produit bascule le placer sur une surface plane et de niveau Les ficelles constituent un risque de strangulation NE PAS placer des objets avec une ficelle autour du cou de l enfant telles les ficelles d ...

Page 4: ...dilla Coussin Large Base Base grande Grande base Small Base Base pequeña Petite base Electronic Toy Juguete electrónico Jouet électronique Spinner Toy Rodillo Jouet tournant Monkey Toy Monito de juguete Singe Mirror Toy Espejito Miroir 2 Hinged Bases 2 bases con bisagra 2 bases articulées Parts Piezas Pièces ...

Page 5: ...magées Ne pas utiliser d accessoires ou de pièces de rechange autres que ceux approuvés par le fabricant Hint You may want to install batteries inside the electronic toy before completing this assembly step Please refer to the Battery Installation section Insert and snap the monkey electronic spinner and mirror toys into the seat ring Atención instalar las pilas del juguete electrónico antes de co...

Page 6: ...ssembly of this product is a circle Position the hinged base assembly so it forms a half circle La unidad de base final de este producto es un círculo Colocar la unidad de base con bisagra de modo que forme un semicírculo L assemblage final de la base du produit doit former un cercle Placer l assemblage de la base articulée de façon à ce qu il forme un demi cercle While pressing the button on the ...

Page 7: ...a unidad base hasta que se oiga un clic Soulever la grande base et la poser sur le loquet Appuyer sur la base jusqu à ce qu un clic se fasse entendre 5 7 6 Seat Asiento Siège Peg Clavija Attache Peg Clavija Attache Pad Almohadilla Coussin Star Marking Marca de estrella Étoile Yellow Slots Yellow Slots Ranuras amarillas Ranuras amarillas Fentes jaunes Fentes jaunes Position the seat so that the ins...

Page 8: ...rt it into a base tube Continue to slide the frame tube into the base tube until you hear a click Pull up on the frame tube to be sure it is secure Repeat this procedure to assemble the two remaining frame tubes to the base tubes Mientras presiona el botón del tubo del armazón insertarlo en un tubo de base Seguir insertando el tubo del armazón en el tubo de base hasta que se oiga un clic Jalar hac...

Page 9: ...aro del asiento Jalar hacia arriba el asiento para asegurarse de que está seguro Insérer et enclencher le siège avec le coussin dans l anneau du siège Tirer sur le siège pour s assurer qu il est bien fixé 11 12 Hanging Toys Juguetes colgantes Jouets à suspendre Slide the hanging toys into the slots in the seat tubes Deslizar los juguetes colgantes en las ranuras de los tubos del asiento Insérer le...

Page 10: ...rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Tel 1230 020 6213 VENEZUELA Servicio al consumidor Venezuela Tel 0 800 100 9123 CONSUMER ASSISTANCE ATENCIÓN AL CLIENTE SERVICE À LA CLIENTÈLE 1 800 432 5437 US Canada Fisher Price Inc 636 Girard Avenue East Aurora NY 14052 Hearing impaired consumers Clientes con problemas auditivos Pour les malentendants 1 800 382 7470 Centro de Servicio México 59 05 51 00 E...

Page 11: ...lisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes 1 il ne doit pas produire de brouillage et 2 il doit pouvoir tolérer tout brouillage radioélectrique reçu même si ce brouillage est susceptible de compromettre son fonctionnement Protect the environment by not disposing of this product with household waste 2012 19 EU Check your local authority for recycling advice and facil...

Page 12: ...ador de cruz y retirar la tapa Insertar 3 pilas alcalinas AA LR6 x 1 5V en el compartimento Cerrar la tapa del compartimento de pilas y apretar el tornillo Si el juguete no funciona correctamente restablecer el circuito electrónico Poner el interruptor de encendido volumen en apagado y nuevamente en encendido Sustituir las pilas cuando los sonidos o luces pierdan intensidad o dejen de funcionar De...

Page 13: ...quemar las pilas ya que podrían explotar o derramar el líquido incorporado en ellas No provocar un cortocircuito con las terminales Usar sólo el tipo de pilas recomendadas o su equivalente No cargar pilas no recargables Sacar las pilas recargables antes de cargarlas La carga de las pilas recargables sólo debe realizarse con la supervisión de un adulto Lors de circonstances exceptionnelles des subs...

Page 14: ...cords DO NOT suspend strings over product or attach strings to toys Usar solo con niños que puedan mantener la cabeza derecha sin ayuda y que no puedan caminar ni salirse del producto No dejar al niño fuera de su alcance Siempre mantener al niño a la vista mientras esté en el producto No usar cerca de escalones piscinas superficies calientes u otras áreas peligrosas para niños El producto se puede...

Page 15: ...Ne jamais utiliser près d un escalier ou d une piscine de surfaces chaudes ou d endroits qui pourraient être dangereux pour un enfant Le produit peut bouger pendant l utilisation Pour éviter que le produit bascule le placer sur une surface plane et de niveau Les ficelles constituent un risque de strangulation NE PAS placer des objets avec une ficelle autour du cou de l enfant telles les ficelles d...

Page 16: ...randes Mettre l enfant dans le siège Vérifier la distance entre les pieds de l enfant et le sol Les orteils de l enfant doivent toucher le sol sans que l enfant rebondisse Si l intégralité du pied de l enfant touche le sol ou si les orteils ne touchent pas le sol du tout régler la hauteur à l une des trois positions 1 pour les plus petits enfants 3 pour les plus grands Remove your child from the s...

Page 17: ...g IMPORTANT Make sure all three straps are adjusted to the same height Empujar para ajustar y asegurar la barra de cinta Repetir este procedimiento para ajustar las otras dos cintas en el aro del asiento IMPORTANTE Asegurarse de que las tres cintas estén ajustadas a la misma altura Pousser pour enclencher et fixer la tige de la courroie Répéter ce procédé pour attacher les deux autres courroies à ...

Page 18: ...nidos y música Jala a Kira o presiona el botón de la flor para escuchar melodías Los saltitos del bebé activan aproximadamente cinco minutos de luces sonidos y música Jala a Kira o presiona el botón de la flor para escuchar efectos de sonido Mettre le bouton marche volume à MARCHE à volume faible MARCHE à volume fort ARRÊT Mettre le sélecteur de mode à Les sauts de bébé déclenchent des lumières de...

Page 19: ... une fois sec Nettoyer le cadre le siège l anneau du siège les courroies et les jouets avec un chiffon humide et une solution nettoyante douce Ne pas utiliser de javellisant Ne pas utiliser de produit nettoyant puissant ou abrasif Rincer pour éliminer les résidus de savon Ne pas plonger le jouet électronique dans l eau Remove the Seat and Pad Lift the seat ring While pressing near any notch on the...

Page 20: ... el problema Cambiar la orientación o localización de la antena receptora Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor Ponerse en contacto con el distribuidor o con un técnico de radio TV Nota los cambios o modificaciones no expresamente autorizados por el fabricante responsable del cumplimiento de las normas puede cancelar la autoridad del usuario de usar el equipo Este dispositivo cumple ...

Reviews: