background image

6

Preventing Baby’s Head from Flattening

Cómo evitar que la cabeza del bebé se aplane

Pediatricians and child health organizations agree that 
healthy babies should be placed on their backs to sleep for 
naps and at nighttime, to reduce the risk of Sudden Infant 
Death Syndrome (SIDS). But babies who are always on 
their backs can sometimes develop flat spots on their head 
(plagiocephaly). Most cases of positional plagiocephaly can 
be prevented (and sometimes corrected) by repositioning 
your baby to relieve pressure on the back of the head. Here 
are some tips and techniques from the experts to keep in 
mind as you care for your baby:
• Change the location of your baby’s sleeper or crib in the 

room, so she has to look in different directions to see the 
door, or the window, or interesting things going on 
around her.

• When your baby is awake, provide opportunities for adult-

supervised “tummy time” play. Playing on his tummy 
helps take the pressure off the back of his head, which 
will help  prevent flat spots from developing. Tummy 
time play also helps your baby’s head, neck and shoulder 
muscles get stronger as part of normal development.

• Try tummy time two or three times a day, for short 

periods of time, until your baby gets used to being on 
her tummy. Once your baby begins to enjoy this position, 
try longer periods of time or increase the frequency of 
tummy time play.

• Help your baby avoid resting his head in the same 

position all the time by frequently changing the direction 
he lies in the crib. For example, have your baby’s feet 
point toward one end of the crib for a few days, and then 
change the position so his feet point toward the other end 
of the crib. This will encourage your baby to turn and look 
in different directions.

• Try to minimize the amount of time your baby spends in 

car seats, carriers and bouncy seats while awake.

• Lastly, make sure you enjoy lots of “cuddle time” with 

your baby by holding her upright over your shoulder. 

For additional information on positional plagiocephaly and 
the benefits of tummy time play for your baby, speak with 
your pediatrician or family physician.

National Institute of Health (NIH) Eunice Kennedy Shriver National 
Institute of Child Health and Human Development 

Tanto pediatras como organizaciones de salud de niños 
están de acuerdo en que los bebés sanos deben dormir 
siestas y periodos más largos boca arriba  para reducir el 
riesgo de síndrome de muerte súbita infantil. Sin embargo, 
los bebés que siempre están boca arriba, a veces pueden 
desarrollar plagiocefalia (aplanamiento de la cabeza). La 
mayoría de casos de plagiocefalia posicional puede ser 
prevenida (y a veces corregida) reposicionado al bebé para 
aliviar la presión en el dorso de la cabeza. A continuación 
se presentan consejos y técnicas de los peritos para el 
cuidado del bebé:
• Cambia la ubicación de la camita o cuna del bebé en 

el cuarto de modo que, para ver la puerta, ventana 
o algún otro objeto de interés, tenga que ver en 
diferentes direcciones.

• Cuando el bebé esté despierto, date tiempo para jugar boca 

abajo con él/ella. Jugar boca abajo ayuda a quitar la presión 
del dorso de la cabeza y ayuda a prevenir el aplanamiento. 
Jugar boca abajo también ayuda a fortalecer los músculos 
de la cabeza, cuello y hombros del bebé como parte de un 
desarrollo normal.

• Juega boca abajo dos o tres veces al día, por periodos 

breves, hasta que el bebé se acostumbre a estar boca 
abajo. Ya que el bebé esté a gusto en esta posición, 
aumenta los periodos de tiempo o la frecuencia del juego 
boca abajo.

• Ayuda al bebé a evitar apoyar su cabeza en la misma 

posición todo el tiempo, cambiando con frecuencia 
la dirección en la que está acostado/a en la cuna. Por 
ejemplo, por unos días, apunta los pies del bebé hacia 
un extremo de la cuna y, luego, cambia la posición de los 
pies hacia el otro extremo de la cuna. Esto estimulará al 
bebé a voltearse y ver en diferentes direcciones.

• Intenta minimizar la cantidad de tiempo que el bebé 

pasa en asientos de auto, cargadores y sillas de rebote 
mientras está despierto/a.

• Por último, asegúrate de pasar mucho tiempo con el bebé 

en brazos, cargándolo con la cabeza derecha sobre 
tu hombro. 

Habla con el pediatra o médico para obtener más 
información sobre plagiocefalia posicional y los beneficios 
para el bebé de jugar boca abajo. 

Instituto Nacional de Salud (NIH) Instituto Nacional de Salud de 
Niños y Desarrollo Humano Eunice Kennedy Shriver

Summary of Contents for Deluxe Auto Rock 'n Play CHN19

Page 1: ...ions may vary from your product IMPORTANTE Guardar estas instrucciones para futura referencia Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto Requiere montaje por un adulto Herramienta necesaria para el montaje desatornillador de cruz no incluido Ver el dorso de esta hoja para las instrucciones de montaje Algunos modelos incluyen una unidad relajante que funciona con una pila alca...

Page 2: ...es can pull up or sit unassisted or has reached 25 lbs 11 kg whichever comes first Strings can cause strangulation NEVER place items with a string around a child s neck such as hood strings or pacifier cords NEVER suspend strings over product or attach strings to toys NEVER place product near a window where cords from blinds or drapes can strangle a child To reduce the risk of Sudden Infant Death ...

Page 3: ...illas se pare impulsándose con las manos se siente por sí solo o llegue a pesar 11 kg lo que ocurra primero Los cordones pueden causar estrangulación NO poner artículos con cordones tales como capuchas o chupones alrededor del cuello del niño NO suspender cordones sobre el producto ni amarrar cordones a los juguetes NO poner el producto cerca de una ventana donde los cordones de las persianas o co...

Page 4: ...no funcionará correctamente sin vibraciones ni función de apagado Sacar y descartar la pila y sustituirla por 1 pila nueva alcalina D LR20 x 1 5V MÉXICO Importado y distribuido por Mattel de México S A de C V Miguel de Cervantes Saavedra No 193 Pisos 10 y 11 Col Granada Delegación Miguel Hidalgo C P 11520 México D F R F C MME 920701 NB3 Tels 59 05 51 00 Ext 5206 ó 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chi...

Page 5: ...siguiente sección para mayores detalles sobre cómo apretar los cinturones To tighten the waist belts Feed the anchored end of the waist belt up through the buckle to form a loop A Pull the free end of the waist belt B To loosen the waist belts Feed the free end of the waist belt up through the buckle to form a loop A Enlarge the loop by pulling on the end of the loop toward the buckle Pull the anc...

Page 6: ...sician National Institute of Health NIH Eunice Kennedy Shriver National Institute of Child Health and Human Development Tanto pediatras como organizaciones de salud de niños están de acuerdo en que los bebés sanos deben dormir siestas y periodos más largos boca arriba para reducir el riesgo de síndrome de muerte súbita infantil Sin embargo los bebés que siempre están boca arriba a veces pueden des...

Page 7: ...r high or low speed Press the speed button again to turn the motion off Press the music sound button to change the music sounds Hint Music sounds will time out after approximately 30 minutes Press the music sounds button to restart Press the volume buttons to adjust the volume level Hint Turn the volume level all the way down to mute the music sounds Be sure to turn power OFF when not in use The p...

Page 8: ...stem down through the slots in the pad Remove the pad from the liner To replace the pad follow the assembly instructions Desabrochar el sistema de sujeción Desajustar los orificios de botón de la almohadilla de las abrazaderas del forro Desabrochar los cinturones de la almohadilla Separar la almohadilla de los sujetadores Jalar hacia abajo el sistema de sujeción por las ranuras de la almohadilla Q...

Page 9: ...RTANTE Antes del montaje y de cada uso revisar que el producto no tenga piezas dañadas conexiones sueltas piezas faltantes o bordes filosos NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza Póngase en contacto con la oficina Mattel más próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones en caso de ser necesarias Visite http service mattel com intl es asp para un listado comp...

Page 10: ... tubos de la conexión Atención Cada conexión está diseñada para ajustarse en la base de una sola manera Si no se ajustan voltear la base e intentar de nuevo Liner Forro 4 Fit the liner tubes onto the hub tubes Hint The liner is easier to assemble if the base remains in the folded position Ajustar los tubos del forro en los tubos de la conexión Atención Es más fácil montar el forro si la base perma...

Page 11: ...do con algunos modelos El estilo puede variar Restraint Pad Style may vary Almohadilla de sujeción El estilo puede variar Lift the top of the pad up If your model includes an infant support insert the waist belts and restraint pad through the slots in the infant support Levantar la parte de arriba de la almohadilla Si el modelo incluye un soporte infantil introducir los cinturones de la cintura y ...

Page 12: ... rock unit onto the base tube as shown A Hint The auto rock unit is designed to fit one way If it does not seem to fit turn it around and try again Fit the retainer onto the base tube B Insert two screws into the retainer and base tube and tighten C Ajustar la unidad de movimiento automático en el tubo de la base tal como se muestra A Atención La unidad de movimiento automático está diseñada para ...

Page 13: ...a tapa del compartimento de la pila con un desatornillador de cruz Retirar la tapa Insertar 1 pila alcalina D LR20 x 1 5V en el compartimento Cerrar la tapa del compartimento de la pila y apretar el tornillo Si este producto no funciona correctamente restablecer los circuitos electrónicos Poner el interruptor de encendido en apagado y nuevamente en encendido Información de seguridad sobre las pila...

Page 14: ...o regular Con el uso normal del producto la almohadilla soporte infantil y forro pueden humedecerse Quitar periódicamente la almohadilla y soporte infantil del forro para orear el producto y evitar la acumulación de humedad Recomendamos lavar a máquina la almohadilla y soporte infantil una vez a la semana o cada vez que se ensucien Lavarlos a máquina por separado en agua fría con un detergente neu...

Page 15: ... shock or injury If the AC adaptor is damaged do not use the product with the AC adaptor Atención padres Si el producto se va a usar con un adaptador de corriente alterna revisar periódicamente que el adaptador no tenga daños en el cable compartimento y demás piezas que puedan dar como resultado incendios descargas eléctricas o lesiones Si el adaptador de corriente alterna está dañado no usar el p...

Page 16: ...Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial Este equipo genera utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza según lo estipulado en las instrucciones puede causar interferencia dañina a radiocomunicaciones Sin embargo no hay ninguna garantía de que no haya interferencia en una i...

Reviews: