background image

4

Battery Safety Information

Información de seguridad acerca de las pilas

Mises en garde au sujet des piles

Informações sobre segurança das pilhas/baterias

In exceptional circumstances, batteries may leak fluids 
that can cause a chemical burn injury or ruin your 
product. To avoid battery leakage:

• Do not mix old and new batteries or batteries of different 

types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable 
(nickel-cadmium).

• Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
• Remove batteries during long periods of non-use. Always 

remove exhausted batteries from the product. Dispose of 
batteries safely. Do not dispose of this product in a fire. 
The batteries inside may explode or leak.

• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type, 

as recommended.

• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product 

before charging.

• If removable, rechargeable batteries are used, they are 

only to be charged under adult supervision.

En circunstancias excepcionales, las pilas pueden 
derramar líquido que puede causar quemaduras o dañar 
el producto. Para evitar derrames:

• No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas 

alcalinas, estándar (carbono-cinc) o recargables 
(níquel-cadmio).

• Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta.
• Sacar las pilas si el producto no va a ser usado durante 

un periodo prolongado. Sacar las pilas gastadas del 
producto y desecharlas apropiadamente. No quemar 
las pilas ya que podrían explotar o derramar el líquido 
incorporado en ellas.

• No provocar un cortocircuito con las terminales.
• Usar solo el tipo de pilas recomendadas (o su equivalente).
• No cargar pilas no recargables.
• Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.
• La carga de las pilas recargables solo debe realizarse con 

la supervisión de un adulto.

Lors de circonstances exceptionnelles, des substances 
liquides peuvent s’écouler des piles et provoquer des 
brûlures chimiques ou endommager le produit. Pour 
éviter que les piles ne coulent :

• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves 

ou différents types de piles : alcalines, standard 
(carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).

• Insérer les piles dans le sens indiqué à l’intérieur 

du compartiment.

• Enlever les piles lorsque le produit n’est pas utilisé 

pendant une longue période. Ne jamais laisser des piles 
usées dans le produit. Jeter les piles usées dans un 
conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter ce produit au 
feu. Les piles incluses pourraient exploser ou couler.

• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Utiliser uniquement des piles de même type ou de type 

équivalent, comme conseillé.

• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du produit 

avant de les charger.

• En cas d’utilisation de piles rechargeables, celles-ci 

ne doivent être chargées que sous la surveillance 
d’un adulte.

Em circunstâncias excepcionais, as pilhas/baterias 
podem vazar e seus fluidos podem causar queimaduras 
ou danificar o produto. Para evitar o vazamento das 
pilhas/baterias:

• Não misture pilhas velhas com novas e nem de tipos 

diferentes: alcalinas, padrão (carbono-zinco) ou pilhas 
recarregáveis (níquel-cádmio).

• Insira as pilhas conforme indicado dentro do 

compartimento de pilhas.

• Remova as pilhas do interior do produto durante os 

longos períodos de não utilização. Sempre retire as 
pilhas gastas do interior do produto. Descarte as pilhas 
gastas em local apropriado.

• Não descartar o produto no fogo. As pilhas no interior 

do produto podem explodir ou vazar.

• Nunca coloque os terminais das pilhas em curto-circuito.
• Utilize apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes, 

conforme recomendado.

• Não recarregue pilhas não recarregáveis.
• Remova as pilhas recarregáveis do produto antes 

de recarregá-las.

• Se pilhas removíveis e recarregáveis forem utilizadas, 

as mesmas devem ser recarregadas apenas com 
a supervisão de um adulto.

Summary of Contents for CLJ42

Page 1: ...1 fisher price com CLJ42 Tummy Time Juega boca abajo Jeu sur le ventre De bru os Take Along Port til Jouet emporter Para levar Lay Play Juega boca arriba Jeu sur le dos Deitar Brincar...

Page 2: ...devem ser realizadas por um adulto utilizando a ferramenta adequada para abrir e fechar o compartimento de pilhas 2015 Mattel All Rights Reserved Tous droits r serv s CLJ42 4B70 PRINTED IN CHINA IMPR...

Page 3: ...r de cruz y retirar la tapa Introducir 2 pilas alcalinas AA LR6 x 1 5V Cerrar la tapa del compartimento de pilas y apretar el tornillo No apretar en exceso Si el juguete electr nico no funciona correc...

Page 4: ...irconstances exceptionnelles des substances liquides peuvent s couler des piles et provoquer des br lures chimiques ou endommager le produit Pour viter que les piles ne coulent Ne pas m langer des pil...

Page 5: ...strangulaci n nunca poner el producto en una cuna o corralito No a adir cordones ataduras u otros art culos al producto Pour viter tout risque de blessure la suite d un enchev trement ne jamais placer...

Page 6: ...des arches boucles des arches Pendure os outros brinquedos nas argolas em Pendure os outros brinquedos nas argolas em volta do gin sio volta do gin sio Electronic Toy Electronic Toy Juguete electr nic...

Page 7: ...lav vel Limpe este brinquedo com um pano limpo e umedecido com uma solu o de gua e sab o N o mergulhe o brinquedo eletr nico The mat is machine washable Remove the arch assembly from the mat While ho...

Page 8: ...utorizados por el fabricante responsable del cumplimiento de las normas puede cancelar la autoridad del usuario de usar el equipo Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento FCC El uso est...

Reviews: