background image

2

©2014 Mattel. All Rights Reserved.

PRINTED IN CHINA 

CHN44_1100390911_2LC

MÉXICO

Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de 
C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 
11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, 
C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3.

CHILE

Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, 
Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213.

VENEZUELA

Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123.

ARGENTINA

Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – 
Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373.

COLOMBIA

Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. 
Tel.: 01800-710-2069.

PERÚ

Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro 
Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, 
San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. 
Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. 

E-mail Latinoamérica: [email protected].

CONSUMER ASSISTANCE

AYUDA AL CONSUMIDOR

1-800-432-5437 (US)

Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.

Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos
1-800-382-7470.

Centro de Servicio en México:
59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89

Summary of Contents for CHN44

Page 1: ...ci n para futura referencia Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto Requiere montaje por un adulto Herramienta necesaria para colocar las pilas desatornillador de cruz no incl...

Page 2: ...tina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires Tel 0800 666 3373 COLOMBIA Mattel Colombia S A Calle 123 7 07 P 5 Bogot Tel 01800 710 2069 PER Mattel Per S A Av Juan de Arona 151 Centro Empresa...

Page 3: ...sta mientras est en el producto No usar cerca de escalones piscinas superficies calientes u otras reas peligrosas para ni os El producto se puede mover durante el uso Para evitar que el producto se vo...

Page 4: ...Base delantera 2 Legs Left and Right 2 patas izquierda y derecha Parts Piezas Hint You may want to install batteries in the electronic toy before completing the assembly Please refer to the Battery I...

Page 5: ...posite end of the base 3 4 Rear Base Base trasera Rear Base Base trasera Front Base Base delantera Frame Armaz n SQUEEZE BUTTONS SQUEEZE BUTTONS APRETAR LOS APRETAR LOS BOTONES BOTONES SIDE VIEW SIDE...

Page 6: ...maz n en el orificio de una pata Luego insertar la otra clavija del armaz n en el orificio de la otra pata PRESS PRESS PRESIONAR PRESIONAR FRONT VIEW FRONT VIEW VISTA DEL FRENTE VISTA DEL FRENTE PRESS...

Page 7: ...n en cada pata Ajustar la leng eta ancha del tap n en la muesca ancha de la pata y la leng eta estrecha del tap n en la muesca estrecha de la pata Presionar para ajustarlas en su lugar Buckle the fra...

Page 8: ...adilla de modo que la cinta roja en T quede sobre la marca de estrella en el asiento Ajustar la almohadilla en la silla Insertar cada cinta en T de la almohadilla en las ranuras del asiento Red T stra...

Page 9: ...ies Destornillar los tornillos de la tapa del compartimento de pilas con un desatornillador de cruz y retirar la tapa Insertar tres pilas alcalinas tipo 3 x AA LR6 x 1 5V en el compartimento de pilas...

Page 10: ...arse de que la polaridad de las pilas sea la correcta Sacar las pilas gastadas del producto y desecharlas apropiadamente Sacar las pilas si el producto no va a ser usado durante un periodo prolongado...

Page 11: ...ver product or attach strings to toys WARNING ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves o la muerte Usar solo con ni os que puedan mantener la cabeza derecha sin ayuda y que no puedan caminar ni salirse...

Page 12: ...tancia entre los pies del beb y el piso Los dedos de los pies del beb deben tocar el piso sin rebotar Si todo el pie del beb toca el piso o si no llega a tocarlo ajustar la altura en una de cuatro pos...

Page 13: ...eseada en la cinta 5 Push to snap and fasten the strap bar Empujar para ajustar y asegurar la barra con cinta Remove your child from the seat Lift the back of the frame so the bottom faces you Locate...

Page 14: ...er for more sounds and lights Slide the power volume switch to ON with low volume ON with high volume OFF Pon el interruptor de modalidad en Duraci n corta los brinquitos del beb activan luces y canci...

Page 15: ...inturones del armaz n para guardar el producto Mientras presiona los botones de cada pata bajar el frente del aro del asiento 1 Mientras aprieta los botones de la parte trasera de la base bajar el arm...

Page 16: ...e received including interference that may cause undesired operation NOTA FCC V LIDO S LO EN LOS ESTADOS UNIDOS Este equipo fue probado y cumple con los l mites de un dispositivo digital de Clase B se...

Reviews: