background image

12

Seat Height Adjustment

Ajuste de altura 

de la silla

Setup

Preparación

1

1

2

• Place your child in the seat. Check the 

distance between your baby’s feet and the 
floor. Your child’s toes should touch the floor 
(without bouncing). If your child’s entire 
foot is touching the floor or the toes are not 
touching the floor at all, adjust the height to 
any of four positions (one for the shortest 
child and four for the tallest child).

• Sentar al niño en la silla. Revisar la distancia 

entre los pies del bebé y el piso. Los dedos 
de los pies del bebé deben tocar el piso (sin 
rebotar). Si todo el pie del bebé toca el piso 
o si no llega a tocarlo, ajustar la altura en 
una de cuatro posiciones (la primera para 
niños pequeños y la cuarta para niños 
más grandes).

• While squeezing the buttons on the back of the 

base, lift the frame until it "

snaps

" in place.

• Mientras aprieta los botones de la parte 

trasera de la base, levantar el armazón hasta 
que se 

ajuste

 en su lugar.

• Lift the front of the frame until it "

snaps

in place.

• Levantar el armazón delantero hasta que se 

ajuste

 en su lugar.

SQUEEZE BUTTONS

SQUEEZE BUTTONS
APRETAR LOS 

APRETAR LOS 
BOTONES

BOTONES

Summary of Contents for CHN44

Page 1: ...ci n para futura referencia Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto Requiere montaje por un adulto Herramienta necesaria para colocar las pilas desatornillador de cruz no incl...

Page 2: ...tina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires Tel 0800 666 3373 COLOMBIA Mattel Colombia S A Calle 123 7 07 P 5 Bogot Tel 01800 710 2069 PER Mattel Per S A Av Juan de Arona 151 Centro Empresa...

Page 3: ...sta mientras est en el producto No usar cerca de escalones piscinas superficies calientes u otras reas peligrosas para ni os El producto se puede mover durante el uso Para evitar que el producto se vo...

Page 4: ...Base delantera 2 Legs Left and Right 2 patas izquierda y derecha Parts Piezas Hint You may want to install batteries in the electronic toy before completing the assembly Please refer to the Battery I...

Page 5: ...posite end of the base 3 4 Rear Base Base trasera Rear Base Base trasera Front Base Base delantera Frame Armaz n SQUEEZE BUTTONS SQUEEZE BUTTONS APRETAR LOS APRETAR LOS BOTONES BOTONES SIDE VIEW SIDE...

Page 6: ...maz n en el orificio de una pata Luego insertar la otra clavija del armaz n en el orificio de la otra pata PRESS PRESS PRESIONAR PRESIONAR FRONT VIEW FRONT VIEW VISTA DEL FRENTE VISTA DEL FRENTE PRESS...

Page 7: ...n en cada pata Ajustar la leng eta ancha del tap n en la muesca ancha de la pata y la leng eta estrecha del tap n en la muesca estrecha de la pata Presionar para ajustarlas en su lugar Buckle the fra...

Page 8: ...adilla de modo que la cinta roja en T quede sobre la marca de estrella en el asiento Ajustar la almohadilla en la silla Insertar cada cinta en T de la almohadilla en las ranuras del asiento Red T stra...

Page 9: ...ies Destornillar los tornillos de la tapa del compartimento de pilas con un desatornillador de cruz y retirar la tapa Insertar tres pilas alcalinas tipo 3 x AA LR6 x 1 5V en el compartimento de pilas...

Page 10: ...arse de que la polaridad de las pilas sea la correcta Sacar las pilas gastadas del producto y desecharlas apropiadamente Sacar las pilas si el producto no va a ser usado durante un periodo prolongado...

Page 11: ...ver product or attach strings to toys WARNING ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves o la muerte Usar solo con ni os que puedan mantener la cabeza derecha sin ayuda y que no puedan caminar ni salirse...

Page 12: ...tancia entre los pies del beb y el piso Los dedos de los pies del beb deben tocar el piso sin rebotar Si todo el pie del beb toca el piso o si no llega a tocarlo ajustar la altura en una de cuatro pos...

Page 13: ...eseada en la cinta 5 Push to snap and fasten the strap bar Empujar para ajustar y asegurar la barra con cinta Remove your child from the seat Lift the back of the frame so the bottom faces you Locate...

Page 14: ...er for more sounds and lights Slide the power volume switch to ON with low volume ON with high volume OFF Pon el interruptor de modalidad en Duraci n corta los brinquitos del beb activan luces y canci...

Page 15: ...inturones del armaz n para guardar el producto Mientras presiona los botones de cada pata bajar el frente del aro del asiento 1 Mientras aprieta los botones de la parte trasera de la base bajar el arm...

Page 16: ...e received including interference that may cause undesired operation NOTA FCC V LIDO S LO EN LOS ESTADOS UNIDOS Este equipo fue probado y cumple con los l mites de un dispositivo digital de Clase B se...

Reviews: