background image

7

Electronic Toy

Electronic Toy
Juguete electrónico

Juguete electrónico
Jouet électronique

Jouet électronique
Brinquedo eletrônico

Brinquedo eletrônico

Fit the link on the electronic toy to the lower loop 
on the arch.

Conectar el aro del juguete electrónico en el aro 
inferior del arco.

Accrocher le jouet électronique à la boucle au 
bas de l’arche.

Encaixe o link do brinquedo eletrônico na argola 
do tubo inferior do arco.

Using the link on the other toys, hang on any 
of the loops around the gym.

Usando los aros de los otros juguetes, colgarlos 
en cualquiera de los aros alrededor del gimnasio.

Accrocher les autres jouets aux différentes 
boucles du produit.

Usando a argola em outros brinquedos, 
pendure as argolas em volta do ginásio.

Mode Switch

Selector de modalidad

Sélecteur de mode

Ajuste de Modo

Power/Volume Switch

Interruptor de encendido/volumen

Bouton marche/volume

Botão Liga-Desliga/Volume

• Slide the power/volume switch on the electronic toy to ON 

with low volume 

, ON with high volume 

 or OFF  .

• Slide the mode switch to:

  Short Play

 - Spin the roller for musical ditties.

  Long Play

 - Spin the roller to play approximately 

10 minutes of music!

• Poner el interruptor de encendido/volumen del juguete 

electrónico en ENCENDIDO con volumen bajo 

ENCENDIDO con volumen alto 

 o APAGADO  .

• Poner el interruptor de modalidad en:

  Duración corta:

 gira el rodillo para activar 

melodías breves.

  Duración larga:

 gira el rodillo para activar 

aproximadamente 10 minutos de música.

• Mettre le bouton marche/volume du jouet électronique 

à MARCHE à volume faible 

, MARCHE à volume 

fort 

 ou ARRÊT  .

• Mettre le sélecteur de mode à :

  Jeu de courte durée

 - Faire tourner le rouleau pour 

entendre des chansonnettes.

  Jeu de longue durée

 - Faire tourner le rouleau pour 

entendre environ 10 minutes de musique.

• Deslize a chave de liga/desliga do brinquedo eletrônico 

para ligada com volume baixo 

; ligada com volume 

alto 

 ou desligada  .

• Deslize o botão de modo para:

  Toque curto

 - Gire o rolo para toques musicais.

  Toque longo

 - Gire o rolo para tocar música por 

aproximadamente 10 minutos!

Summary of Contents for CDN47

Page 1: ...AA LR6 x 1 5V no incluidas Herramienta necesaria para instalar las pilas desatornillador de cruz no incluido Conserver ce mode d emploi pour s y r f rer en cas de besoin car il contient des informati...

Page 2: ...Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Tel 1230 020 6213 VENEZUELA Servicio al consumidor Venezuela Tel 0 800 100 9123 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Vi...

Page 3: ...couvercle Ins rer deux piles alcalines AA LR6 Remettre le couvercle et serrer les vis Ne pas trop serrer Si le jouet lectronique ne fonctionne pas correctement il peut tre n cessaire de r initialiser...

Page 4: ...lhas n o recarreg veis Remova as pilhas recarreg veis do produto antes de recarreg las Se pilhas remov veis e recarreg veis forem utilizadas as mesmas devem ser recarregadas apenas com a supervis o de...

Page 5: ...nto La alfombrilla y juguete suave se pueden lavar a m quina Quitar la unidad de los arcos de la alfombrilla Lavarlos a m quina en agua fr a ciclo para ropa delicada No usar blanqueador Meterlos a la...

Page 6: ...as u otros art culos al producto Pour viter tout risque d tranglement ne jamais placer le produit dans un berceau ou un parc Ne jamais ajouter des ficelles des attaches ou tout autre objet au produit...

Page 7: ...ower volume switch on the electronic toy to ON with low volume ON with high volume or OFF Slide the mode switch to Short Play Spin the roller for musical ditties Long Play Spin the roller to play appr...

Page 8: ...bricante responsable del cumplimiento de las normas puede cancelar la autoridad del usuario de usar el equipo Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento FCC El uso est sujeto a las dos con...

Reviews: