e
Battery Safety Information
f
Conseils de sécurité concernant les piles
e
For best performance, we recommend replacing the batteries that
came with this toy with three, new alkaline “AA” (LR6) batteries.
• Locate the battery compartment door on the bottom of each car.
• Loosen the screw in the battery compartment door with a
Phillips screwdriver. Remove the battery compartment door.
• Remove the exhausted batteries and throw them away.
• Insert three, new “AA” (LR6)
alkaline
batteries.
Hint:
We recommend using
alkaline
batteries for longer battery life.
• Replace the battery compartment door and tighten the screw
with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
• When sounds or motions become faint or stop, it’s time for an
adult to change the batteries!
f
Pour de meilleurs résultats, il est recommandé de remplacer les
piles fournies avec ce produit par 3 piles alcalines AA neuves.
• Trouver le couvercle du compartiment des piles sous
chaque voiture.
• Dévisser la vis du couvercle du compartiment avec un
tournevis cruciforme. Retirer le couvercle.
• Retirer les piles usées et les jeter.
• Insérer 3 piles
alcalines
AA (LR6) neuves.
Remarque :
Il est recommandé d’utiliser des piles
alcalines
,
car elles durent plus longtemps.
• Remettre le couvercle en place et serrer la vis à l’aide d’un
tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
• Lorsque les sons ou les mouvements du jouet s’affaiblissent
ou cessent, un adulte doit remplacer les piles.
e
Battery Replacement
f
Remplacement des piles
e
In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can
cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid bat-
tery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of different types:
alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
• Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
• Remove batteries during long periods of non-use. Always
remove exhausted batteries from the product. Dispose of bat-
teries safely. Do not dispose of this product in a fire. The bat-
teries inside may explode or leak.
• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type,
as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product before charging.
• If removable, rechargeable batteries are used, they are only to
be charged under adult supervision.
f
Dans des circonstances exceptionnelles, les piles pourraient
couler et causer des brûlures chimiques ou endommager
irrémédiablement le jouet. Pour éviter que les piles coulent :
• Ne pas combiner des piles usées avec des piles neuves ou
différents types de piles : alcalines, standard (carbone-zinc) ou
rechargeables (nickel-cadmium).
• Insérer les piles dans le sens indiqué à l’intérieur du compartiment.
• Retirer les piles si le jouet n’est pas utilisé pendant une longue
période. Toujours retirer les piles usées du produit. Jeter les piles
usées dans un conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter le
jouet au feu. Les piles pourraient exploser ou couler.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• N’utiliser que des piles du même type que celles recommandées,
ou des piles équivalentes.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Toujours retirer les piles rechargeables du jouet avant de
les charger.
• Des piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la
surveillance d’un adulte.
1,5V x 3
"AA" (LR6)
e
Shown Actual Size
f
Dimensions réelles