background image

4

   

ADVERTENCIA

©2013 Mattel. All Rights Reserved. 

PRINTED IN CHINA 

X7757d-0821

MÉXICO

 

Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193,  

Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3.

CHILE

 

Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213.

VENEZUELA

 

Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8,  

Colinas de la California, Caracas 1071. Tel.: 0-800-100-9123.

ARGENTINA

 

Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373.

COLOMBIA

 

Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069.

PERÚ 

Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, 

San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744.

US Standard Product Packaging

International Packaging & Instructions 

& limited space US Packaging 

US Instructions

CONSUMER ASSISTANCE

1-800-432-5437 (US & Canada)
1300 135 312 (Australia)

Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.
Hearing-impaired consumers: 1-800-382-7470.

Outside the United States:

Canada: Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., 
Mississauga, Ontario L5R 3W2; service.mattel.com.

Great Britain: Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park,
Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500303. 
service.mattel.com/uk

Mattel Europa, B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland.

Australia: Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street,
Locked Bag #870, Richmond, Victoria 3121 Australia.

New Zealand: 16-18 William Pickering Drive, 
Albany 1331, Auckland.

CONSUMER ASSISTANCE

1-888-892-6123 (US & Canada)
1300 135 312 (Australia)

Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.
Hearing-impaired consumers: 1-800-382-7470.

Outside the United States:

Canada: Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., 
Mississauga, Ontario L5R 3W2; service.mattel.com.

Great Britain: Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park,
Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500303. 
service.mattel.com/uk

Mattel Europa, B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland.

Australia: Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street,
Locked Bag #870, Richmond, Victoria 3121 Australia.

New Zealand: 16-18 William Pickering Drive, 
Albany 1331, Auckland.

CONSUMER ASSISTANCE

1-888-892-6123 (US & Canada)
1300 135 312 (Australia)

CONSUMER ASSISTANCE

1-888-892-6123 (US & Canada)
1300 135 312 (Australia)

CONSUMER ASSISTANCE

1-800-432-5437 (US & Canada)
1300 135 312 (Australia)

CONSUMER ASSISTANCE

1-800-432-5437 (US & Canada)
1300 135 312 (Australia)

CONSUMER ASSISTANCE

1-800-432-5437 (US & Canada)
1300 135 312 (Australia)

CONSUMER ASSISTANCE

1-800-432-5437 (US & Canada)
1300 135 312 (Australia)

US Tech Product Packaging

Domestic Power Wheels Packaging 

& Instructions

3 Language Power Wheels Packaging 

& Instructions

CONSUMER ASSISTANCE

1-800-348-0751 (US & Canada)

Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.
Hearing-impaired consumers: 1-800-382-7470.

US Tech Product Instructions

BabyGear Instructions

CONSUMER ASSISTANCE

AYUDA AL CONSUMIDOR

SERVICE À LA CLIENTÈLE

1-800-432-5437 (US & Canada)

Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.

Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos/
Pour les malentendants : 1-800-382-7470.

Centro de Servicio México:
59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89

BabyGear Instructions English & Spanish

CONSUMER ASSISTANCE

AYUDA AL CONSUMIDOR

1-800-432-5437 (US)

Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.

Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos
1-800-382-7470.

Centro de Servicio en México:
59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89

CONSUMER ASSISTANCE

AYUDA AL CONSUMIDOR

SERVICE À LA CLIENTÈLE

1-800-348-0751 (US & Canada)

Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.

Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos/
Pour les malentendants : 1-800-382-7470.

Centro de Servicio México:
59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89

Summary of Contents for BMK77

Page 1: ...X7757 Y9419 BMK77 fisher price com IMPORTANT Please keep these instructions for future reference IMPORTANTE Guardar estas instrucciones para futura referencia...

Page 2: ...D Infants have suffocated In gaps between extra padding and side of the bassinet cradle and on soft bedding Use only the pad provided by Fisher Price NEVER add a pillow comforter or another mattress f...

Page 3: ...eb s se han asfixiado En los espacios entre colchones adicionales y el lado del mois s cuna y en ropa de cama suave Usar solo el colch n proporcionado por Fisher Price NO a adir una almohada edred n u...

Page 4: ...C 20425853865 Reg Importador 02350 12 JUE DIGESA Tel 0800 54744 CONSUMER ASSISTANCE 1 888 892 6123 US Canada 1300 135 312 Australia Fisher Price Inc 636 Girard Avenue East Aurora NY 14052 Hearing impa...

Page 5: ...leep unless otherwise advised by your physician WARNING El incumplimiento de estas advertencias e instrucciones puede resultar en lesiones graves o la muerte PELIGRO DE CA DAS Para evitar ca das no us...

Page 6: ...y de cada uso revisar que el producto no tenga piezas da adas conexiones sueltas piezas faltantes o bordes filosos NO usar el producto si falta o est rota alguna pieza P ngase en contacto con la ofici...

Page 7: ...7 Assembled Parts Piezas ensambladas Liner Forro Toy Toy may be different Juguete El juguete puede variar 2 Base Tubes 2 tubos de base Pad Colch n...

Page 8: ...e the other base tube to the liner Mientras presiona los botones de los extremos de un tubo de base insertarlo en los tubos del forro Asegurarse de que cada bot n del tubo de la base se ajuste en su l...

Page 9: ...that the feet on the base tubes are on the ground Colocar la unidad de modo que las patas de los tubos de la base est n en el piso 2 Feet Patas Pull apart the upper tubes on bassinet frame Separar lo...

Page 10: ...upper frame tube Mientras pone el interruptor del seguro en la posici n abierta A empujar con los pulgares el tubo superior del armaz n hacia el forro B Luego conectar el forro en el tubo superior de...

Page 11: ...the clip on the toy to the side of the bassinet Colocar el colch n en el mois s Presionar los sujetadores en cada extremo del colch n para asegurarlo en su lugar Ajustar el sujetador del juguete en e...

Page 12: ...his will require some force Girar cada pata bloqueadora para uso estacionario o como mecedora Esto requiere un poco de fuerza Stationary or Rocking Use Uso estacionario o como mecedora STATIONARY ESTA...

Page 13: ...eguro en la posici n abierta 1 jalar ambos seguros del forro hacia Usted 2 y levantar el forro 3 Lower the liner 4 Bajar el forro 4 Push the upper frame tubes together 5 Unir los tubos superiores del...

Page 14: ...sing a mild cleaning solution and a damp cloth Do not use bleach Do not use harsh or abrasive cleaners Rinse clean with water to remove residue El colch n y el jueguete se pueden lavar a m quina Lavar...

Page 15: ...ck and shoulder muscles get stronger as part of normal development Try tummy time two or three times a day for short periods of time until your baby gets used to being on her tummy Once your baby begi...

Page 16: ...za cuello y hombros del beb como parte de un desarrollo normal Juega boca abajo dos o tres veces al d a por periodos breves hasta que el beb se acostumbre a estar boca abajo Ya que el beb est a gusto...

Reviews: