background image

7

2

A

A

B

B

TIGHTEN

APRETAR

SERRER

LOOSEN

AFLOJAR

DESSERRER

To tighten the restraint belts:

• Feed the anchored end of the restraint belt 

up through the buckle to form a loop 

A

Pull the free end of the restraint belt 

B

.

To loosen the restraint belts:

• Feed the free end of the restraint belt up 

through the buckle to form a loop 

A

Enlarge the loop by pulling on the end 
of the loop toward the buckle. Pull the 
anchored end of the restraint belt to 
shorten the free end of the restraint 
belt 

B

.

Securing Your Child    Sistema de sujeción

Pour installer l’enfant

Para apretar los cinturones de seguridad:

• Introducir el extremo fijo del cinturón 

de seguridad en la hebilla para formar 
un espacio 

A

. Jalar el extremo libre del 

cinturón de seguridad 

B

.

Para aflojar los cinturones de seguridad:  

• Introducir el extremo libre del cinturón 

de seguridad en la hebilla para formar un 
espacio 

A

. Agrandar el espacio jalando 

el extremo libre del cinturón hacia la 
hebilla. Jalar el extremo fijo del cinturón de 
seguridad para acortar el extremo libre del 
cinturón de seguridad 

B

.

Pour serrer les courroies de retenue : 

• Glisser une portion de l’extrémité fixe de 

la courroie de retenue vers le haut dans le 
passant de façon à former une boucle  

A

Tirer sur l’extrémité libre de la courroie 

B

.

Pour desserrer les courroies de retenue : 

• Glisser une portion de l’extrémité libre de 

la courroie de retenue dans le passant de 
façon à former une boucle 

A

. Agrandir la 

boucle en tirant dessus vers le passant.  
Tirer sur l’extrémité fixe de la courroie de 
retenue pour raccourcir l’extrémité libre de 
la courroie de retenue 

B

.

Summary of Contents for BMH09

Page 1: ...o de la silla revisar que este producto no tenga piezas da adas conexiones sueltas piezas faltantes o bordes filosos NO usar el producto si falta o est rota alguna pieza P ngase en contacto con la ofi...

Page 2: ...n problemas auditivos Pour les malentendants 1 800 382 7470 Centro de Servicio en M xico 59 05 51 00 Ext 5206 01 800 463 59 89 CANADA Questions 1 800 432 5437 Mattel Canada Inc 6155 Freemont Blvd Miss...

Page 3: ...ough upper body control to sit up unassisted Prevent serious injury or death Do not use in motor vehicles Evitar lesiones graves o la muerte debido a ca das o a que se voltee el producto Asegurar al n...

Page 4: ...s surveillance Ne jamais laisser l enfant prendre appui et se repousser de la table lorsqu il est dans ce produit Fixer le produit sur une chaise pour adulte l aide des courroies de dessous et arri re...

Page 5: ...le si ge d appoint sur une chaise Faire passer les courroies du dessous sous la chaise A Attacher les courroies B S assurer d entendre un clic Tirer l extr mit libre de la courroie pour la serrer sur...

Page 6: ...traint system should remain attached Levantar el respaldo y ajustarlo en su lugar Sentar al ni o en la silla de refuerzo Colocar el cintur n de la entrepierna entre las piernas del ni o Abrochar los c...

Page 7: ...alar el extremo libre del cintur n de seguridad B Para aflojar los cinturones de seguridad Introducir el extremo libre del cintur n de seguridad en la hebilla para formar un espacio A Agrandar el espa...

Page 8: ...armrest Cerciorarse de que el ni o est bien asegurado en la silla de refuerzo La bandeja base se puede ajustar al reposabrazos de la silla de aprendizaje en una de tres posiciones Ajustar la bandeja...

Page 9: ...e front of the tray and lift the feeding tray Para desprender la bandeja base simplemente levantar las leng etas en cada lado de la bandeja base Para desprender la bandeja de alimentaci n simplemente...

Page 10: ...Levantar la leng eta y bajar el respaldo Le dossier est amovible pour utiliser le produit avec un enfant plus g Soulever la languette et baisser le dossier Pull the seat back to remove from the seat...

Page 11: ...e si ge d appoint et les courroies avec un chiffon humide et une solution nettoyante douce Ne pas utiliser d eau de Javel Ne pas utiliser de nettoyants puissants ou abrasifs Rincer pour liminer les r...

Page 12: ...lmacenamiento Rangement Bottom Straps Cinturones inferiores Courroies du dessous Bottom Strap Cintur n inferior Courroie du dessous 3 4 Wrap the bottom straps around the trays Buckle the straps Make s...

Reviews: