background image

11

Care

Mantenimiento

Entretien

• The booster seat with attached straps and 

belts may be wiped clean using a mild 
cleaning solution and a damp cloth. Do not 
use bleach. Do not use harsh or abrasive 
cleaners. Rinse clean with water to remove 
residue. 

• The base tray, feeding tray and cover 

are top rack dishwasher safe (or use the 
bottom rack – without using the heated 
drying cycle).

• Limpiar la silla de refuerzo y cinturones 

con un paño húmedo y una solución de 
agua y jabón neutro. No usar blanqueador. 
No usar limpiadores fuertes o abrasivos. 
Enjuagar con agua para eliminar el residuo.

• La bandeja, bandeja de alimentación 

y cubierta pueden meterse en el 
compartimento superior de la lavaplatos 
(o en la parte de abajo – sin usar el ciclo 
de secado caliente).

• Nettoyer le siège d’appoint et les courroies 

avec un chiffon humide et une solution 
nettoyante douce. Ne pas utiliser d’eau 
de Javel. Ne pas utiliser de nettoyants 
puissants ou abrasifs. Rincer pour éliminer 
les résidus de savon. 

• Les plateaux et le couvercle sont résistants 

au lave-vaisselle, dans le panier supérieur. 
Ils peuvent être placés dans le panier 
inférieur, mais pas au cycle de 
séchage chaud.

Seat Back
Respaldo
Dossier

Tab
Lengüeta
Languette

Base Tray
Bandeja base
Plateau de base

Most Forward Button
Botón de hasta adelante
Bouton le plus à l’avant

Storage

Almacenamiento

Rangement

1

• Lift the tab and lower the seat back.
• Turn the base tray and "

snap

" it onto the 

most forward button on the seat armrests.

• Levantar la lengüeta y bajar el respaldo.
• Voltear la bandeja base y 

ajustarla

 en el 

botón de más adelante de los reposabrazos.

• Soulever la languette et baisser le dossier.
• Tourner le plateau de base et 

l’emboîter

 dans 

le bouton le plus à l’avant de l’accoudoir.

Summary of Contents for BMH09

Page 1: ...o de la silla revisar que este producto no tenga piezas da adas conexiones sueltas piezas faltantes o bordes filosos NO usar el producto si falta o est rota alguna pieza P ngase en contacto con la ofi...

Page 2: ...n problemas auditivos Pour les malentendants 1 800 382 7470 Centro de Servicio en M xico 59 05 51 00 Ext 5206 01 800 463 59 89 CANADA Questions 1 800 432 5437 Mattel Canada Inc 6155 Freemont Blvd Miss...

Page 3: ...ough upper body control to sit up unassisted Prevent serious injury or death Do not use in motor vehicles Evitar lesiones graves o la muerte debido a ca das o a que se voltee el producto Asegurar al n...

Page 4: ...s surveillance Ne jamais laisser l enfant prendre appui et se repousser de la table lorsqu il est dans ce produit Fixer le produit sur une chaise pour adulte l aide des courroies de dessous et arri re...

Page 5: ...le si ge d appoint sur une chaise Faire passer les courroies du dessous sous la chaise A Attacher les courroies B S assurer d entendre un clic Tirer l extr mit libre de la courroie pour la serrer sur...

Page 6: ...traint system should remain attached Levantar el respaldo y ajustarlo en su lugar Sentar al ni o en la silla de refuerzo Colocar el cintur n de la entrepierna entre las piernas del ni o Abrochar los c...

Page 7: ...alar el extremo libre del cintur n de seguridad B Para aflojar los cinturones de seguridad Introducir el extremo libre del cintur n de seguridad en la hebilla para formar un espacio A Agrandar el espa...

Page 8: ...armrest Cerciorarse de que el ni o est bien asegurado en la silla de refuerzo La bandeja base se puede ajustar al reposabrazos de la silla de aprendizaje en una de tres posiciones Ajustar la bandeja...

Page 9: ...e front of the tray and lift the feeding tray Para desprender la bandeja base simplemente levantar las leng etas en cada lado de la bandeja base Para desprender la bandeja de alimentaci n simplemente...

Page 10: ...Levantar la leng eta y bajar el respaldo Le dossier est amovible pour utiliser le produit avec un enfant plus g Soulever la languette et baisser le dossier Pull the seat back to remove from the seat...

Page 11: ...e si ge d appoint et les courroies avec un chiffon humide et une solution nettoyante douce Ne pas utiliser d eau de Javel Ne pas utiliser de nettoyants puissants ou abrasifs Rincer pour liminer les r...

Page 12: ...lmacenamiento Rangement Bottom Straps Cinturones inferiores Courroies du dessous Bottom Strap Cintur n inferior Courroie du dessous 3 4 Wrap the bottom straps around the trays Buckle the straps Make s...

Reviews: