13
2 Swinging Motions 2 modes de balancement
Turn the seat for side-to-side swinging.
Tourner le siège pour un balancement de gauche
à droite.
Turn the seat for head-to-toe swinging.
Tourner le siège pour un balancement d’avant
en arrière.
• Adjust the seat for
side-to-side
or
head-to-toe
swinging.
• Régler le siège pour un balancement de
gauche à droite
ou
d’avant en arrière
.
Turn the seat for side-to-side swinging
rn the seat for head to toe swinging
WARNING
AVERTISSEMENT
Prevent serious injury or death from falls or strangling in the
restraint system:
• Never leave child unattended.
• This product is not intended to replace a crib or bassinet for prolonged
periods of sleep.
• Always use the restraint system.
• Discontinue use when an active child attempts to climb out.
• Never use on any elevated surface. Use only on a floor.
Prévenir les blessures graves ou mortelles dues aux chutes et l’étranglement
par le système de retenue :
• Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.
• Ce produit n’est pas conçu pour remplacer un lit d’enfant ou un berceau
pour de longues périodes de sommeil.
• Toujours utiliser le système de retenue.
• Cesser toute utilisation lorsque l’enfant essaie de sortir du produit.
• Ne jamais utiliser sur une surface en hauteur. Utiliser uniquement sur le sol.