background image

1

BHL59

fisher-price.com

IMPORTANT!

 

Please keep this instruction 

sheet for future reference, as it contains 
important information.
• Please read these instructions before 

assembly and use of this product.

• Adult assembly is required. Tool needed 

for assembly: Phillips Screwdriver 
(not included). 

Assembly instructions on 

back side of this sheet.

• Requires one D (LR20) 

alkaline

 battery 

(not included) for soothing unit operation.

• Use from birth until child is able to sit 

up unassisted.

• Product features and decorations may 

vary from photographs.

¡IMPORTANTE!

 Guardar estas instrucciones 

para futura referencia, ya que contienen 
información de importancia acerca de este 
producto. LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES 
DE USAR ESTE PRODUCTO.
• Leer estas instrucciones antes de 

ensamblar y usar este producto.

• Requiere montaje por un adulto. 

Herramienta necesaria para el montaje: 
desatornillador de cruz (no incluido). 

Ver el dorso de esta hoja para las 
instrucciones de montaje.

• La unidad relajante funciona con 1 pila 

alcalina

 D (LR20) x 1,5V (no incluida).

• Usar a partir del nacimiento y hasta que el 

bebé pueda incorporarse por sí solo.

• Las características y decoración del 

producto pueden variar de las mostradas.

Summary of Contents for BHL59

Page 1: ...s and decorations may vary from photographs IMPORTANTE Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen informaci n de importancia acerca de este producto LEA LAS INSTRUCCIONES ANTE...

Page 2: ...remove the pad from around the retainers and the soothing unit A Remove the bottom pocket of the pad from the footrest B Lift to remove the pad C To replace the pad refer to Assembly steps 7 9 Para q...

Page 3: ...ds of sleep Never leave child unattended Never use for a child able to sit up unassisted Para evitar lesiones graves o la muerte Peligro de ca das No usar en superficies elevadas ya que el movimiento...

Page 4: ...r cada cintur n de modo que el sistema de sujeci n quede bien ajustado al ni o a Consultar la siguiente secci n para mayores detalles sobre c mo apretar los cinturones To tighten the restraint belts F...

Page 5: ...eries from the product Dispose of batteries safely Do not dispose of this product in a fire The batteries inside may explode or leak Never short circuit the battery terminals Use only batteries of the...

Page 6: ...fy them before assembly Some parts may be packed in the pad IMPORTANTE Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas previo al montaje Algunas piezas pueden venir embaladas en el colch n M5 x 20...

Page 7: ...n listado completo No usar piezas de terceros 1 2 3 Place the base tube on a flat surface Position the left and right base wires as shown Fit the left base wire and right base wire into the base tube...

Page 8: ...is completely on the base wires Seat Back Tube Tubo del respaldo Introducir el tubo del respaldo totalmente en los extremos del tubo de la base Empujar el tubo del respaldo para asegurarse de que est...

Page 9: ...s through the side openings in the pad Fit the edges of the soothing unit through the large opening in the front of the pad Introducir los retenedores en los orificios laterales de la almohadilla Ajus...

Page 10: ...a de la parte de abajo de la almohadilla del reposapi s B 1 5V D LR20 2 Loosen the screw in the battery compartment door Remove the battery compartment door Insert one D LR20 alkaline battery into the...

Reviews: