background image

1

BGB11

fisher-price.com

IMPORTANT!

 

Keep this instruction sheet for future 

reference, as it contains important information.
• Please read these instructions before assembly and 

use of this product.

• Adult assembly is required. Tool needed for assembly: 

Phillips Screwdriver (not included).

• 

Assembly instructions on back side of this sheet.

• Requires one D (LR20) 

alkaline

 battery (not 

included) for soothing unit operation.

• Use from birth until child is able to sit up unassisted.
• Please remove all parts from the package and identify 

them before assembly. Some parts may be packed in 
the pad.

• Product features and decorations may vary 

from photographs.

¡IMPORTANTE! 

Guardar estas instrucciones para 

futura referencia, ya que contienen información de 
importancia acerca de este producto.
• Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar 

este producto.

• Requiere montaje por un adulto. Herramienta 

necesaria para el montaje: desatornillador de cruz 
(no incluido).

• 

Las instrucciones de montaje se encuentran en la 
parte de atrás de esta hoja.

• La unidad relajante funciona con 1 pila 

alcalina

 

D (LR20) x 1,5V (no incluida).

• Usar a partir del nacimiento hasta que el bebé pueda 

incorporarse por sí solo.

• Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas 

antes de empezar con el montaje. Algunas piezas 
pueden venir embaladas en la almohadilla.

• Las características y decoración del producto pueden 

variar de las mostradas.

IMPORTANT! 

Conserver ce mode d’emploi pour 

s’y référer en cas de besoin car il contient des 
informations importantes.
• Lire attentivement ce mode d’emploi avant 

d’assembler et d’utiliser le produit.

• Doit être assemblé par un adulte. Outil requis pour 

l’assemblage : un tournevis cruciforme (non inclus).

• 

Les instructions d’assemblage se trouvent au verso.

• L’unité de vibrations fonctionne avec une pile 

alcaline

 

D (LR20), non fournie.

• Utiliser de la naissance jusqu’à ce que l’enfant puisse 

s’asseoir sans aide.

• Retirer tous les éléments de l’emballage et s’assurer 

d’avoir toutes les pièces avant de commencer 
l’assemblage. Certaines pièces peuvent avoir été 
placées dans le coussin.

• Les caractéristiques et les décorations du produit 

peuvent varier par rapport aux illustrations.

IMPORTANTE!

 Favor guardar estas instruções 

para futuras referências, pois contêm 
informações importantes.
• Por favor, leia estas instruções antes de montar 

e utilizar este produto.

• A montagem deve ser feita por um adulto. Ferramenta 

necessária para a montagem: Chave Phillips 
(não incluída).

• 

As instruções de montagem estão na parte de trás 
desta folha.

• Funciona com uma pilha 

alcalina

 D (LR20), não incluída.

• Uso a partir do nascimento até quando a criança 

conseguir sentar sozinha.

• ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas 

devem ser realizadas por um adulto, utilizando 
a ferramenta adequada para abrir e fechar 
o compartimento de pilhas.

• Favor remover todas as peças da embalagem 

e identificá-las antes de iniciar a montagem. Algumas 
partes podem estar embaladas no acolchoado.

• As características e as decorações do produto podem 

ser diferentes das imagens apresentadas

Summary of Contents for BGB11

Page 1: ...server ce mode d emploi pour s y r f rer en cas de besoin car il contient des informations importantes Lire attentivement ce mode d emploi avant d assembler et d utiliser le produit Doit tre assembl p...

Page 2: ...ar a m quina Lavarla por separado en agua fr a ciclo para ropa delicada No usar blanqueador Meterla a la secadora por separado a temperatura baja y sacarla inmediatamente despu s de finalizado el cicl...

Page 3: ...ede voltearse y causar asfixia en superficies suaves No usar como cargador o levantarla mientras el ni o est sentado en ella No usar la barra de juguetes como asa Siempre usar el sistema de sujeci n N...

Page 4: ...rinquedo em uma superf cie mole ou fofa como cama sof almofadas pois o produto pode virar e sufocar a crian a N o usar como um transportador enquanto a crian a estiver sentada N o use a barra de brinq...

Page 5: ...ta da unidade calmante e apoio dos p s Voc deve escutar um clique dos dois lados Aperte cada cinto para que a prote o envolva a crian a Veja a pr xima se o para instru es de como prender os cintos Pux...

Page 6: ...ar correctamente sin vibraciones ni funci n de apagado Sacar y desechar la pila y sustituirla por 1 pila nueva alcalina D LR20 x 1 5V Soothing Unit Unidad relajante Unit de vibrations Unidade Calmante...

Page 7: ...upport gauche de la base Tubo de base esquerdo 2 Feet 2 patas 2 pieds 2 p s Pad Almohadilla Coussin Acolchoado Parts Piezas Pi ces Pe as Note Screw shown actual size Tighten or loosen all screws with...

Page 8: ...d surface is down Fit the feet on the base tube as shown Colocar las patas de modo que la superficie antiderrapante est hacia abajo Ajustar las patas en el tubo de la base tal como se muestra 3 Insert...

Page 9: ...r pour s assurer qu il est bien fix aux supports Ins rer une vis dans chaque trou du tube du dossier puis dans le support de la base et dans le dispositif de retenue Serrer la vis Tirer sur le tube du...

Page 10: ...barre jouets Coloque e encaixe os conectores da barra de brinquedos em cada lado Dica A barra de brinquedos remov vel Aperte as pontas das travas e levante a barra de brinquedos Soothing Unit Unidad r...

Page 11: ...erate erratically you may need to reset the electronics Slide the power switch off and then back on Aflojar el tornillo de la tapa del compartimento de la pila con un desatornillador de cruz Retirar l...

Page 12: ...es lorsque le produit n est pas utilis pendant une longue p riode Ne jamais laisser des piles us es dans le produit Jeter les piles us es dans un conteneur r serv cet usage Ne pas jeter ce produit au...

Reviews: