background image

13

1

• Tighten each waist belt so that the restraint 

system is snug against your child. Please 
refer to the next section for instructions to 
tighten the waist belts.

• Serrer les courroies abdominales de sorte 

que le système de retenue soit bien ajusté 
contre l’enfant. Pour serrer les courroies 
abdominales, consulter les instructions 
dans la section suivante.

Securing Your Infant

• Place your child in the seat. Position the 

restraint pad between your child’s legs.

• Fasten the restraint belts to the restraint 

pad. 

Make sure you hear a “click” on 

both sides.

• Check to be sure the restraint system is 

securely attached by pulling it away from 
your child. The restraint system should 
remain attached.

Installation de l’enfant

• Mettre l’enfant dans le siège. Placer le 

coussinet de retenue entre les jambes 
de l’enfant.

• Attacher les courroies abdominales au 

coussinet de retenue. 

S’assurer d’entendre 

un clic de chaque côté.

• Tirer sur le système de retenue pour 

s’assurer qu’il est bien fixé. Il doit 
demeurer attaché.

Restraint System
Système de retenue

Restraint Belts
Courroies abdominales

Restraint Pad
Coussinet de retenue

2

Setup and Use    Installation et utilisation

Summary of Contents for BFB18

Page 1: ...up unassisted Product features and decorations may vary from photographs IMPORTANT Conserver ce mode d emploi pour s y r f rer en cas de besoin car il contient des informations importantes Lire le pr...

Page 2: ...INTED IN CHINA IMPRIM EN CHINE BFB18pr 0820 UNITED STATES 1 800 432 5437 Fisher Price Inc 636 Girard Avenue East Aurora NY 14052 Hearing impaired consumers 1 800 382 7470 CANADA Mattel Canada Inc 6155...

Page 3: ...Information Renseignements pour les consommateurs AVERTISSEMENT Pour viter tout risque de blessure grave ou mortelle Danger de chute Ne jamais utiliser ce produit sur une surface lev e car les mouveme...

Page 4: ...Base Wire Support gauche de la base Base Tube Tube de la base 2 Feet 2 pieds Right Base Wire Support droit de la base Connector Connecteur Seat Back Dossier Hub Moyeu Toy Bar Barre jouets Pad Coussin...

Page 5: ...sation v rifier qu aucune pi ce n est endommag e ou manquante que les fixations sont bien serr es et qu aucun bord n est tranchant NE PAS utiliser le produit si des pi ces manquent ou sont endommag es...

Page 6: ...h the soothing unit until it snaps into place Position the footrest so that the soothing unit is upright Fit the footrest onto the ends of the base wires Pousser sur l unit de vibrations jusqu ce qu e...

Page 7: ...tenir en place comme illustr Ins rer une vis n 8 de 2 2 cm dans le dossier le support de la base et jusque dans le connecteur Serrer la vis R p ter cette op ration pour fixer l autre connecteur de l...

Page 8: ...n autour des poign es Placer l ouverture situ e l avant du coussin autour de l unit de vibrations Soothing Unit Unit de vibrations 10 Handle Poign e 11 Place the infant support on top of the pad Inser...

Page 9: ...APPUYER APPUYER While pressing the button on the toy bar fit the hub onto the toy bar and push to snap it in place Hint The hub is designed to fit onto the toy bar one way If it does not seem to fit...

Page 10: ...t tre n cessaire de r initialiser le syst me lectronique Pour ce faire teindre le produit puis le remettre en marche Hint We recommend using alkaline batteries for longer battery life Remarque Il est...

Page 11: ...nformaci n de seguridad acerca de las pilas Lors de circonstances exceptionnelles des substances liquides peuvent s couler des piles et provoquer des br lures chimiques ou endommager le produit Pour v...

Page 12: ...ssisted Never use the toy bar as a handle AVERTISSEMENT Pour viter tout risque de blessure grave ou mortelle Danger de chute Ne jamais utiliser ce produit sur une surface lev e car les mouvements de l...

Page 13: ...aint belts to the restraint pad Make sure you hear a click on both sides Check to be sure the restraint system is securely attached by pulling it away from your child The restraint system should remai...

Page 14: ...through the buckle to form a loop A Pull the free end of the restraint belt B To loosen the restraint belts Feed the free end of the restraint belt up through the buckle to form a loop A Enlarge the...

Page 15: ...tirer le coussin Tirer sur le coussin pour le d gager des poign es et de l unit de vibrations D tacher les courroies l arri re du si ge Enlever le repli inf rieur du coussin du repose pieds Soulever l...

Page 16: ...t et jug conforme aux limites de classe B pour un appareil num rique en vertu de l article 15 de la r glementation de la FCC Ces limites ont t instaur es pour fournir une protection raisonnable contre...

Reviews: