background image

10

• Loosen the screw in the battery 

compartment door. Remove the battery 
compartment door.

• Insert three C (LR14) 

alkaline

 battery into 

the battery compartment.

• Replace the battery compartment door and 

tighten the screw.

• Pull and fit the pad seat bottom pocket 

around the soothing unit and footrest.

• Fasten the pad straps on the back of the 

pad around the soothing unit. 

Make sure 

you hear a "click".

• If this product begins to operate erratically, 

you may need to reset the electronics. Slide 
the power switch off and then back on.

• Desserrer la vis du couvercle du 

compartiment des piles. Enlever le couvercle.

• Insérer trois piles 

alcalines

 C (LR14) dans 

le compartiment des piles.

• Remettre le couvercle et serrer la vis.
• Tirer sur le repli inférieur du coussin et le 

placer autour de l’unité de vibrations et du 
repose-pieds.

• Attacher les courroies situées à l’arrière 

du coussin autour de l’unité de vibrations. 

S’assurer d’entendre un clic.

• Si le produit ne fonctionne pas 

correctement, il peut être nécessaire de 
réinitialiser le système électronique. Pour 
ce faire, éteindre le produit puis le remettre 
en marche.

Hint:

 We recommend using 

alkaline

 

batteries for longer battery life.

Remarque :

 Il est recommandé d’utiliser 

des piles 

alcalines

 car elles durent plus 

longtemps.

• Unfasten the pad straps on the back of the 

pad around the soothing unit 

A

.

• Pull to remove the pad from around the 

handles and the soothing unit 

B

.

• Remove the pad bottom pocket from the 

footrest 

C

.

• Détacher les courroies situées à l’arrière du 

coussin, autour de l’unité de vibrations 

A

.

• Tirer sur le coussin pour le dégager des 

poignées et de l’unité de vibrations 

B

.

• Retirer le repli inférieur du coussin du 

repose-pieds 

C

.

IMPORTANT!

 Low battery power causes 

this product to operate erratically: no 
vibrations and the product may not turn 
off. Remove and discard the batteries and 
replace with three new C (LR14) 

alkaline

 batteries.

IMPORTANT!

 Si les piles sont faibles, il se 

peut que les vibrations ne fonctionnent pas 
ou que le produit ne s’éteigne pas. Retirer 
et jeter les piles, et les remplacer par trois 
piles 

alcalines

 C (LR14) neuves.

Battery Installation    Installation des piles

1

1,5V x 3

C (LR14)

2

A

B

C

B

Summary of Contents for BFB18

Page 1: ...up unassisted Product features and decorations may vary from photographs IMPORTANT Conserver ce mode d emploi pour s y r f rer en cas de besoin car il contient des informations importantes Lire le pr...

Page 2: ...INTED IN CHINA IMPRIM EN CHINE BFB18pr 0820 UNITED STATES 1 800 432 5437 Fisher Price Inc 636 Girard Avenue East Aurora NY 14052 Hearing impaired consumers 1 800 382 7470 CANADA Mattel Canada Inc 6155...

Page 3: ...Information Renseignements pour les consommateurs AVERTISSEMENT Pour viter tout risque de blessure grave ou mortelle Danger de chute Ne jamais utiliser ce produit sur une surface lev e car les mouveme...

Page 4: ...Base Wire Support gauche de la base Base Tube Tube de la base 2 Feet 2 pieds Right Base Wire Support droit de la base Connector Connecteur Seat Back Dossier Hub Moyeu Toy Bar Barre jouets Pad Coussin...

Page 5: ...sation v rifier qu aucune pi ce n est endommag e ou manquante que les fixations sont bien serr es et qu aucun bord n est tranchant NE PAS utiliser le produit si des pi ces manquent ou sont endommag es...

Page 6: ...h the soothing unit until it snaps into place Position the footrest so that the soothing unit is upright Fit the footrest onto the ends of the base wires Pousser sur l unit de vibrations jusqu ce qu e...

Page 7: ...tenir en place comme illustr Ins rer une vis n 8 de 2 2 cm dans le dossier le support de la base et jusque dans le connecteur Serrer la vis R p ter cette op ration pour fixer l autre connecteur de l...

Page 8: ...n autour des poign es Placer l ouverture situ e l avant du coussin autour de l unit de vibrations Soothing Unit Unit de vibrations 10 Handle Poign e 11 Place the infant support on top of the pad Inser...

Page 9: ...APPUYER APPUYER While pressing the button on the toy bar fit the hub onto the toy bar and push to snap it in place Hint The hub is designed to fit onto the toy bar one way If it does not seem to fit...

Page 10: ...t tre n cessaire de r initialiser le syst me lectronique Pour ce faire teindre le produit puis le remettre en marche Hint We recommend using alkaline batteries for longer battery life Remarque Il est...

Page 11: ...nformaci n de seguridad acerca de las pilas Lors de circonstances exceptionnelles des substances liquides peuvent s couler des piles et provoquer des br lures chimiques ou endommager le produit Pour v...

Page 12: ...ssisted Never use the toy bar as a handle AVERTISSEMENT Pour viter tout risque de blessure grave ou mortelle Danger de chute Ne jamais utiliser ce produit sur une surface lev e car les mouvements de l...

Page 13: ...aint belts to the restraint pad Make sure you hear a click on both sides Check to be sure the restraint system is securely attached by pulling it away from your child The restraint system should remai...

Page 14: ...through the buckle to form a loop A Pull the free end of the restraint belt B To loosen the restraint belts Feed the free end of the restraint belt up through the buckle to form a loop A Enlarge the...

Page 15: ...tirer le coussin Tirer sur le coussin pour le d gager des poign es et de l unit de vibrations D tacher les courroies l arri re du si ge Enlever le repli inf rieur du coussin du repose pieds Soulever l...

Page 16: ...t et jug conforme aux limites de classe B pour un appareil num rique en vertu de l article 15 de la r glementation de la FCC Ces limites ont t instaur es pour fournir une protection raisonnable contre...

Reviews: