background image

19

• Lower the seat back

A

.

• Lower the post/spring assembly onto the fabric floor

B

.

• Lower the tray, as shown

C

.

• Turn the assembly over.
• Wrap the straps around the base and fasten the straps

D

.

• Use the handle to carry.

• Baisser le dossier

A

.

• Coucher l’assemblage tube/ressort sur la surface de tissu

B

.

• Abaisser le plateau, comme illustré

C

.

• Retourner l’assemblage.
• Enrouler les courroies autour de la base et les boucler 

D

.

• Utiliser la poignée pour transporter le produit.

• Bajar el respaldo

A

.

• Bajar la unidad del poste/resorte al piso de tela

B

.

• Bajar la bandeja, tal como se muestra

C

.

• Voltear la unidad.
• Enrollar las cintas alrededor de la base y ajustarlas

D

.

• Usar el asa para cargar.

 Storage    Rangement    Almacenamiento

Post/Spring Assembly

Assemblage tube/ressort

Unidad del poste/resorte

Straps

Courroies 

Cintas

Handle

Poignée 

Asa

Care    Entretien    Mantenimiento

• The seat pad is machine washable. Wash it separately in cold 

water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry 
separately on low heat and remove promptly. 

• The frame, tray, tether toys and fabric floor may be wiped clean 

using a mild cleaning solution and a damp cloth. Do not use 
bleach. Do not use harsh or abrasive cleaners. Rinse clean with 
water to remove residue. Do not immerse the tray.To remove the 
seat pad: From the underside of the tray, fit the “T” ends of the 
straps back through the slots in the tray

Hint: 

You may want to use the end of a slotted screwdriver to push 

the ends of the straps through the slots in the tray.

• To replace the seat pad, refer to Assembly step 13.

• Le coussin est lavable à la machine. Le laver séparément à l’eau 

froide au cycle délicat. Ne pas utiliser d’eau de Javel. Le sécher 
séparément à basse température et le retirer rapidement de la 
machine une fois sec.

• Essuyer le cadre, le plateau, les jouets de dentition et la surface 

de tissu avec une solution savonneuse douce et un linge humide. 
Ne pas utiliser d’eau de Javel. Ne pas utiliser de nettoyants 
puissants ou abrasifs. Rincer pour éliminer les résidus de savon. 
Ne pas plonger le plateau dans l’eau. Pour retirer le coussin : 
à partir du dessous du plateau, glisser les extrémités en T des 
courroies dans les fentes du plateau

Remarque : 

Il peut être utile d’utiliser la pointe d’un tournevis à tête 

plate pour faire passer chaque courroie dans les fentes du plateau.

• Pour replacer le coussin, se référer à l'étape 13 de l’assemblage. 

• La almohadilla, juguete y cobija son lavables a máquina. Lavarlos 

por separado en agua fría en ciclo para ropa delicada. No usar 
lejía. Meter a la secadora por separado a temperatura baja y sacar 
inmediatamente después de finalizado el ciclo.  

• Limpiar el armazón pasándole un paño humedecido en una 

solución limpiadora neutra. No usar lejía. No usar limpiadores 
fuertes o abrasivos. Enjuagar con agua para eliminar el residuo 
de jabón. Para quitar la almohadilla: desde la parte de abajo de 
la bandeja, introducir los extremos en T de las cintas de regreso 
por las ranuras de la bandeja.

Consejo:

 usar el extremo de un destornillador de cabeza plana para 

empujar los extremos de las cintas por las ranuras de la bandeja.

• Para poner la almohadilla en su lugar, consultar el paso de

montaje 13.

A

D

B

C

2

Summary of Contents for B9759

Page 1: ...www fisher price com B9759...

Page 2: ...se tenir la t te droite sans aide et qui ne peut pas encore marcher ni sortir de produit Ne jamais laisser un enfant sans surveillance Toujours garder un oeil sur l enfant pendant l emploi Ne jamais...

Page 3: ...sobre una superficie plana nivelada Peligro de asfixia No usar sobre superficies suaves cama sof coj n ya que el producto podr a voltearse y causar asfixia Los cordones pueden causar estrangulaci n NO...

Page 4: ...nable contre toute interf rence nuisible dans une installation r sidentielle Cet quipement g n re utilise et peut mettre de l nergie radiofr quence S il n est pas install et utilis conform ment aux in...

Page 5: ...y Cadre Unidad del armaz n Spinning Ball Balle Pelota giratoria 3 5 mm x 16 mm Screws 4 Vis 3 5 mm x 16 mm 4 Tornillo de 3 5 mm x 16 mm 4 Shown Actual Size Dimensions r elles Se muestra a tama o real...

Page 6: ...ssembly so that they are flat Position the base so that the smooth side is up While pressing the buttons on the base tube and frame tube insert the base tubes into the frame tubes Push the base tubes...

Page 7: ...ead Accrocher les boucles lastiques sur les vis avec t te rondelle situ es de chaque c t de la surface en tissu Enganchar las ondas el sticas en cada lado del piso de tela en los tornillos con cabeza...

Page 8: ...la unidad de modo que el piso de tela decorado apunte hacia arriba Ajustar el poste en la base tal como se muestra Post Tube Poste Top View Vue du dessus Vista superior Rotate the post down Insert fou...

Page 9: ...ure to the frame tubes Placer le plateau de fa on que les tubes soient face aux tubes du cadre comme illustr En appuyant sur les boutons des tubes du cadre ins rer les tubes du cadre dans les tubes du...

Page 10: ...hacia arriba y en la unidad del poste resorte Ajustar las leng etas de la unidad del poste resorte en las ranuras de la parte de abajo de la bandeja Empujar la bandeja hacia abajo para ajustarla en su...

Page 11: ...tray Now push and snap the other tab on the spinning ball into the other hole in the front end of the tray Ins rer de biais la patte situ e sur le c t de la balle dans le trou l avant du plateau Ensui...

Page 12: ...ure all seven straps have been attached to the tray Placer le coussin du si ge de fa on que le dossier soit face l arri re du plateau Glisser les sept courroies avec extr mit en T dans les sept fentes...

Page 13: ...e tray B Agripper la poign e l avant du plateau Faire glisser le levier l avant avec le pouce A et tirer la poign e avec les autres doigts pour sortir l assemblage tube ressort du plateau B Sujetar el...

Page 14: ...circuit the battery terminals Use only batteries of the same or equivalent type as recommended Do not charge non rechargeable batteries Remove rechargeable batteries from the product before charging...

Page 15: ...uniquement pour un enfant qui est capable de se tenir la t te droite sans aide et qui ne peut pas encore marcher ni sortir de produit Ne jamais laisser un enfant sans surveillance Toujours garder un...

Page 16: ...durante el uso No usar como cargador para llevar al ni o Peligro de ca das No usar sobre superficies elevadas ya que el movimiento del ni o puede hacer que el producto se caiga Para evitar que se volt...

Page 17: ...down and onto the post spring assembly Fit the tabs on the post spring assembly into the grooves in the underside of the tray Push down on the tray to snap it into place Lift the tray to be sure it i...

Page 18: ...beb s mayores o para juego m s activo El beb se entretendr con luces y sonidos y m sica y rebotes Presiona el juguete y gira el dial para m s luces y sonidos Colocar el interruptor de volumen en volum...

Page 19: ...he tray To replace the seat pad refer to Assembly step 13 Le coussin est lavable la machine Le laver s par ment l eau froide au cycle d licat Ne pas utiliser d eau de Javel Le s cher s par ment basse...

Page 20: ...s de la California Caracas 1071 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot BRASIL Importado por Mattel do Brasil...

Reviews: