11
G
Care
F
Entretien
D
Pflege
N
Onderhoud
I
Manutenzione
E
Limpieza y mantenimiento
K
Vedligeholdelse
P
Manutenção
T
Lelun hoito
M
Vedlikehold
s
Skötsel
R
ºÚÔÓÙ›‰·
G
Care
F
Entretien
D
Pflege
N
Onderhoud
I
Manutenzione
E
Limpieza y mantenimiento
K
Vedligeholdelse
P
Manutenção
T
Lelun hoito
M
Vedlikehold
s
Skötsel
R
ºÚÔÓÙ›‰·
G
• Wipe this toy with a clean cloth dampened
with a mild soap and water solution. Do
not immerse this toy.
• This toy has no consumer serviceable
parts. Please do not take this toy apart.
F
• Nettoyer le jouet avec un chiffon propre
légèrement imbibé d’eau savonneuse.
Ne pas le plonger dans l’eau.
• Il n’existe pas de pièces de rechange
pour ce jouet. Ne pas le démonter.
D
• Das Produkt zum Reinigen mit einem
sauberen, mit milder Seifenlösung
angefeuchteten Tuch abwischen. Das
Produkt nicht in Wasser tauchen.
• Für dieses Produkt gibt es keine
Ersatzteile. Das Produkt nicht
auseinander nehmen.
N
• Maak dit speelgoed schoon met een
doekje dat een beetje vochtig is
gemaakt met een sopje. Niet in
water onderdompelen.
• Dit speelgoed heeft geen onderdelen die
onderhoud vergen. Dit speelgoed niet uit
elkaar halen.
I
• Passare il giocattolo con un panno umido
pulito e sapone neutro. Non immergere
il giocattolo.
• Il giocattolo non è dotato di parti di
ricambio. Non smontare.
E
• Limpiar el juguete pasándole un paño
mojado con agua y jabón neutro. No
sumergir el juguete en agua.
• Este juguete no posee piezas recambiables,
por lo que no debe desmontarse
bajo ningún concepto, ya que
podría estropearse.
K
• Legetøjet kan gøres rent med en ren
klud, der er fugtet i mildt sæbevand.
Legetøjet må ikke nedsænkes i vand.
• Legetøjet har ingen udskiftelige dele.
Undlad at skille legetøjet ad.
P
• Limpe este brinquedo com um pano
com água e sabão neutro. Não mergulhe
o brinquedo.
• Este brinquedo não tem peças de
substituição. Por favor, não o desmonte.
T
• Pyyhi lelu kankaalla, joka on kostutettu
miedolla pesuainevedellä. Älä upota
lelua veteen.
• Lelussa ei ole osia, jotka voisi itse
kunnostaa. Älä pura sitä.
M
• Tørk av leken med en ren klut oppvridd
i mildt såpevann. Dypp aldri leken ned
i vann.
• Denne leken har ingen deler som
forbrukeren kan reparere selv. Ikke
ta leken fra hverandre.
s
• Torka av leksaken med en fuktig trasa
och mild tvållösning. Doppa inte
leksaken i vatten.
• Kunden kan inte reparera några delar av
leksaken. Ta inte isär leksaken.
R
•
™ÎÔ˘›ÛÙ ÙËÓ ÂÈÊ¿ÓÂÈ· Ì ¤Ó· ηı·Úfi
Î·È ‚ÚÂÁ̤ÓÔ ·Ó› Ì ϛÁÔ Û·Ô‡ÓÈ. ªËÓ
‚˘ı›˙ÂÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÛÙÔ ÓÂÚfi.
•
∞˘Ùfi ÙÔ ·È¯Ó›‰È ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο.
ªËÓ ÙÔ ·ÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ›ÙÂ.
e
This Class B digital apparatus complies
with Canadian ICES-003.
F
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
e
ICES-003
F
NMB-003
e
ICES-003
F
NMB-003